EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2809

Regulamento de Execução (UE) 2023/2809 da Comissão, de 21 de dezembro de 2023, que altera os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 no que diz respeito às entradas relativas ao Canadá, aos Estados Unidos e ao Reino Unido nas listas de países terceiros autorizados para a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça

C/2023/9258

JO L, 2023/2809, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2809/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2809/oj

European flag

Jornal Oficial
da União Europeia

PT

Série L


2023/2809

22.12.2023

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2023/2809 DA COMISSÃO

de 21 de dezembro de 2023

que altera os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 no que diz respeito às entradas relativas ao Canadá, aos Estados Unidos e ao Reino Unido nas listas de países terceiros autorizados para a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça

(Texto relevante para efeitos do EEE)

A COMISSÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

Tendo em conta o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 2016, relativo às doenças animais transmissíveis e que altera e revoga determinados atos no domínio da saúde animal («Lei da Saúde Animal») (1), nomeadamente o artigo 230.o, n.o 1, e o artigo 232.o, n.o 1 e n.o 3,

Considerando o seguinte:

(1)

O Regulamento (UE) 2016/429 estabelece que, a fim de entrarem na União, as remessas de animais, produtos germinais e produtos de origem animal têm de provir de um país terceiro ou território, ou respetiva zona ou compartimento, listado em conformidade com o artigo 230.o, n.o 1, do mesmo regulamento.

(2)

O Regulamento Delegado (UE) 2020/692 da Comissão (2) estabelece os requisitos de saúde animal que as remessas de determinadas espécies e categorias de animais, produtos germinais e produtos de origem animal provenientes de países terceiros ou territórios ou respetivas zonas, ou respetivos compartimentos no caso de animais de aquicultura, têm de cumprir para poderem entrar na União.

(3)

O Regulamento de Execução (UE) 2021/404 da Comissão (3) estabelece as listas de países terceiros, ou territórios, ou respetivas zonas, a partir dos quais é permitida a entrada na União das espécies e categorias de animais, produtos germinais e produtos de origem animal abrangidas pelo Regulamento Delegado (UE) 2020/692. Essas listas e determinadas regras gerais a elas relativas constam dos anexos I a XXII do referido regulamento.

(4)

Em especial, os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 estabelecem as listas de países terceiros, ou territórios, ou respetivas zonas autorizados para a entrada na União de, respetivamente, remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça.

(5)

O Canadá notificou a Comissão da ocorrência de 12 focos de gripe aviária de alta patogenicidade (GAAP) em aves de capoeira nas províncias de Alberta (4), Colúmbia Britânica (3), Manitoba (1), Quebeque (2) e Saskatchewan (2), confirmados entre 9 de novembro de 2023 e 5 de dezembro de 2023 por análise laboratorial (RT-PCR).

(6)

O Reino Unido notificou a Comissão da ocorrência de um foco de gripe aviária de alta patogenicidade em aves de capoeira nas Ilhas Orkney, na Escócia, confirmado em 22 de novembro de 2023 por análise laboratorial (RT-PCR).

(7)

Os Estados Unidos notificaram a Comissão da ocorrência de seis focos de GAAP em aves de capoeira nos estados de Arcansas (1), Califórnia (3), Nova Iorque (1) e Dacota do Sul (1), confirmados entre 7 de dezembro de 2023 e 13 de dezembro de 2023 por análise laboratorial (RT-PCR).

(8)

Na sequência da ocorrência destes focos recentes de GAAP, as autoridades veterinárias do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido estabeleceram zonas submetidas a restrições de, pelo menos, 10 km em redor dos estabelecimentos afetados e aplicaram uma política de abate sanitário para controlar a presença da GAAP e limitar a propagação dessa doença.

(9)

O Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido apresentaram à Comissão informações sobre a situação epidemiológica nos seus territórios e sobre as medidas tomadas para prevenir a propagação da GAAP.

(10)

Essas informações foram avaliadas pela Comissão. A Comissão considera que, tendo em conta a situação zoossanitária nas áreas sujeitas a restrições estabelecidas pelas autoridades veterinárias do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido, a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e de aves de caça provenientes dessas áreas deve ser suspensa a fim de proteger o estatuto zoossanitário da União.

(11)

Além disso, o Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido apresentaram à Comissão informações atualizadas sobre a situação epidemiológica nos seus territórios no que diz respeito à GAAP que deu origem à suspensão da entrada de determinados produtos na União, tal como estabelecido nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404.

