Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0319(03)

    Publicação de uma comunicação relativa à aprovação de uma alteração normalizada do caderno de especificações de uma denominação do setor vitivinícola a que se refere o artigo 17.o, n.os 2 e 3, do Regulamento Delegado (UE) 2019/33 da Comissão 2021/C 93/08

    PUB/2020/1026

    JO C 93 de 19.3.2021, p. 54–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.3.2021   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    C 93/54


    Publicação de uma comunicação relativa à aprovação de uma alteração normalizada do caderno de especificações de uma denominação do setor vitivinícola a que se refere o artigo 17.o, n.os 2 e 3, do Regulamento Delegado (UE) 2019/33 da Comissão

    (2021/C 93/08)

    A presente comunicação é publicada nos termos do artigo 17.o, n.o 5, do Regulamento Delegado (UE) 2019/33 da Comissão (1).

    COMUNICAÇÃO DE UMA ALTERAÇÃO NORMALIZADA DO DOCUMENTO ÚNICO

    «DRÔME»

    PGI-FR-A1121-AM02

    Data de comunicação: 14.12.2020

    DESCRIÇÃO E MOTIVOS DA ALTERAÇÃO APROVADA

    1.   Descrição organolética dos vinhos

    Acrescentou-se a cor dos vinhos à descrição organolética dos produtos: «Os vinhos tintos podem ser bebidos jovens e frescos. A cor é intensa, podendo ir do vermelho-framboesa ao vermelho-granada.

    Os vinhos rosados têm um bom equilíbrio que lhes permite preservar o caráter frutado. Em termos de cor, vão do palhete-salmonado aos rosas mais violetas e intensos.

    Os vinhos brancos vão do amarelo-pálido com laivos esverdeados aos amarelos com reflexos dourados. São secos, frescos e elegantes, com notas florais.»

    2.   Área geográfica e área de proximidade imediata

    A delimitação da área geográfica, bem como da área de proximidade imediata, faz-se por município, em conformidade com o Code géographique de 2020, referência nacional, que enumera os municípios por departamento. Esta delimitação com base nos municípios constitui uma alteração de forma que não altera a área geográfica nem a zona de proximidade imediata.

    3.   Encepamento

    Acrescentaram-se as 10 castas seguintes ao encepamento definido para a produção dos vinhos da IGP «Drôme»: artaban N, floréal B, monarch N, muscaris B, prior N, solaris B, soreli B, souvignier-gris, vidoc N, voltis B.

    Estas castas são particularmente resistentes à seca e às doenças criptogâmicas. Permitem uma menor utilização de produtos fitossanitários e têm características fisiológicas e enológicas semelhantes às castas utilizadas na produção da IGP, não alterando o caráter dos vinhos da IGP.

    4.   Relação com a área geográfica

    A relação causal, que tem por base a interação entre as especificidades da área geográfica e as características específicas do produto, é reforçada pela inclusão da frase seguinte:

    «Um mesoclima característico, de transição entre o clima supramediterrânico e o clima semicontinental, favorece o plantio das castas da IGP em parcelas situadas sobre encostas de altitude variada, com solos bem drenados e de rápido aquecimento. Esta sinergia permite preservar os aromas primários das uvas e produzir vinhos frescos que se distinguem pelas notas frutadas e florais.»

    5.   Principais pontos do caderno de especificações a verificar

    A lista dos principais pontos a verificar e o respetivo método de avaliação foram alterados de modo a tornar claro que, em caso de anomalia detetada durante o controlo interno, o exame organolético dos vinhos a granel e dos vinhos acondicionados é realizado pela ODG, como previsto no plano de controlo.

    6.   Organismo de controlo

    Inclui-se no capítulo III do caderno de especificações da indicação geográfica protegida «Drôme» o contacto do Institut National de l'Origine et de la Qualité, o organismo oficial de controlo. As inspeções são efetuadas pela Certipaq, o organismo de controlo, em nome da INAO.

