EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R2322

Commission Regulation (EEC) No 2322/81 of 11 August 1981 on arrangements for imports into France, Italy and Ireland of shirts (category 8) originating in Indonesia

JO L 228 de 13.8.1981, p. 21–22 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/08/1982; revogado por 31982R2214

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/2322/oj

31981R2322

Commission Regulation (EEC) No 2322/81 of 11 August 1981 on arrangements for imports into France, Italy and Ireland of shirts (category 8) originating in Indonesia

Official Journal L 228 , 13/08/1981 P. 0021


****

( 1 ) OJ NO L 365 , 27 . 12 . 1978 , P . 1 .

( 2 ) OJ NO L 381 , 31 . 12 . 1980 , P . 1 .

( 3 ) OJ NO L 81 , 27 . 3 . 1981 , P . 10 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2322/81

OF 11 AUGUST 1981

ON ARRANGEMENTS FOR IMPORTS INTO FRANCE , ITALY AND IRELAND OF SHIRTS ( CATEGORY 8 ) ORIGINATING IN INDONESIA

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 OF 21 DECEMBER 1978 ON COMMON RULES FOR IMPORTS OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN CERTAIN THIRD COUNTRIES ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3553/80 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 11 AND 15 THEREOF ,

WHEREAS ARTICLE 11 OF REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 LAYS DOWN THE CONDITIONS ON WHICH QUANTITATIVE LIMITATIONS MAY BE ESTABLISHED ; WHEREAS IMPORTS INTO FRANCE , ITALY AND IRELAND OF SHIRTS ( CATEGORY 8 ) ORIGINATING IN INDONESIA HAVE EXCEEDED THE LEVEL REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF THE SAID ARTICLE 11 ;

WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 5 OF THE SAID ARTICLE 11 , INDONESIA WAS NOTIFIED OF A REQUEST FOR CONSULTATIONS CONCERNING PRODUCTS OF CATEGORY 8 IN RESPECT OF FRANCE ON 21 OCTOBER 1980 AND IN RESPECT OF ITALY AND IRELAND ON 4 DECEMBER 1980 ;

WHEREAS , FOLLOWING CONSULTATIONS CONCERNING ONE MEMBER STATE , THIS PRODUCT HAS ALREADY BEEN SUBJECT TO A PROVISIONAL QUANTITATIVE LIMIT UNDER COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 775/81 ( 3 );

WHEREAS , FOLLOWING CONSULTATIONS HELD ON 10 JULY 1981 , IT IS NECESSARY TO MAKE THE PRODUCT IN QUESTION ( CATEGORY 8 ) SUBJECT TO A QUANTITATIVE LIMIT FOR THE YEARS 1981 AND 1982 ;

WHEREAS PARAGRAPH 13 OF THE SAID ARTICLE 11 ENSURES THAT THE QUANTITATIVE LIMIT IS OBSERVED BY MEANS OF A DOUBLE-CHECKING SYSTEM IN ACCORDANCE WITH ANNEX V TO REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 ;

WHEREAS THE PRODUCTS IN QUESTION EXPORTED FROM INDONESIA BETWEEN 1 JANUARY 1981 AND THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF REGULATION ( EEC ) NO 775/81 MUST BE SET OFF AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT FOR 1981 ;

WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE TEXTILES COMMITTEE ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

IMPORTATION INTO FRANCE , ITALY AND IRELAND OF THE CATEGORY OF PRODUCTS ORIGINATING IN INDONESIA SPECIFIED IN THE ANNEX HERETO SHALL BE SUBJECT TO THE QUANTITATIVE LIMITS GIVEN IN THAT ANNEX AND TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 ( 1 ).

ARTICLE 2

1 . PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE 1 , SHIPPED FOM INDONESIA TO FRANCE , ITALY AND IRELAND BETWEEN 1 JANUARY 1981 AND THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF REGULATION ( EEC ) NO 775/81 , WHICH HAVE NOT YET BEEN RELEASED FOR FREE CIRCULATION , SHALL BE SO RELEASED SUBJECT TO THE PRESENTATION OF A BILL OF LADING OR OTHER TRANSPORT DOCUMENT PROVING THAT SHIPMENT ACTUALLY TOOK PLACE DURING THAT PERIOD ;

2 . IMPORTS OF PRODUCTS SHIPPED FROM INDONESIA TO FRANCE , ITALY AND IRELAND AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF REGULATION ( EEC ) NO 775/81 SHALL REMAIN SUBJECT TO THE DOUBLE-CHECKING SYSTEM DESCRIBED IN ANNEX V TO REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 .

3 . FOR THE PURPOSES OF APPLYING THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 2 , THE QUANTITIES OF PRODUCTS SHIPPED FROM INDONESIA ON OR AFTER 1 JANUARY 1981 AND RELEASED FOR FREE CIRCULATION SHALL BE SET OFF AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT ESTABLISHED FOR 1981 .

ARTICLE 3

1 . THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE SECOND DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

IT SHALL APPLY UNTIL 31 DECEMBER 1982 .

2 . REGULATION ( EEC ) NO 775/81 SHALL CEASE TO APPLY .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 11 AUGUST 1981 .

FOR THE COMMISSION

EDGARD PISANI

MEMBER OF THE COMMISSION

****

ANNEX

// //

// CCT // NIMEXE // // // // QUANTITATIVE LIMITS FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER //

//

CATE- GORY // HEADING NO // CODE ( 1981 ) // DESCRIPTION // MEMBER STATES // UNITS // 1981 // 1982 //

//

8 // 61.03 A // // MEN ' S AND BOYS ' UNDER GARMENTS , INCLUDING COLLARS , SHIRT FRONTS AND CUFFS : // F I IRL // 1 000 PIECES // 475

503 ( 1 )

25 // 494 523

26 //

// // 61.03-11 ; 15 ; 19 // MEN ' S AND BOYS ' SHIRTS , WOVEN , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //

( 1 ) ITALY : AN EXCEPTIONAL QUANTITY OF 83 000 PIECES TO BE ADDED FOR THE YEAR 1981 .

Top