EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC1117(12)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n. ° 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87. °e 88. °do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria) Texto relevante para efeitos do EEE
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n. ° 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87. °e 88. °do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria) Texto relevante para efeitos do EEE
JO C 313 de 17.11.2010, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2010 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 313/7 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2010/C 313/02
Número de referência do auxílio estatal |
X 354/10 |
|||
Estado-Membro |
Alemanha |
|||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||
Designação da região (NUTS) |
NIEDERSACHSEN, NORDRHEIN-WESTFALEN Regiões não assistidas |
|||
Entidade que concede o auxílio |
Bezirksregierung Münster
|
|||
Título da medida de auxílio |
Operationelles Programm INTERREG IV A Deutschland — Nederland (Fördergrundsätze) |
|||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Fördergrundsätze zur Abwicklung des Programms im Rahmen des Ziels „Europäische Territoriale Zusammenarbeit“ / INTERREG IV A Programm Deutschland/Nederland Landeshaushaltsordnung Nordrhein-Westfalen http://www.fm.nrw.de/allgemein_fa/steuerzahler/gesetze/landesrecht/lho/index.php |
|||
Tipo de medida |
Regime de auxílios - |
|||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||
Duração |
1.9.2010—30.6.2015 |
|||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||
Tipo de beneficiário |
PME grande empresa |
|||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 276,30 (em milhões) |
|||
Para garantias |
— |
|||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção |
|||
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
DG Regio: C/2007/5809 — 138,60 EUR (em milhões) |
|||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||
Auxílios à aquisição de novos veículos de transporte que superem as normas comunitárias ou, na sua ausência, que melhorem o nível de protecção do ambiente (artigo 19.o ) |
35,00 % |
20 % |
||
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor de medidas de poupança de energia (artigo 21.o) |
60,00 % |
20 % |
||
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da co-geração de elevada eficiência (artigo 22.o) |
45,00 % |
20 % |
||
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da promoção da energia produzida a partir de fontes renováveis (artigo 23.o) |
45,00 % |
20 % |
||
Auxílios a favor de estudos ambientais (artigo 24.o) |
50,00 % |
20 % |
||
Auxílios em matéria de consultoria a favor das PME (artigo 26.o) |
50,00 % |
— |
||
Auxílios à participação de PME em feiras (artigo 27.o) |
50,00 % |
— |
||
Investigação fundamental [n.o 2, alínea a), do artigo 31.o] |
100,00 % |
— |
||
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
65,00 % |
20 % |
||
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
40,00 % |
20 % |
||
Auxílios para estudos de viabilidade técnica (artigo 32.o) |
75,00 % |
— |
||
Auxílios à investigação e desenvolvimento no sector agrícola e das pescas (artigo 34.o) |
100,00 % |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://interreg.intaboweb03.net/intabox/medienarchive/downloads/090604_F%C3%B6rdergrunds%C3%A4tze_de.pdf
Número de referência do auxílio estatal |
X 355/10 |
||||||
Estado-Membro |
Reino Unido |
||||||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||||
Designação da região (NUTS) |
NORTHERN IRELAND N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||||
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||
Título da medida de auxílio |
Assured Skills |
||||||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Employment and Training Act (Northern Ireland) 1950 (Chapter 29) European Communities Act 1972 |
||||||
Tipo de medida |
Regime de auxílios - |
||||||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||||
Duração |
1.9.2010—31.3.2015 |
||||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||||
Tipo de beneficiário |
PME grande empresa |