    DOCUMENTO ÚNICO

    1.   Nome do produto

    Drôme

    2.   Tipo de indicação geográfica:

    IGP — Indicação Geográfica Protegida

    3.   Categorias de produtos vitivinícolas

    1.

    Vinho

    5.

    Vinho espumante de qualidade

    4.   Descrição do(s) vinho(s)

    Vinhos tranquilos tintos, rosados e brancos

    Os teores (mínimo e máximo) de acidez total, acidez volátil e dióxido de enxofre total, bem como o título alcoométrico volúmico total, são fixados pela regulamentação da União.

    Os vinhos tintos podem ser bebidos jovens e frescos. A cor é intensa, podendo ir do vermelho-framboesa ao vermelho-granada.

    Os vinhos rosados têm um bom equilíbrio que lhes permite preservar o caráter frutado. Em termos de cor, vão do palhete-salmonado aos rosas mais violetas e intensos.

    Os vinhos brancos vão do amarelo-pálido com laivos esverdeados aos amarelos com reflexos dourados. São secos, frescos e elegantes, com notas florais.

    Características analíticas gerais

    Título alcoométrico total máximo (% vol.)

     

    Título alcoométrico adquirido mínimo (% vol.)

    9

    Acidez total mínima:

     

    Acidez volátil máxima (miliequivalentes por litro)

     

    Teor máximo total de dióxido de enxofre (miligramas por litro)

     

    Vinhos espumantes de qualidade tintos, rosados e brancos

    Os teores (mínimo e máximo) de acidez total, de acidez volátil, de dióxido de enxofre total e de dióxido de carbono, bem como o título alcoométrico adquirido e o titulo alcoométrico total (mínimos e máximos) dos vinhos espumantes de qualidade, são fixados pela legislação da União.

    Os vinhos espumantes de qualidade apresentam uma frescura agradável e aromas frutados.

    Características analíticas gerais

    Título alcoométrico total máximo (% vol.)

     

    Título alcoométrico adquirido mínimo (% vol.)

     

    Acidez total mínima:

     

    Acidez volátil máxima (miliequivalentes por litro)

     

    Teor máximo total de dióxido de enxofre (miligramas por litro)

     

    5.   Práticas vitivinícolas

    a)   Práticas enológicas específicas

    Prática enológica específica

    As práticas enológicas devem respeitar todos os requisitos previstos na legislação da União e no Code rural et de la pêche maritime (Código Rural e da Pesca Marítima).

    b)   Rendimentos máximos

    120 hectolitros por hectare

    6.   Área geográfica delimitada

    A vindima, a vinificação e a elaboração de vinhos tranquilos com indicação geográfica protegida «Drôme» efetuam-se em todo o território do departamento de Drôme, em conformidade com o Code Officiel Géographique (Código geográfico oficial) de 2020.

    A colheita das uvas, a vinificação e a elaboração de vinhos espumantes de qualidade com indicação geográfica protegida «Drôme» efetuam-se no departamento de Drôme, à exceção do território dos seguintes municípios:

    Aix-en-Diois, Aouste-sur-Sye, Aubenasson, Aurel, Barsac, Barnave, Beaufort-sur-Gervanne, Châtillon-en-Diois, Die, Espenel, Laval-d'Aix, Luc-en-Diois, Menglon, Mirabel-et-Blacons, Molière-Glandaz, Montclar-sur-Gervanne, Montlaur-en-Diois, Montmaur-en-Diois, Piegros-la-Clastre, Ponet-et-Saint-Auban, Pontaix, Poyols, Recoubeau-Jansac, Saillans, Saint-Benoît-en-Diois, Saint-Roman, Saint-Sauveur-en-Diois, Sainte-Croix, Suze-sur-Crest, Vercheny, Véronne.

