This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0322(10)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n. ° 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87. °e 88. °do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria) Texto relevante para efeitos do EEE
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n. ° 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87. °e 88. °do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria) Texto relevante para efeitos do EEE
JO C 84 de 22.3.2013, p. 54–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2013 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 84/54 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2013/C 84/05
Número de referência do auxílio estatal |
SA.22524 (XR28/07) |
||||||||
Estado-Membro |
Áustria |
||||||||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||||||
Designação da região (NUTS) |
STEIERMARK N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||||||
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||||
Título da medida de auxílio |
Aktionsprogramm Innovative Investitionen |
||||||||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Steiermärkisches Wirtschaftsförderungsgesetz LGBL. Nr. 14/2002 in der geltenden Fassung Allgemeine Rahmenrichtlinie für die Gewährung von Förderungen nach dem Steiermärkischen Wirtschaftsförderungsgesetz (Beschluss der Steiermärkischen Landesregierung vom 15.5.2000, GZ LBD-WIP 13 Fo 7-00/46) Richtlinie für die Steirische Wirtschaftsförderung (eingereicht zur Notifizierung bei der EK am 29.8.2006; N 572/2006) |
||||||||
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||||||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification N 572/2006 |
||||||||
Duração |
31.1.2007—31.12.2013 |
||||||||
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||||||
Tipo de beneficiário |
— |
||||||||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 105,00 (em milhões) |
||||||||
Para garantias |
EUR 15,00 (em milhões) |
||||||||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||||||
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||||||
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||||
|
0 EUR |
0 % |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.sfg.at/cms/82/
«Aktionsprogramm — Innovative Investitionen»