Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978D0560

    78/560/CEE: Decisão da Comissão, de 22 de Junho de 1978, relativa ao controlo "a posteriori" das importações de sapatos na Comunidade

    JO L 188 de 11.7.1978, p. 28–28 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Este documento foi publicado numa edição especial (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1989

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1978/560/oj

    31978D0560

    78/560/EEC: Commission Decision of 22 June 1978 concerning retrospective control of imports of footwear into the Community

    Official Journal L 188 , 11/07/1978 P. 0028 - 0028
    Spanish special edition: Chapter 11 Volume 28 P. 0009
    Portuguese special edition Chapter 11 Volume 28 P. 0009


    ****

    ( 1 ) OJ NO L 159 , 15 . 6 . 1974 , P . 1 .

    ( 2 ) OJ NO L 19 , 26 . 1 . 1970 , P . 1 .

    ( 3 ) OJ NO L 94 , 8 . 4 . 1978 , P . 24 .

    COMMISSION DECISION

    OF 22 JUNE 1978

    CONCERNING RETROSPECTIVE CONTROL OF IMPORTS OF FOOTWEAR INTO THE COMMUNITY

    ( 78/560/EEC )

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

    COMMUNITIES ,

    HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

    HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1439/74 OF 4 JUNE 1974 ON COMMON RULES FOR IMPORTS ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 THEROF ,

    HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 109/70 OF 19 DECEMBER 1969 ESTABLISHING COMMON RULES FOR IMPORTS FROM STATE-TRADING COUNTRIES ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 ( 1 ) ( A ) THEREOF ,

    CONSULTATIONS HAVING BEEN HELD WITHIN THE COMMITTEES SET UP UNDER ARTICLES 5 OF THE SAID REGULATIONS ,

    WHEREAS , IN VIEW OF THE CONSIDERABLE INCREASE IN IMPORTS OF FOOTWEAR FROM CERTAIN THIRD COUNTRIES , THE COMMUNITY HAS INTRODUCED BY REGULATION ( EEC ) NO 716/78 OF 7 APRIL 1978 ( 3 ), A SYSTEM OF COMMUNITY SURVEILLANCE OF IMPORTS OF FOOTWEAR ;

    WHEREAS THIS REGULATION SHALL APPLY ONLY UNTIL 31 OCTOBER 1978 ; WHEREAS IT IS NOW ADVISABLE TO PROVIDE FOR THE REPLACEMENT OF THE SURVEILLANCE BY RETROSPECTIVE CONTROL ;

    WHEREAS THE INFORMATION NECESSARY FOR THIS PURPOSE SHOULD RELATE TO THE QUANTITY AND VALUE OF IMPORTS , BROKEN DOWN BY NIMEXE CODES ;

    WHEREAS THE EFFECTIVENESS OF THE SURVEILLANCE DEPENDS UPON THE SPEED WITH WHICH INFORMATION IS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES ; WHEREAS TO THIS END , THE INFORMATION SHOULD BE ON A MONTHLY BASIS AND SHOULD BE FORWARDED TO THE COMMISSION WITHIN 30 DAYS FOLLOWING THE END OF EACH MONTH ,

    HAS ADOPTED THIS DECISION :

    ARTICLE 1

    IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF FOOTWEAR OR PARTS OF FOOTWEAR FALLING WITHIN HEADING NOS 64.01 , 64.02 , 64.03 , 64.04 AND 64.05 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF SHALL BE SUBJECT TO RESTROSPECTIVE CONTROL ON A COMMUNITY BASIS .

    ARTICLE 2

    EACH MEMBER STATE SHALL COMMUNICATE TO THE COMMISSION , WITHIN 30 DAYS FOLLOWING THE END OF EACH MONTH , THE FOLLOWING INFORMATION ON THE FOOTWEAR AND PARTS OF FOOTWEAR REFERRED TO IN ARTICLE 1 WHICH WERE IMPORTED DURING THE MONTH :

    - QUANTITIES BROKEN DOWN BY NIMEXE CODES AND BY COUNTRY OF ORIGIN ,

    - VALUE OF THE PRODUCT IMPORTED , EXPRESSED IN TERMS OF NATIONAL CURRENCY .

    THE INFORMATION SHOULD INDICATE SEPARATELY THE AMOUNTS ENTERED UNDER FREE CIRCULATION , THE AMOUNTS IMPORTED FOR INWARD PROCESSING AND THE AMOUNTS IMPORTED AFTER OUTWARD PROCESSING .

    ARTICLE 3

    THIS DECISION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 NOVEMBER 1978 AND SHALL APPLY UNTIL 31 DECEMBER 1979 .

    ARTICLE 4

    THIS DECISION IS ADDRESSED TO THE MEMBER STATES .

    DONE AT BRUSSELS , 22 JUNE 1978 .

    FOR THE COMMISSION

    LORENZO NATALI

    VICE-PRESIDENT

    Top