    7.   Principais castas de uva de vinho

    Abouriou B

    Alicante-henri-bouschet N

    Aligoté B

    Alphonse-lavallée N

    Altesse B

    Aléatico N

    Aramon N

    Aramon-blanc B

    Aramon-gris G

    Aranel B

    Arinarnoa N

    Arriloba B

    Arrufiac B – arrufiat

    Artaban N

    Aubin B

    Aubun N – murescola

    Auxerrois B

    Bachet N

    Barbaroux Rs

    Baroque B

    Biancu-gentile B

    Blanc-dame B

    Bouchalès N

    Bouillet N

    Bourboulenc B – doucillon-blanc

    Brachet N – braquet

    Brun-fourca N

    Brun-argenté N – vaccarèse

    Béclan N – petit-béclan

    Béquignol N

    Cabernet-franc N

    Cabernet-sauvignon N

    Caladoc N

    Calitor N

    Camaralet B

    Carcajolo N

    Carcajolo-blanc B

    Carignan N

    Carignan-blanc B

    Carmenère N

    Castets N

    Chambourcin N

    Chardonnay B

    Chasan B

    Chasselas B

    Chatus N

    Chenanson N

    Chenin B

    Cinsaut N – cinsault

    Clairette B

    Clairette-rose Rs

    Clarin B

    Claverie B

    Codivarta B

    Colobel N

    Colombard B

    Colombaud B – bouteillan

    Corbeau N – douce-noire

    Cot N – malbec

    Couderc-noir N

    Counoise N

    Courbu B – gros-courbu

    Courbu-noir N

    Couston N

    Crouchen B – cruchen

    César N

    Duras N

    Durif N

    Egiodola N

    Ekigaïna N

    Etraire-de-la-dui N

    Fer N – fer-servadou, braucol, mansois, pinenc

    Feunate N

    Floreal B

    Florental N

    Folignan B

    Folle-blanche B

    Fuella-nera N

    Furmint B

    Gamaret

    Gamay-fréaux N

    Gamay N

    Gamay-de-bouze N

    Gamay-de-chaudenay N

    Ganson N

    Garonnet N

    Gascon N

    Genovèse B

    Gewurztraminer Rs

    Goldriesling B

    Gouget N

    Graisse B

    Gramon N

    Grassen N – grassenc

    Grenache N

    Grenache-blanc B

    Grenache-gris G

    Gringet B

    Grolleau N

    Grolleau-gris G

    Gros-manseng B

    Jacquère B

    Joubertin

    Jurançon-blanc B

    Jurançon-noir N – dame-noire

    Landal N

    Lauzet B

    Len-de-l'el B – loin-de-l'oeil

    Liliorila B

    Listan B – palomino

    Lledoner-pelut N

    Léon-millot N

    Macabeu B – macabeo

    Mancin N

    Manseng-noir N

    Marsanne B

    Marselan N

    Maréchal-foch N

    Mauzac B

    Mauzac-rose Rs

    Mayorquin B

    Melon B

    Merlot N

    Merlot-blanc B

    Messlier-saint-françois B – gros-meslier

    Meunier N

    Milgranet N

    Molette B

    Mollard N

    Monarch N

    Mondeuse N

    Mondeuse-blanche B

    Monerac N

    Montils B

    Morrastel N – minustellu, graciano

    Mourvaison N

    Mourvèdre N – monastrell

    Mouyssaguès

    Muresconu N – morescono

    Muscadelle B

    Muscardin N

    Muscaris B

    Muscat-ottonel B – muscat, moscato

    Muscat-cendré B – muscat, moscato

    Muscat-d'alexandrie B – muscat, moscato

    Muscat-de-hambourg N – muscat, moscato

    Muscat-à-petits-grains-blancs B – muscat, moscato

    Muscat-à-petits-grains-roses Rs – muscat, moscato

    Muscat-à-petits-grains-rouges Rg – muscat, moscato

    Mérille N

    Müller-thurgau B

    Nielluccio N – nielluciu

    Noir-fleurien N

    Négret-de-banhars N

