EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003TR(10)

Terceira acta de rectificação do Tratado entre o Reino da Bélgica, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a Irlanda, a República Italiana, o Grão-Ducado do Luxemburgo, o Reino dos Países Baixos, a República da Áustria, a República Portuguesa, a República da Finlândia, o Reino da Suécia, o Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (Estados-Membros da União Europeia) e a República Checa, a República da Estónia, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, a República da Hungria, a República de Malta, a República da Polónia, a República da Eslovénia, a República Eslovaca relativo à adesão à União Europeia da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca ( JO L 236 de 23.9.2003)

JO L 60 de 27.2.2007, p. 1–2 (ES, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, MT, NL, PT, SL, FI, SV)

27.2.2007   

PT

Jornal Oficial da União Europeia

L 60/1


TERCEIRA ACTA DE RECTIFICAÇÃO

do Tratado entre o Reino da Bélgica, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a Irlanda, a República Italiana, o Grão-Ducado do Luxemburgo, o Reino dos Países Baixos, a República da Áustria, a República Portuguesa, a República da Finlândia, o Reino da Suécia, o Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (Estados-Membros da União Europeia)

e

a República Checa, a República da Estónia, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, a República da Hungria, a República de Malta, a República da Polónia, a República da Eslovénia, a República Eslovaca

relativo à adesão à União Europeia da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca

( «Jornal Oficial da União Europeia» L 236 de 23 de Setembro de 2003 )

Esta rectificação foi feita por Acta de Rectificação assinada em Roma, em 22 de Janeiro de 2007, da qual o Governo da República Italiana é depositário.

O Acto de Adesão, anexo II «Lista a que se refere o artigo 20.o do Acto de Adesão», passa a ter a seguinte redacção:

1.

Na página 93, capítulo 1, «Livre circulação de mercadorias», secção J «Géneros alimentícios», ponto 3, adaptações da Directiva 91/321/CEE da Comissão:

a)

na alínea a) — (rubricas nas novas línguas)

em vez de:

«—

em letão:

“Piena maisījums zīdaiņiem līdz četru mēnešu vecumam” e “Piena maisījums zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma”,»,

deve ler-se:

«—

em letão:

“Maisījums zīdaiņiem līdz četru-sešu mēnešu vecumam” e “Maisījums zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma”,»;

b)

na alínea b) — (rubricas nas novas línguas)

em vez de:

«—

em letão:

“Piens zīdaiņiem līdz četru mēnešu vecumam” e “Piens zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma”,»,

deve ler-se:

«—

em letão:

“Piens zīdaiņiem līdz četru-sešu mēnešu vecumam” e “Piens zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma”,».

2.

Na página 685, capítulo 16 «Ambiente», secção C «Protecção da natureza», ponto 2, adaptações da Directiva92/43/CEE do Conselho, no título «GASTROPODA», a décima terceira rubrica «Helicigona lapicida» é suprimida (1).

3.

Na página 706, capítulo 16 «Ambiente», secção D «Controlo da poluição industrial e gestão de riscos», ponto 4, adaptações do Regulamento (CE) n.o 761/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, alínea b) (relativa ao anexo IV):

a)

em vez de:

«Estónio: “tõestatud keskkonnajuhtimine”»,

deve ler-se:

«Estónio: “tõendatud keskkonnajuhtimine”»;

b)

em vez de:

«Letão: “verificēta vides vadība”»,

deve ler-se:

«Letão: “verificēta vides pārvaldība”».


(1)  Erro no JO L 236 de 23.9.2003, p. 685. O Tratado assinado está correcto.


Top