||||||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
GBP 6,00 (em milhões) |
||||||
Para garantias |
— |
||||||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção |
||||||
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||
Formação específica (ponto 1 do artigo 38.o) |
25,00 % |
20 % |
|||||
Formação geral (ponto 2 do artigo 38.o) |
60,00 % |
20 % |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.delni.gov.uk/index/successthroughskills/skills-and-training-programmes-2/assured-skills-programme.htm
Número de referência do auxílio estatal |
X 356/10 |
|||||
Estado-Membro |
Bulgária |
|||||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
Designação da região (NUTS) |
Bulgaria N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
|||||
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
Título da medida de auxílio |
Открита процедура за подбор на проекти, покриващи определени изисквания за качество без определен срок за кандидатстване: BG161PO003-2.4.01 „Подкрепа за развитието на клъстерите в България“ |
|||||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 31/2010 г.): http://www.eufunds.bg/bg/page/119; Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“, CCI Номер: 2007BG161PO003: http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/opcompetitivenesseng_final_2007.pdf; Насоки за кандидатстване по открита процедура за конкурентен подбор: BG161PO003-2.1.07 Технологична модернизация в големи предприятия Заповед № РД-16-989/23.8.2010 г. |
|||||
Tipo de medida |
Regime de auxílios - |
|||||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modificação Х309/2010 Отстраняване на техническа грешка и прецизиране на включените в Насоките за кандидатстване изисквания за сконтиране на помощта, като сконтирането ще се извършва не от кандидата, а от Управляващия орган при всяко подаване от страна на бенефициента на искане за плащане, с оглед гарантиране, че предоставената безвъзмездна финансова помощ ще бъде съобразена с интензитета за помощта, предвиден в регионалната карта за държавна помощ за България, и с праговете и интензитетите за регионална помощ, установени в Регламент на Комисията (ЕО) № 800/2008, както и за докладване на помощта. Prolongamento Х309/2010 не |
|||||
Duração |
16.7.2010—31.12.2013 |
|||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
INDÚSTRIAS EXTRACTIVAS, Fabricação de produtos de padaria e outros produtos à base de farinha, Indústria do cacau, do chocolate e dos produtos de confeitaria, Fabricação de condimentos e temperos, Fabricação de refeições e pratos pré-cozinhados, Fabricação de alimentos homogeneizados e dietéticos, Fabricação de outros produtos alimentares, n.e., Produção de bebidas refrescantes não alcoólicas; produção de águas minerais e de outras águas engarrafadas, Indústria do tabaco, Fabricação de têxteis, Indústria do vestuário, Indústria do couro e dos produtos do couro, Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, excepto mobiliário; fabricação de artigos de espartaria e cestaria, Fabricação de pasta, de papel, de cartão e seus artigos, Impressão e reprodução de suportes gravados, Fabricação de coque e de produtos petrolíferos refinados, Fabricação de produtos químicos e de fibras sintéticas e artificiais, Fabricação de produtos farmacêuticos de base e de preparações farmacêuticas, Fabricação de artigos de borracha e de matérias plásticas, Fabricação de outros produtos minerais não metálicos, Indústrias metalúrgicas de base, Fabricação de produtos metálicos, excepto máquinas e equipamentos, Fabricação de equipamentos informáticos, equipamentos para comunicação, produtos electrónicos e ópticos, Fabricação de equipamento eléctrico, Fabricação de máquinas e equipamentos, n.e., Fabricação de veículos automóveis, reboques e semi-reboques, Fabricação de outro equipamento de transporte, Fabricação de mobiliário e de colchões, Outras indústrias transformadoras, Reparação, manutenção e instalação de máquinas e equipamentos, PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ELECTRICIDADE, GÁS, VAPOR E AR FRIO, CAPTAÇÃO, TRATAMENTO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA; SANEAMENTO, GESTÃO DE RESÍDUOS E