    Négrette N

    Oberlin-noir N

    Ondenc B

    Orbois B

    Pagadebiti B

    Pascal B

    Perdea B

    Persan N

    Petit-courbu B

    Petit-manseng B

    Petit-meslier B

    Petit-verdot N

    Picardan B – araignan

    Pineau-d'aunis N

    Pinot-blanc B

    Pinot-gris G

    Pinot-noir N

    Piquepoul-blanc B

    Piquepoul-gris G

    Piquepoul-noir N

    Plant-de-brunel N

    Plant-droit N – espanenc

    Plantet N

    Portan N

    Portugais-bleu N

    Poulsard N – ploussard

    Prior N

    Prunelard N

    Raffiat-de-moncade B

    Ravat-blanc B

    Rayon-d'or B

    Riesling B

    Riminèse B

    Rivairenc N – aspiran-noir

    Rivairenc-blanc B – aspiran-blanc

    Rivairenc-gris G – aspiran-gris

    Romorantin B – danery

    Rosé-du-var Rs

    Roublot B

    Roussanne B

    Roussette-d'ayze B

    Sacy B

    Saint-côme B

    Saint-macaire N

    Saint-pierre-doré B

    Sauvignon B – sauvignon-blanc

    Sauvignon-gris G – fié-gris

    Savagnin-blanc B

    Savagnin-rose Rs

    Sciaccarello N

    Segalin N

    Seinoir N

    Select B

    Semebat N

    Sémillon B

    Servanin N

    Seyval B

    Solaris B

    Soreli B

    Souvignier-gris Rs

    Sylvaner B

    Syrah N – shiraz

    Tannat N

    Tempranillo N

    Terret-blanc B

    Terret-gris G

    Terret-noir N

    Tibouren N

    Tourbat B

    Trousseau N

    Téoulier N

    Ugni-blanc B

    Valdiguié N

    Valérien B

    Varousset N

    Velteliner-rouge-précoce Rs

    Verdesse B

    Vermentino B – Rolle

    Vidoc N

    Villard-blanc B

    Villard-noir N

    Viognier B

    Voltis B

    8.   Descrição da(s) relação(ões)

    Especificidade da área geográfica e do produto

    O território da indicação geográfica protegida «Drôme», situado no departamento do mesmo nome, na região «Ródano-Alpes», caracteriza-se pela diversidade geográfica. Os terrenos montanhosos cobrem quase dois terços desta área. Situado na margem esquerda do Ródano, estende-se por cerca 135 km, de norte a sul, e por 100 km, de leste a oeste.

    A agricultura, com a sua produção diversificada, é uma atividade essencial do departamento. Predomina a exploração familiar (31 ha, em média), que se manteve graças a essa diversidade: arboricultura, policultura, sementes, olivais, alfazema e plantas aromáticas, etc. Algumas culturas, como a vinha, estão presentes em quase todo o território, em particular nas encostas de diferentes altitudes.

    No departamento de Drôme, encontram-se solos pedregosos argilo-calcários e, nas encostas e declives, estratos pedregosos que garantem à vinha um aprovisionamento hídrico regular e restituem, durante a noite, o calor armazenado ao longo do dia. Encontram-se também solos de loesse e solos arenosos que proporcionam, por outro lado, um abastecimento hídrico mais irregular. Esta grande variedade de solos explica a diversidade do encepamento.

    O clima é do tipo continental, a norte, tornando-se progressivamente mediterrânico no sul de Valence. Os dois terços orientais do departamento sofrem a influência das montanhas, em particular acima dos 600 a 700 metros de altitude. Estas influências traduzem-se na diversidade de climas locais.

