EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CJ0285
Brasserie Bouquet
Brasserie Bouquet
Processo C‑285/14
Directeur général des douanes et droits indirects
e
Directeur régional des douanes et droits indirects d’Auvergne
contra
Brasserie Bouquet SA
[pedido de decisão prejudicial, apresentado pela Cour de cassation (França)]
«Reenvio prejudicial — Fiscalidade — Diretiva 92/83/CEE — Impostos especiais sobre o consumo — Cerveja — Artigo 4.o — Pequenas empresas independentes — Taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo — Requisitos — Não produção sob licença — Produção segundo um processo de fabrico que pertence a um terceiro e por ele autorizado — Utilização autorizada das marcas desse terceiro»
Sumário — Acórdão do Tribunal de Justiça (Décima Secção) de 4 de junho de 2015
Questões prejudiciais — Competência do Tribunal de Justiça — Necessidade de reformular as questões
(Artigo 267.o TFUE)
Disposições fiscais — Harmonização das legislações — Impostos especiais sobre o consumo — Diretiva 92/83 — Álcool e bebidas alcoólicas — Aplicação de taxas reduzidas do imposto especial sobre o consumo a determinados produtos — Cerveja produzida por pequenas empresas independentes — Âmbito de aplicação — Fábrica de cerveja que não produz sob licença — Conceito — Fábrica de cerveja que produz a sua cerveja em conformidade com um acordo que a autoriza a utilizar as marcas e o processo de fabrico de um terceiro — Exclusão
(Diretiva do Conselho 92/83, artigo 4.o, n.o 2)
V. texto da decisão.
(cf. n.os 14‑17)
Para efeitos de aplicação à cerveja da taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo, o requisito previsto no artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva 92/83, relativa à harmonização da estrutura dos impostos especiais sobre o consumo de álcool e bebidas alcoólicas, segundo o qual uma fábrica de cerveja não deve operar sob licença, não está preenchido se a fábrica em causa produzir a cerveja em conformidade com um acordo ao abrigo do qual está autorizada a utilizar as marcas e o processo de fabrico de um terceiro.
Com efeito, a Diretiva 92/83 destina‑se a evitar que o benefício desta redução dos impostos especiais sobre o consumo seja concedido a fábricas de cerveja cuja dimensão e capacidade de produção pudessem causar distorções de concorrência no mercado interno.
Em consequência, o artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva 92/83 exige que as pequenas fábricas de cerveja cuja produção anual seja inferior a 200000 hectolitros sejam verdadeiramente autónomas de outras fábricas de cerveja tanto no que respeita à sua estrutura jurídica e económica como quanto à sua estrutura de produção, sempre que utilizem as suas próprias instalações e que não operem sob licença.
A não produção sob licença constitui um dos requisitos que visa garantir que a pequena fábrica de cerveja em causa seja verdadeiramente autónoma relativamente a outras fábricas de cerveja. Daqui decorre que o conceito de produção «sob licença» deve ser interpretado no sentido de que abrange a produção de cerveja sob qualquer forma de autorização, de que resulte que a referida pequena fábrica de cerveja não é completamente independente do terceiro que lhe deu essa autorização. Esse é o caso quer se trate da autorização para explorar uma patente, uma marca ou um processo de produção pertencente a terceiros.
(cf. n.os 21‑23, 25, disp.)
Processo C‑285/14
Directeur général des douanes et droits indirects
e
Directeur régional des douanes et droits indirects d’Auvergne
contra
Brasserie Bouquet SA
[pedido de decisão prejudicial, apresentado pela Cour de cassation (França)]
«Reenvio prejudicial — Fiscalidade — Diretiva 92/83/CEE — Impostos especiais sobre o consumo — Cerveja — Artigo 4.o — Pequenas empresas independentes — Taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo — Requisitos — Não produção sob licença — Produção segundo um processo de fabrico que pertence a um terceiro e por ele autorizado — Utilização autorizada das marcas desse terceiro»
Sumário — Acórdão do Tribunal de Justiça (Décima Secção) de 4 de junho de 2015
Questões prejudiciais — Competência do Tribunal de Justiça — Necessidade de reformular as questões
(Artigo 267.o TFUE)
Disposições fiscais — Harmonização das legislações — Impostos especiais sobre o consumo — Diretiva 92/83 — Álcool e bebidas alcoólicas — Aplicação de taxas reduzidas do imposto especial sobre o consumo a determinados produtos — Cerveja produzida por pequenas empresas independentes — Âmbito de aplicação — Fábrica de cerveja que não produz sob licença — Conceito — Fábrica de cerveja que produz a sua cerveja em conformidade com um acordo que a autoriza a utilizar as marcas e o processo de fabrico de um terceiro — Exclusão
(Diretiva do Conselho 92/83, artigo 4.o, n.o 2)
V. texto da decisão.
(cf. n.os 14‑17)
Para efeitos de aplicação à cerveja da taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo, o requisito previsto no artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva 92/83, relativa à harmonização da estrutura dos impostos especiais sobre o consumo de álcool e bebidas alcoólicas, segundo o qual uma fábrica de cerveja não deve operar sob licença, não está preenchido se a fábrica em causa produzir a cerveja em conformidade com um acordo ao abrigo do qual está autorizada a utilizar as marcas e o processo de fabrico de um terceiro.
Com efeito, a Diretiva 92/83 destina‑se a evitar que o benefício desta redução dos impostos especiais sobre o consumo seja concedido a fábricas de cerveja cuja dimensão e capacidade de produção pudessem causar distorções de concorrência no mercado interno.
Em consequência, o artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva 92/83 exige que as pequenas fábricas de cerveja cuja produção anual seja inferior a 200000 hectolitros sejam verdadeiramente autónomas de outras fábricas de cerveja tanto no que respeita à sua estrutura jurídica e económica como quanto à sua estrutura de produção, sempre que utilizem as suas próprias instalações e que não operem sob licença.
A não produção sob licença constitui um dos requisitos que visa garantir que a pequena fábrica de cerveja em causa seja verdadeiramente autónoma relativamente a outras fábricas de cerveja. Daqui decorre que o conceito de produção «sob licença» deve ser interpretado no sentido de que abrange a produção de cerveja sob qualquer forma de autorização, de que resulte que a referida pequena fábrica de cerveja não é completamente independente do terceiro que lhe deu essa autorização. Esse é o caso quer se trate da autorização para explorar uma patente, uma marca ou um processo de produção pertencente a terceiros.
(cf. n.os 21‑23, 25, disp.)