DESPOLUIÇÃO, CONSTRUÇÃO, COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS, TRANSPORTES E ARMAZENAGEM, ACTIVIDADES DE ALOJAMENTO E RESTAURAÇÃO, INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO, ACTIVIDADES FINANCEIRAS E DE SEGUROS ACTIVIDADES IMOBILIÁRIAS, ACTIVIDADES DE CONSULTORIA, CIENTÍFICAS, TÉCNICAS E SIMILARES, ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS E DOS SERVIÇOS DE APOIO, ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA E DEFESA; SEGURANÇA SOCIAL OBRIGATÓRIA, EDUCAÇÃO, ACTIVIDADES ARTÍSTICAS, DE ESPECTÁCULOS E RECREATIVAS, OUTRAS ACTIVIDADES DE SERVIÇOS, ACTIVIDADES DAS FAMÍLIAS EMPREGADORAS DE PESSOAL DOMÉSTICO; ACTIVIDADES DE PRODUÇÃO DE BENS E SERVIÇOS PELAS FAMÍLIAS PARA USO PRÓPRIO, ACTIVIDADES DOS ORGANISMOS INTERNACIONAIS E OUTRAS INSTITUIÇÕES EXTRATERRITORIAIS |
|||||
Tipo de beneficiário |
PME grande empresa |
|||||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
BGN 29,34 (em milhões) |
|||||
Para garantias |
— |
|||||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção |
|||||
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
Европейски фонд за регионално развитие;Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 — 24,94 BGN (em milhões) |
|||||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
Auxílios com finalidade regional ao investimento e ao emprego (artigo 13.o) Regime de auxílios |
50,00 % |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/2010/august/zap_scontirane_final23082010.pdf
http://www.opcompetitiveness.bg/bg/news/id_192.html
Número de referência do auxílio estatal |
X 357/10 |
|||
Estado-Membro |
Itália |
|||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||
Designação da região (NUTS) |
CALABRIA N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
|||
Entidade que concede o auxílio |
regione calabria — dipartimento lavoro, formazione professionale e politiche della famiglia
|
|||
Título da medida de auxílio |
POR CALABRIA FSE 2007/2013- ASSE OCCUPABILITA’ — OBIETTIVO OPERATIVO E1 AVVISO PUBBLICO PER LA CONCESSIONE DI INCENTIVI AI DATORI DI LAVORO PER L’INCREMENTO OCCUPAZIONALE E LA CONCESSIONE DI UNA DOTE FORMATIVA COME CONTRIBUTO ALL’ADATTAMENTO DELLE COMPETENZE, NELL’AMBITO DEL PROGRAMMA PARI, DDG N. 8289 DEL 27.6.2008 |
|||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
DDG.N.15155 DEL 11.8.2009 |
|||
Tipo de medida |
Regime de auxílios - |
|||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||
Duração |
11.8.2009—31.12.2009 |
|||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||
Tipo de beneficiário |
grande empresa |
|||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,40 (em milhões) |
|||
Para garantias |
— |
|||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção |
|||
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||
Auxílios ao recrutamento de trabalhadores desfavorecidos sob a forma de subvenções salariais (artigo 40.o) |
50,00 % |
— |
||
Auxílios ao recrutamento de trabalhadores com deficiência sob a forma de subvenções salariais (artigo 41.o) |
60,00 % |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.regione.calabria//calabriaeuropa
http://www.regione.calabria//formazionelavoro
Número de referência do auxílio estatal |
X 358/10 |
|||||
Estado-Membro |
Bulgária |
|||||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
Designação da região (NUTS) |
Bulgaria N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
|||||
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
Título da medida de auxílio |
Открита процедура за подбор на проекти, покриващи определени изисквания за качество, без определен срок за кандидатстване: BG161PO003-1.1.03 „Развитие на стартиращи иновативни предприятия чрез подкрепа за внедряване на иновативни продукти, процеси и услуги“ |
|||||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 31/2010 г.): http://www.eufunds.bg/bg/page/119; Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“, CCI Номер: 2007BG161PO003: http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/opcompetitivenesseng_final_2007.pdf; Насоки за кандидатстване по открита процедура за конкурентен подбор: BG161PO003-2.1.07 Технологична модернизация в големи предприятия Заповед № РД-16-989/23.8.2010 г. |
|||||
