EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC1204(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.° 70/2001 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.° e 88.° do Tratado CE aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias empresas
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.° 70/2001 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.° e 88.° do Tratado CE aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias empresas
JO C 290 de 4.12.2007, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2007 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 290/12 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 70/2001 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias empresas
(2007/C 290/11)
N.o do auxílio |
XA 7040/07 |
|||||||
Estado-Membro |
Itália |
|||||||
Região |
Regione Lazio |
|||||||
Denominação do regime de auxílio Nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Agevolazioni a favore di PMI per progetti di ricerca industriale e sviluppo precompetitivo |
|||||||
Base jurídica |
Deliberazione della giunta regionale n. 440 del 19.6.2007, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Lazio n. 20 del 20.7.2007, che modifica la deliberazione della giunta regionale n. 28 del 25.1.2007, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598, art. 11, e s.m.i. |
|||||||
Despesas anuais previstas no âmbito do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa |
25 milhões de EUR (1) |
|||||||
Intensidade máxima do auxílio |
A contribuição não poderá ultrapassar os máximos previstos pela regulamentação comunitária em vigor |
|||||||
Data de aplicação |
A decorrer a partir de 19 de Junho de 2007 e, em qualquer caso, após adopção de outras disposições previstas na «deliberazione della giunta regionale n.o 440/2007» |
|||||||
Duração do regime ou da concessão do auxílio individual |
Ilimitada; o regime de auxílios está no entanto isento da obrigação de notificação prevista no n.o 3 do artigo 88.o do Tratado CE até 30 de Junho de 2008, data em que termina o período de validade do Regulamento (CE) n.o 70/2001, alterado |
|||||||
Objectivo do auxílio |
O auxílio destina-se a facilitar as actividades de investigação industrial e o desenvolvimento pré-concorrencial |
|||||||
Sector ou sectores económicos afectados |
Todos os sectores |
|||||||
ou seja |
||||||||
Carvão |
||||||||
Todos os sectores da indústria transformadora |
||||||||
ou seja |
||||||||
Aço |
||||||||
Construção naval |
||||||||
Fibras sintéticas |
||||||||
Veículos a motor |
||||||||
Outros sectores industriais |
||||||||
Transformação e comercialização dos produtos agrícolas |
||||||||
Todos os serviços |
||||||||
ou seja |
||||||||
Transportes |
||||||||
Serviços financeiros |
||||||||
Outros serviços |
||||||||
Nome e endereço da autoridade que concede os auxílios |
|
|||||||
Outras informações |
— |
N.o do auxílio |
XA 7041/07 |
||||
Estado-Membro |
Alemanha |
||||
Região |
Land Niedersachsen |
||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe um auxílio individual |
Durchführung von Beratungs- und Organisationsdienstleistungen im Bereich Agrarmarketing für die Landesregierung sowie für Unternehmen und Vereinigungen im land- und ernährungswirtschaftlichen Sektor |
||||
Base jurídica |
Vertrag zwischen dem Niedersächsischen Ministerium für den ländlichen Raum, Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz und der Marketinggesellschaft der niedersächsischen Land- und Ernährungswirtschaft über die Durchführung von Beratungs- und Organisations-Dienstleistungen im Bereich Agrarmarketing für die Landesregierung sowie für Unternehmen und Vereinigungen im land- und ernährungswirtschaftlichen Sektor Contrat attribué dans le cadre d'un appel d'offres communautaire (voir 2007/S 45-055475 du 6.3.2007) |
||||
Despesas anuais previstas a título do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa |
Regime de auxílios |
Montante total anual |
1,23 milhões de EUR |
||
Empréstimos garantidos |
— |
||||
Auxílio individual |
Montante total do auxílio |
— |
|||
Empréstimos garantidos |
— |
||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 6 do artigo 4.o e com o artigo 5.o do Regulamento |
Sim |
|||
Data de aplicação |
1.7.2007 |
||||
Duração do regime de auxílios ou do auxílio individual |
30.6.2012 |
||||
Objectivos. |
Promoção das PME |
Sim |
|||
Sector(es) em causa |
Todos os sectores elegíveis para auxílios às PME |
|
|||
Limitado a sectores específicos: |
Sim |
||||
|
|
||||
|
|
||||
quer |
|
||||
Indústria siderúrgica |
|
||||
Construção naval |
|
||||
Fibras sintéticas |
|
||||
Indústria automóvel |
|
||||
Outras indústrias transformadoras |
|
||||
Transformação e comercialização de produtos agrícolas |
Sim |
||||
|
|
||||
quer |
|
||||
Transportes |
|
||||
Serviços financeiros |
|
||||
Outros serviços |
|
||||
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão |
Niedersächsisches Ministerium für den ländlichen Raum, Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz |
||||
|
|||||
Concessão de auxílios individuais de montante elevado |
Em conformidade com o artigo 6.o do Regulamento. |
Sim |
(1) As despesas anuais indicadas incluem as despesas previstas pelo regime de auxílio com a mesma base jurídica e destinado às PME que são abrangidas pelo âmbito de aplicação do Regulamento (CE) n.o 70/2001, para os sectores que não são objecto da presente ficha.