This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41989X1031
Resolution of the Council and of the ministers for social affairs meeting within the Council of 29 September 1989 on combating social exclusion
Resolução do Conselho e dos ministros dos Assuntos Sociais, reunidos no seio do Conselho de 29 de Setembro de 1989, relativa à luta contra a exclusão social
Resolução do Conselho e dos ministros dos Assuntos Sociais, reunidos no seio do Conselho de 29 de Setembro de 1989, relativa à luta contra a exclusão social
JO C 277 de 31.10.1989, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
In force
Resolução do Conselho e dos ministros dos Assuntos Sociais, reunidos no seio do Conselho de 29 de Setembro de 1989, relativa à luta contra a exclusão social
Jornal Oficial nº C 277 de 31/10/1989 p. 0001 - 0001
RESOLUÇÃO DO CONSELHO E DOS MINISTROS DOS ASSUNTOS SOCIAIS, REUNIDOS NO SEIO DO CONSELHO de 29 de Setembro de 1989 relativa à luta contra a exclusão social (89/C 277/01) O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS E OS MINISTROS DOS ASSUNTOS SOCIAIS, REUNIDOS NO SEIO DO CONSELHO, 1. EVOCAM os esforços já empreendidos pela Comunidade e pelos Estados-membros no domínio da luta contra a pobreza e pela integração económica e social dos grupos de pessoas económica e socialmente menos favorecidos, concretizados nomeadamente pela adopção do terceiro programa de luta contra a pobreza. SALIENTAM que a luta contra a exclusão social pode ser considerada parte significativa da dimensão social do mercado interno; 2. CONSTATAM que os processos de exclusão social se desenvolvem em vários domínios e que daí resultam situações multiformes que afectam pessoas e grupos populacionais diversos em zonas geográficas tanto rurais como urbanas; 3. CONSTATAM que as causas desses processos residem nas evoluções estruturais das nossas sociedades e que, entre essas causas, é particularmente determinante a dificuldade de acesso ao mercado de emprego; 4. INSISTEM na necessidade de secundar as políticas de desenvolvimento económico com políticas de integração específicas, sistemáticas e coerentes; 5. AFIRMAM que a existência de um conjunto de medidas que garantam prestações e recursos suficientes, adaptados à situação dos indivíduos, é um dos componentes fundamentais da luta contra a exclusão social; 6. SALIENTAM que as situações de exclusão não se prendem apenas com uma insuficiência de recursos e que a luta contra a exclusão implica também que as pessoas e as famílias acedam a condições de vida satisfatórias, por meio de mecanismos de inserção social e profissional; 7. NESSA PERSPECTIVA, convidam os Estados-membros a pôr em prática ou promover acções que possibilitem a todos: - o acesso à educação mediante a aquisição efectiva das capacidades de aprendizagem fundamentais, - o acesso à formação, - o acesso ao emprego, - o acesso à habitação, - o acesso aos serviços colectivos, - o acesso à assistência médica; 8. RECORDAM, nessa perspectiva, a eficácia das políticas de desenvolvimento coordenadas e coerentes, baseadas na participação activa dos parceiros locais e nacionais e das populações em causa; 9. COMPROMETEM-SE a prosseguir e a intensificar, tanto quanto necessário, os esforços empreendidos tanto em comum como por cada Estado-membro, e a partilhar os seus conhecimentos e as suas análises dos fenómenos de exclusão; 10. SOLICITAM, por conseguinte, à Comissão: - que, tendo em conta os estudos existentes ou em curso e em conjunto com os Estados-membros, proceda a uma análise das acções postas em prática em matéria de luta contra a exclusão social, - que apresente um relatório sobre as medidas tomadas pelos Estados-membros e a nível da Comunidade nos domínios abrangidos pela presente resolução no prazo de três anos a partir da sua adopção.