Tipo de medida |
Regime de auxílios - |
|||||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modificação X166/2010 Отстраняване на техническа грешка и прецизиране на включените в Насоките за кандидатстване изисквания за сконтиране на помощта, като сконтирането ще се извършва не от кандидата, а от Управляващия орган при всяко подаване от страна на бенефициента на искане за плащане, с оглед гарантиране, че предоставената безвъзмездна финансова помощ ще бъде съобразена с интензитета за помощта, предвиден в регионалната карта за държавна помощ за България, и с праговете и интензитетите за регионална помощ, установени в Регламент на Комисията (ЕО) № 800/2008, както и за докладване на помощта. Prolongamento X166/2010 не |
|||||
Duração |
29.3.2010—31.12.2013 |
|||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
INDÚSTRIAS EXTRACTIVAS, Fabricação de produtos de padaria e outros produtos à base de farinha, Indústria do cacau, do chocolate e dos produtos de confeitaria, Fabricação de condimentos e temperos, Fabricação de refeições e pratos pré-cozinhados, Fabricação de alimentos homogeneizados e dietéticos, Fabricação de outros produtos alimentares, n.e., Produção de bebidas refrescantes não alcoólicas; produção de águas minerais e de outras águas engarrafadas, Indústria do tabaco, Fabricação de têxteis, Indústria do vestuário, Indústria do couro e dos produtos do couro, Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, excepto mobiliário; fabricação de artigos de espartaria e cestaria, Fabricação de pasta, de papel, de cartão e seus artigos, Impressão e reprodução de suportes gravados, Fabricação de coque e de produtos petrolíferos refinados, Fabricação de produtos químicos e de fibras sintéticas e artificiais, Fabricação de produtos farmacêuticos de base e de preparações farmacêuticas, Fabricação de artigos de borracha e de matérias plásticas, Fabricação de outros produtos minerais não metálicos, Indústrias metalúrgicas de base, Fabricação de produtos metálicos, excepto máquinas e equipamentos, Fabricação de equipamentos informáticos, equipamentos para comunicação, produtos electrónicos e ópticos, Fabricação de equipamento eléctrico, Fabricação de máquinas e equipamentos, n.e., Fabricação de veículos automóveis, reboquese semi-reboques, Fabricação de outro equipamento de transporte, Fabricação de mobiliário e de colchões, Outras indústrias transformadoras, Reparação, manutenção e instalação de máquinas e equipamentos, PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ELECTRICIDADE, GÁS, VAPOR E AR FRIO, CAPTAÇÃO, TRATAMENTO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA; SANEAMENTO, GESTÃO DE RESÍDUOS E DESPOLUIÇÃO, CONSTRUÇÃO, COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS, TRANSPORTES E ARMAZENAGEM, ACTIVIDADES DE ALOJAMENTO E RESTAURAÇÃO, INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO, ACTIVIDADES FINANCEIRAS E DE SEGUROS ACTIVIDADES IMOBILIÁRIAS, ACTIVIDADES DE CONSULTORIA, CIENTÍFICAS, TÉCNICAS E SIMILARES, ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS E DOS SERVIÇOS DE APOIO, ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA E DEFESA; SEGURANÇA SOCIAL OBRIGATÓRIA, EDUCAÇÃO, SAÚDE HUMANA E ACÇÃO SOCIAL, ACTIVIDADES ARTÍSTICAS, DE ESPECTÁCULOS E RECREATIVAS, OUTRAS ACTIVIDADES DE SERVIÇOS, ACTIVIDADES DAS FAMÍLIAS EMPREGADORAS DE PESSOAL DOMÉSTICO; ACTIVIDADES DE PRODUÇÃO DE BENS E SERVIÇOS PELAS FAMÍLIAS PARA USO PRÓPRIO, ACTIVIDADES DOS ORGANISMOS INTERNACIONAIS E OUTRAS INSTITUIÇÕES EXTRATERRITORIAIS |
|||||
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
BGN 19,56 (em milhões) |
|||||
Para garantias |
— |
|||||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção |
|||||
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
Европейски фонд за регионално развитие; Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 — 16,62 BGN (em milhões) |
|||||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
Auxílios com finalidade regional ao investimento e ao emprego (artigo 13.o) Regime de auxílios |
50,00 % |
20 % |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/2010/august/zap_scontirane_final23082010.pdf
http://www.opcompetitiveness.bg/bg/news/id_192.html