(12)

O Canadá apresentou informações atualizadas sobre a situação epidemiológica em relação a focos de GAAP nas regiões de Alberta (1), Quebeque (1) e Saskatchewan (2), confirmados entre 25 de outubro de 2023 e 31 de outubro de 2023 por análise laboratorial (RT-PCR).

(13)

O Reino Unido apresentou informações atualizadas sobre a situação epidemiológica em relação a um foco de GAAP em perus em Lincolnshire, em Inglaterra, confirmado em 9 de novembro de 2023.

(14)

Os Estados Unidos apresentaram informações atualizadas sobre a situação epidemiológica em relação a dois focos de GAAP em estabelecimentos de aves de capoeira nos estados de Minesota e de Dacota do Sul, confirmados em 3 de novembro de 2023 e em 25 de outubro de 2023, respetivamente.

(15)

O Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido apresentaram também informações sobre as medidas que tomaram para prevenir a propagação da GAAP. Em especial, na sequência dos focos de GAAP, aplicaram uma política de abate sanitário a fim de controlar e limitar a propagação dessa doença e também cumpriram o requisito de limpeza e desinfeção na sequência da aplicação da política de abate sanitário nos estabelecimentos de aves de capoeira infetados nos seus territórios.

(16)

A Comissão avaliou as informações apresentadas pelo Canadá, pelos Estados Unidos e pelo Reino Unido e considera que estes forneceram garantias adequadas de que a situação zoossanitária que deu origem à suspensão da entrada na União de determinados produtos provenientes das zonas em causa nesses países terceiros, tal como estabelecido nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404, deixou de representar uma ameaça para a saúde animal ou pública na União e que, consequentemente, a entrada na União dessas remessas provenientes das zonas em causa do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido a partir das quais a entrada na União foi suspensa deve ser reautorizada.

(17)

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 devem, portanto, ser alterados de forma a ter em conta a atual situação epidemiológica no que respeita à GAAP no Canadá, nos Estados Unidos e no Reino Unido.

(18)

Atendendo à situação epidemiológica atual no Canadá, nos Estados Unidos e no Reino Unido no que diz respeito à GAAP e a fim de evitar qualquer perturbação desnecessária do comércio com esses países terceiros, as alterações a introduzir nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 pelo presente regulamento devem produzir efeitos com caráter de urgência.

(19)

As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Vegetais, Animais e Alimentos para Consumo Humano e Animal,

ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 são alterados em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Artigo 2.o

Entrada em vigor e aplicabilidade

O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 21 de dezembro de 2023.

Pela Comissão

A Presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 84 de 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamento Delegado (UE) 2020/692 da Comissão, de 30 de janeiro de 2020, que complementa o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito às regras aplicáveis à entrada na União, e à circulação e ao manuseamento após a entrada, de remessas de determinados animais, produtos germinais e produtos de origem animal (JO L 174 de 3.6.2020, p. 379, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj?locale=pt).

(3)  Regulamento de Execução (UE) 2021/404 da Comissão, de 24 de março de 2021, que estabelece as listas de países terceiros, territórios ou respetivas zonas a partir dos quais é permitida a entrada na União de animais, produtos germinais e produtos de origem animal em conformidade com o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 114 de 31.3.2021, p. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/?uri=CELEX:32021R0404).


ANEXO

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 são alterados do seguinte modo:

1)

O anexo V é alterado do seguinte modo:

a)

Na parte 1, a secção B é alterada do seguinte modo:

i)

na entrada relativa ao Canadá, a seguinte linha referente à zona CA-2.198 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.198

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

25.10.2023

18.12.2023»

ii)

na entrada relativa ao Canadá, as seguintes linhas referentes às zonas CA-2.201, CA-2.202 e CA-2.203 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.201

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

25.10.2023

18.12.2023

CA-2.202

N, P1

 

30.10.2023

18.12.2023

CA-2.203

N, P1

 

31.10.2023

18.12.2023»

iii)

na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.214, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas CA-2.215 a CA-2.226:

«CA

Canadá

CA-2.215

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.11.2023

 

CA-2.216

N, P1

 

15.11.2023

 

CA-2.217

N, P1

 

10.11.2023

 

CA-2.218

N, P1

 

17.11.2023

 

CA-2.219

N, P1

 

15.11.2023

 

CA-2.220

N, P1

 

23.11.2023

 

CA-2.221

N, P1

 

25.11.2023

 

CA-2.222

N, P1

 

