Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0725(02)

    Autorização de auxílios concedidos pelos Estados nos termos dos artigos 107. °e 108. °do TFEU — A respeito dos quais a Comissão não levanta objeções Texto relevante para efeitos do EEE

    JO C 220 de 25.7.2012, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.7.2012   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    C 220/6


    Autorização de auxílios concedidos pelos Estados nos termos dos artigos 107.o e 108.o do TFEU

    A respeito dos quais a Comissão não levanta objeções

    (Texto relevante para efeitos do EEE)

    2012/C 220/02

    Data de adoção da decisão

    27.6.2012

    Número de referência do auxílio estatal

    SA.34056 (12/N)

    Estado-Membro

    Reino Unido

    Região

    London

    Regiões não assistidas

    Denominação (e/ou nome do beneficiário)

    Cable car for London

    Base jurídica

    Greater London Authority Act 1999 as amended; decision of Transport of London Finance and Policy Committee from Wednesday 30 March 2011

    Tipo de auxílio

    auxílio ad hoc

    DLRL, subsidiary of TfL

    Objetivo

    Desenvolvimento setorial

    Forma do auxílio

    Subvenção direta

    Orçamento

     

    Orçamento global: 44,50 GBP (em milhões)

     

    Orçamento anual: 1,24 GBP (em milhões)

    Intensidade

    48,10 %

    Duração

    Setores económicos

    Transportes terrestres, urbanos e suburbanos, de passageiros

    Nome e endereço da entidade que concede o auxílio

    Transport for London

    10th Floor, Windsor Hse

    42-50 Victoria Street

    London

    SW1H 0TL

    UNITED KINGDOM

    Outras informações

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respetivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data de adoção da decisão

    27.6.2012

    Número de referência do auxílio estatal

    SA.34820 (12/N)

    Estado-Membro

    Espanha

    Região

    Denominação (e/ou nome do beneficiário)

    Rescue measures in favour of BFA/Bankia — Spain

    Base jurídica

    Real Decreto-ley 9/2009, de 26 de junio, sobre reestructuration bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito. El art. 7 regula los procesos de reestructuracion ordenada de entidades de crédito con intervenion des FROB. Real Decreto-ley 18/2012, de 11 de mayo, sobre saneamiento y venta de los activos inmobiliarios del sector financiero. Acuerdo de la Comisión Rectora del FROB por el que se detallan los criterios y actuaciones a los que ajustará su actuación en los procesos de reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito previstos en los artículos 9 y 10 del Real Decreto-ley 9/2009, de 26 de junio, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito.

    Tipo de auxílio

    Auxílio individual

    BFA/Bankia

    Objetivo

    Recuperação de empresas em dificuldade, Sanar uma perturbação grave da economia

    Forma do auxílio

    Orçamento

    Orçamento global: 23 500 EUR (em milhões)

    Intensidade

    Duração

    Setores económicos

    Atividades financeiras e de seguros

    Nome e endereço da entidade que concede o auxílio

    FROB. Fondo de Reestructuration Ordenada Bancaria

    José Ortega y Gasset, 22 5°

    28006 Madrid

    ESPAÑA

    Outras informações

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respetivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data de adoção da decisão

    29.6.2012

    Número de referência do auxílio estatal

    SA.34897 (12/N)

    Estado-Membro

    Alemanha

    Região

    Denominação (e/ou nome do beneficiário)

    Zweites Finanzmarktstabilisierungsgesetz (Verlängerung der Kommissionsgenehmigung SA.34345 vom 5. März 2012)

    Base jurídica

    Zweites Finanzmarktstabilisierungsgesetz (2. FMStG) vom 24.2.2012 (in Kraft seit 1.3.2012)

    Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz (FMStFG)

    Finanzmarktstabilisierungsfondsverordnung (FMStFV)

    Tipo de auxílio

    Regime de auxílios

    Objetivo

    Sanar uma perturbação grave da economia, Recuperação de empresas em dificuldade, Reestruturação de empresas em dificuldade

    Forma do auxílio

    Fornecimento de capital de risco, Outros, Garantia — Übernahme von Risikopositionen mit Rückübertragung

    Orçamento

     

    Orçamento global: 480 000 EUR (em milhões)

     

    Orçamento anual: 480 000 EUR (em milhões)

    Intensidade

    100 %

    Duração

    1.7.2012-31.12.2012

    Setores económicos

    Atividades financeiras e de seguros

    Nome e endereço da entidade que concede o auxílio

    Bundesministerium der Finanzen

    Wilhelmstr. 97

    10117 Berlin

    DEUTSCHLAND

    Outras informações

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respetivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    Top