This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0804(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 68/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid (Text with EEA relevance)
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.° 68/2001 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.° e 88.° do Tratado CE aos auxílios à formação (Texto relevante para efeitos do EEE)
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.° 68/2001 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.° e 88.° do Tratado CE aos auxílios à formação (Texto relevante para efeitos do EEE)
JO C 182 de 4.8.2007, p. 12–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2007 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 182/12 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 68/2001 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE aos auxílios à formação
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(2007/C 182/08)
Número do auxílio |
XT 49/07 |
||||||
Estado-Membro |
Itália |
||||||
Região |
Regione Emilia Romagna |
||||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Contribuzioni ad iniziative per la formazione nelle aziende agricole della provincia di Reggio Emilia. |
||||||
Base jurídica |
Delibera della giunta camerale n. 22 del 13.4.2007 |
||||||
Despesas anuais previstas no âmbito do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa |
Regime de auxílios |
Montante total anual |
100 000 EUR |
||||
Empréstimos garantidos |
|
||||||
Auxílio individual |
Montante total do auxílio |
|
|||||
Empréstimos garantidos |
|
||||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
Sim, 50 % |
|||||
Data de execução |
1.7.2007 |
||||||
Duração do regime ou concessão do auxílio individual |
31.12.2007 |
||||||
Objectivo do auxílio |
O auxílio destina-se a apoiar planos de formação de carácter geral das empresas agrícolas da Província de Reggio Emilia com o objectivo:
|
||||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Limitado a sectores específicos |
Sim |
|||||
Agricultura |
Sim |
||||||
Nome e endereço da entidade que concede os auxílios |
Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura di Reggio Emilia |
||||||
|
Número do auxílio |
XT 60/07 |
|||||||
Estado-Membro |
Eslovénia |
|||||||
Região |
— |
|||||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013, usposabljanje |
|||||||
Base jurídica |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013 Ukrep 1.3.2 – Vavčersko usposabljanje Ukrep 3.2.3b – Menedžerski pristopi k odličnosti poslovanja podjetij |
|||||||
Despesas anuais previstas no âmbito do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa |
Regime de auxílios |
Montante total anual |
0,89 milhões de EUR |
|||||
TOTAL |
6,26 milhões de EUR |
|||||||
Empréstimos garantidos |
|
|||||||
Auxílio individual |
Montante total do auxílio |
|
||||||
Empréstimos garantidos |
|
|||||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
Sim |
||||||
|
Formação específica |
Formação geral |
||||||
Grandes empresas |
25 % |
— |
||||||
PME |
45 % |
80 % |
||||||
Data de execução |
26.4.2007 |
|||||||
Duração do regime ou concessão do auxílio individual |
até 31.12.2013 |
|||||||
Objectivo do auxílio |
Formação geral |
Sim |
||||||
Formação específica |
Sim |
|||||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores elegíveis para auxílios à formação |
Não |
||||||
Limitado a sectores específicos Excluídos:
|
Sim |
|||||||
Nome e endereço da entidade que concede os auxílios |
Ministrstvo za gospodarstvo Direktorat za podjetništvo in konkurenčnost |
|||||||
|
||||||||
Concessão de auxílios individuais de montante elevado |
Em conformidade com o artigo 5.o do Regulamento. |
Sim |
Número do auxílio |
XT 61/07 |
||||||||||||||
Estado-Membro |
França |
||||||||||||||
Região |
— |
||||||||||||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Aides à la formation des actifs hors secteurs de la production agricole et de la sylviculture |
||||||||||||||
Base jurídica |
Loi no 2004-391 du 4 mai 2004 sur la formation tout au long de la vie Code général des collectivités territoriales et notamment son article L1511-2 Programmes de développement rural 2007-2013 |
||||||||||||||
Despesas anuais previstas no âmbito do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa |
Regime de auxílios |
Montante total anual |
9 milhões de EUR despesas anuais |
||||||||||||
Empréstimos garantidos |
|
||||||||||||||
Auxílio individual |
Montante total do auxílio |
|
|||||||||||||
Empréstimos garantidos |
|
||||||||||||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Intensidade variável segundo os tipos de formação e a localização das empresas:
Estas taxas são majoradas de 10 % se a formação for ministrada a trabalhadores desfavorecidos tal como definidos no artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 68/2001. |
||||||||||||||
Data de execução |
2007 |
||||||||||||||
Duração do regime ou concessão do auxílio individual |
Até 30.6.2008 |
||||||||||||||
Objectivo do auxílio |
O auxílio destina-se a aumentar o nível de formação dos trabalhadores no conjunto dos sectores de actividade presentes em zonas rurais, com excepção dos sectores da produção agrícola e da silvicultura, a fim de favorecer o desenvolvimento económico das zonas rurais e acompanhar os trabalhadores no exercício das suas profissões. O auxílio toma a cargo, até um máximo citado supra os custos de formação geral ou específica, incluindo:
|
||||||||||||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores elegíveis para auxílios à formação |
Sim com exclusão da produção primária e da silvicultura |
|||||||||||||
Nome e endereço da entidade que concede os auxílios |
Ministère de l'agriculture et de la pêche Direction générale de la forêt et des affaires rurales Mission Europe et régions |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
Diversos |
O presente regime inscreve-se nas medidas 111 e 331 dos programas de desenvolvimento rural para 2007-2013, desde que não se refiram aos sectores da produção agrícola e da silvicultura. Os auxílios concedidos ao abrigo do presente regime poderão ser co-financiados pelo FEADER. Poderão ser financiados total ou parcialmente pelo Estado, pelas colectividades locais, suas associações ou estabelecimentos públicos ou similares. A verificação das cumulações será assegurada pelo sistema informático de acompanhamento dos auxílios do FEADER: OSIRIS. |
Número do auxílio |
XT 63/07 |
|||
Estado-Membro |
Bélgica |
|||
Região |
Vlaanderen |
|||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
PSA Hesse-Noord Natie |
|||
Base jurídica |
Decreet van 31.1.2003 |
|||
Tipo de auxílio |
Auxílio individual |
|||
Orçamento |
Despesa anual prevista:—; Montante global do auxílio previsto: 0,892 milhões EUR |
|||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
|||
Data de execução |
8.6.2007 |
|||
Duração |
1.9.2008 |
|||
Objectivo |
Formação geral |
|||
Sectores económicos |
Outros serviços |
|||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
Número do auxílio |
XT 65/07 |
|||||
Estado-Membro |
Chipre |
|||||
Região |
— |
|||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Πολυεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης — Διοργάνωσης ΑνΑΔ (Polyepiheirisiaka Programmata Synehizomenis Katartisis — Diorganosis AnAD) |
|||||
Base jurídica |
Οι περί Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Νόμοι του 1999 έως 2007. Νόμος 125(Ι) του 1999, άρθρο 21, όπως αντικαταστάθηκε και ισχύει με το Ν. 21(Ι)/2007 |
|||||
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|||||
Orçamento |
Despesa anual prevista: 0,12 milhões CYP; montante global do auxílio previsto: — |
|||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
|||||
Data de execução |
1.7.2007 |
|||||
Duração |
30.6.2008 |
|||||
Objectivo |
Formação geral |
|||||
Sectores económicos |
Todos os sectores elegíveis para auxílios à formação |
|||||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
Número do auxílio |
XT 66/07 |
|||||
Estado-Membro |
Espanha |
|||||
Região |
Navarra |
|||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Ayudas para la organización de actividades formativas en materia de Comercio Exterior para el año 2007 |
|||||
Base jurídica |
Resolución 2916/2007, de 6 de junio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 76 de 20.6.2007). Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones Resol 2916:http://www.cfnavarra.es/bon/076/F0709526.htm |
|||||
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|||||
Orçamento |
Despesa anual prevista: 0,09 milhões EUR; montante global do auxílio previsto: — |
|||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
|||||
Data de execução |
1.12.2006 |
|||||
Duração |
30.11.2007 |
|||||
Objectivo |
Formação geral |
|||||
Sectores económicos |
Outros serviços |
|||||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
Número do auxílio |
XT 67/07 |
|||
Estado-Membro |
Itália |
|||
Região |
Lombardia |
|||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Contributi alle micro, piccole e medie imprese (MPMI) per il sostegno dell'innovazione e dell'imprenditorialità nel settore dei servizi alle imprese |
|||
Base jurídica |
Legge regionale 2 febbraio 2007, n. 1 «Strumenti di competitività per le imprese e per il territorio della Lombardia» |
|||
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|||
Orçamento |
Despesa anual prevista: 2 milhões EUR; montante global do auxílio previsto: — |
|||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
|||
Data de execução |
16.7.2007 |
|||
Duração |
30.6.2008 |
|||
Objectivo |
Formação específica |
|||
Sectores económicos |
Outros serviços |
|||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
Número do auxílio |
XT 68/07 |
||||
Estado-Membro |
Bélgica |
||||
Região |
Vlaams Gewest |
||||
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual |
Ad hoc opleidingssteun aan de NV HJ Heinz Belgium (dossier 2007G00023) |
||||
Base jurídica |
Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003 (Décret relatif à la politique d'aide économique du 31 janvier 2003) |
||||
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
||||
Orçamento |
Despesa anual prevista: 0,94211 milhões EUR; montante global do auxílio previsto: — |
||||
Intensidade máxima dos auxílios |
Em conformidade com os n.os 2 a 7 do artigo 4.o do Regulamento |
||||
Data de execução |
8.3.2007 |
||||
Duração |
7.3.2010 |
||||
Objectivo |
Formação geral; Formação específica |
||||
Sectores económicos |
Outras indústrias transformadoras |
||||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
|