24.11.2023

 

CA-2.223

N, P1

 

27.11.2023

 

CA-2.224

N, P1

 

27.11.2023

 

CA-2.225

N, P1

 

4.12.2023

 

CA-2.226

N, P1

 

5.12.2023»,

 

iv)

na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.324 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.324

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.11.2023

14.12.2023»

v)

na entrada relativa ao Reino Unido, após a linha referente à zona GB-2.326, é aditada a seguinte linha referente à zona GB-2.327:

«GB

Reino Unido

GB-2.327

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

22.11.2023»

 

vi)

na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.478 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.478

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

25.10.2023

13.12.2023»

vii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.491 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.491

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

3.11.2023

17.12.2023»

viii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, após a linha referente à zona US-2.577, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas US-2.578 a US-2.583:

«US

Estados Unidos

US-2.578

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

12.12.2023

 

US-2.579

N, P1

 

12.12.2023

 

US-2.580

N, P1

 

12.12.2023

 

US-2.581

N, P1

 

13.12.2023

 

US-2.582

N, P1

 

13.12.2023

 

US-2.583

N, P1

 

7.12.2023»

 

b)

A parte 2 é alterada do seguinte modo:

i)

na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.214, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas CA-2.215 a CA-2.226:

«Canadá

CA-2.215

Manitoba — Latitude 49.23, Longitude -97.72

The municipalities involved are:

3 km PZ: Blumengart, Friedensruh, Gnadenthal, Plum Coulee, and Reinfeld

10 km SZ: Hamburg, Neuenberg, Reinland, Rosetown, Schanzenfeld, and Winkler

CA-2.216

Quebec — Latitude 45.46, Longitude -72.86

The municipalities involved are:

3 km PZ: Saint-Césaire and Saint Paul-D’Abbotsford

10 km SZ: Ange-Gardien, Granby, Rougement, Saint-Alphonse-de-Granby, Saint Damase, Sainte-Brigide-d’Iberville, Sainte-Cécile-de-Milton and Sainte-Pie

CA-2.217

Saskatchewan — Latitude 52.27, Longitude -105.52

The municipalities involved are:

3 km PZ: Bruno

10 km SZ: Dana, Muskiki Springs, and Peterson

CA-2.218

British Columbia — Latitude 49.13, Longitude -122.77

The municipalities involved are:

3 km PZ: Surrey

10 km SZ: Delta, Langley, Langley Township, and Surrey

CA-2.219

Saskatchewan — Latitude 54.16, Longitude -108.69

The municipalities involved are:

3 km PZ: Rapid View

10 km SZ: Blue Bell, Four Corners and Loon River

CA-2.220

British Columbia — Latitude 49.08, Longitude -122.5

The municipalities involved are:

3 km PZ: Aldergrove

10 km SZ: Abbotsford, Fort Langley, Langley, Langley Township, and Maple Ridge

CA-2.221

British Columbia — Latitude 49.14, Longitude -121.86

The municipalities involved are:

3 km PZ: Chilliwack

10 km SZ: Agassiz and Harrison Mills

CA-2.222

Alberta — Latitude 49.74, Longitude -112.1

The municipalities involved are:

3 km PZ: Taber

10 km SZ: Cranford and Fincastle

CA-2.223

Alberta — Latitude 53.76, Longitude -114.65

The municipalities involved are:

3 km PZ: Darwell

10 km SZ: Cherhill, Glenevis, Alexis, West Cove Lake Isle

CA-2.224

Alberta — Latitude 49.69, Longitude -112.8

The municipalities involved are:

3 km PZ: Wilson

10 km SZ: Stewart

CA-2.225

Quebec — Latitude 45.5, Longitude -72.89

The municipalities involved are:

3 km PZ: Saint-Dominique

10 km SZ: Saint-Hyacinthe, La Providence, Douville, Saint-Damase, La Presqu’île, Saint-Pie, Émileville, Jogues and La Carrière

CA-2.226

Alberta — Latitude 49.79, Longitude -112.11

The municipalities involved are:

3 km PZ: Taber

10 km SZ: Taber»

ii)

na entrada relativa ao Reino Unido, após a descrição referente à zona GB-2.326, é aditada a seguinte descrição referente à zona GB-2.327:

«Reino Unido

GB-2.327

near Finstown, Orkney Islands, Scotland, GB

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N59.02 and Long: W3.08»

iii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, após a descrição referente à zona US-2.577, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas US-2.578 a US-2.583:

«Estados Unidos

US-2.578

State of South Dakota

Lake 03

Lake County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.0904603°W 43.9606440°N)

US-2.579

State of New York

Dutchess 02

Dutchess County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 73.6502185°W 41.7533890°N)

US-2.580

State of California

San Joaquin 04

San Joaquin County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.1146566°W 38.1722612°N)

US-2.581

State of California

Merced 03

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8530684°W 37.5109607°N)

US-2.582

State of California

Merced 04

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.9945284°W 37.2756465°N)

US-2.583

State of Arkansas

Carroll 02

Carroll County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.3228772°W 36.4217989°N)»

2)

No anexo XIV, na parte 1, a secção B é alterada do seguinte modo:

a)

Na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes à zona CA-2.198 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.198

POU, RAT

N, P1

 

25.10.2023

18.12.2023

GBM

P1

 

25.10.2023

18.12.2023»

b)

Na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes às zonas CA-2.201, CA-2.202 e CA-2.203 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.201

POU, RAT

N, P1

 

25.10.2023

18.12.2023

GBM

P1

 

25.10.2023

18.12.2023

CA-2.202

POU, RAT

N, P1

 

30.10.2023

18.12.2023

GBM

P1

 

30.10.2023

18.12.2023

CA-2.203

POU, RAT

N, P1

 

31.10.2023

18.12.2023

GBM

P1

 

31.10.2023

18.12.2023»

c)

Na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.214, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas CA-2.215 a CA-2.226:

«CA

Canadá

CA-2.215

POU, RAT

N, P1

 

9.11.2023

 

GBM

P1

 

9.11.2023

 

CA-2.216

POU, RAT

N, P1

 

15.11.2023

 

GBM

P1

 

15.11.2023

 

CA-2.217

POU, RAT

N, P1

 

10.11.2023

 

GBM

P1

 

10.11.2023

 

CA-2.218

POU, RAT

N, P1

 

17.11.2023

 

GBM

P1

 

17.11.2023

 

CA-2.219

POU, RAT

N, P1

 

15.11.2023

 

GBM

P1

 

15.11.2023

 

CA-2.220

POU, RAT

N, P1

 

23.11.2023

 

GBM

P1

 

23.11.2023

 

CA-2.221

POU, RAT

N, P1

 

25.11.2023

 

GBM

P1

 

25.11.2023

 

CA-2.222

POU, RAT

N, P1

 

24.11.2023

 

GBM

P1

 

24.11.2023

 

CA-2.223

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2023

 

GBM

P1

 

27.11.2023

 

CA-2.224

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2023

 

GBM

P1

 

27.11.2023

 

CA-2.225

POU, RAT

N, P1

 

4.12.2023

 

GBM

P1

 

4.12.2023

 

CA-2.226

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2023

 

GBM

P1

 

5.12.2023»

 

d)

Na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes à zona GB-2.324 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.324

POU, RAT

N, P1

 

9.11.2023

14.12.2023

GBM

P1

 

9.11.2023

14.12.2023»

e)

Na entrada relativa ao Reino Unido, após as linhas referentes à zona GB-2.326, são aditadas as seguintes linhas referentes à zona GB-2.327:

«GB

Reino Unido

GB-2.327

POU, RAT

N, P1

 

22.11.2023

 

GBM

P1

 

22.11.2023»

 

f)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes à zona US-2.478 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.478

POU, RAT

N, P1

 

25.10.2023

13.12.2023

GBM

P1

 

25.10.2023

13.12.2023»

g)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes à zona US-2.491 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.491

POU, RAT

N, P1

 

3.11.2023

17.12.2023

GBM

P1

 

3.11.2023

17.12.2023»

h)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, após as linhas referentes à zona US-2.577, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas US-2.578 a US-2.583:

«US

Estados Unidos

US-2.578

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2023

 

GBM

P1

 

12.12.2023

 

US-2.579

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2023

 

GBM

P1

 

12.12.2023

 

US-2.580

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2023

 

GBM

P1

 

12.12.2023

 

US-2.581

POU, RAT

N, P1

 

13.12.2023

 

GBM

P1

 

13.12.2023

 

US-2.582

POU, RAT

N, P1

 

13.12.2023

 

GBM

P1

 

13.12.2023

 

US-2.583

POU, RAT

N, P1

 

7.12.2023

 

GBM

P1

 

7.12.2023»

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2809/oj

ISSN 1977-0774 (electronic edition)


Top