    A precipitação é bastante elevada, mesmo na zona mediterrânica. Distribui-se de modo relativamente uniforme ao longo do ano, a norte do departamento, tornando-se mais substancial, a sul, no outono, e escasseando no verão. Predominam dois tipos de vento: o mistral (vento do norte) e o marítimo (vento do sul). O mistral torna o ar mais seco e o marítimo traz o ar ameno e húmido do Mediterrâneo. Estes ventos, criados pela diferença de pressão atmosférica entre as regiões setentrionais e meridionais, podem ser violentos, sobretudo no vale do Ródano, sendo embora benéficos e necessários para o desenvolvimento da vinha.

    A diversidade dos solos e dos climas do Drôme traduz-se numa grande diversidade de castas, embora os vinhos tintos dominem em grande medida a produção (cerca de metade do volume).

    O norte do departamento regista a influência da denominação de origem controlada «Crozes-Hermitage» e dos seus produtos. Predomina a plantação monovarietal: os vinhos tintos e rosados são maioritariamente elaborados a partir das castas syrah N e gamay N; os vinhos brancos, a partir das castas marsanne B, roussanne B e viognier B.

    Em contrapartida, na zona meridional e oriental do departamento, as inúmeras influências climáticas e geológicas favorecem o cultivo de uma grande variedade de castas. Os vinhos tintos e rosados são produzidos a partir das castas grenache N, merlot N, syrah N, cabernet-sauvignon N, gamay N cinsault N, carignan N ou mesmo marselan N e caladoc N, que se dão particularmente bem em clima mediterrânico. Os vinhos brancos são elaborados a partir de chardonnay B, aligoté B e viognier B.

    Relação causal entre o caráter específico da área geográfica e a natureza específica do produto

    O mesoclima característico, de transição entre o clima supramediterrânico e o clima semicontinental, favorece o plantio das castas da IGP em parcelas situadas sobre encostas de altitude variada, com solos bem drenados e de rápido aquecimento. Esta sinergia permite preservar os aromas primários das uvas e produzir vinhos frescos que se distinguem pelas notas frutadas e florais.

    Os vestígios arqueológicos, em particular as ânforas descobertas na região, demonstram que a viticultura se inscreve nesta paisagem desde o século II d.C.

    O «vinho gaulês» do vale do Ródano foi muito popular à mesa dos romanos. Na época, o desbravamento das florestas e o plantio de vinhas nas encostas fizeram desta região uma das mais belas da Gália.

    Com o passar do tempo, a heterogeneidade do território de Drôme tornou necessário diversificar os conhecimentos, as técnicas e as castas de uva e, sobretudo, exigiu uma adaptação constante, para melhorar a localização das vinhas e respeitar a biodiversidade.

    A conjunção das influências climáticas semicontinentais e mediterrânicas favorece a produção de vinhos equilibrados, com uma expressão aromática e uma frescura característica dos vinhos tranquilos e dos vinhos espumantes de qualidade da IGP «Drôme».

    A vocação vitícola da área abrangida pela indicação geográfica protegida «Drôme» é ainda confirmada pela produção, de longa data, de vinhas-mãe, de porta-enxertos e de bacelos.

    De Tain-l'Hermitage até ao extremo sul do departamento, passando por Diois ou pela planície de Montélimar, a viticultura inscreve-se nas práticas e hábitos culturais das populações. A produção vitícola é, a seguir à arboricultura, a segunda mais importante do departamento.

    Comercializam-se anualmente cerca de 35 000 hl de vinho da IGP «Drôme», produzidos por 100 explorações vitícolas, incluindo 63 adegas particulares.

    Os vinhos IGP «Drôme» têm vindo a afirmar a sua singularidade, graças à sinergia crescente entre a produção de vinho e a sua venda direta às adegas e restaurantes locais, as inúmeras festividades, o turismo rural e as suas rotas vitícolas. Os certames de vinhos, como o Salão dos Vinhos de Tain-l’Hermitage, e a publicação atualizada de guias turísticos, entre os quais se contam Promenade Gourmande dans la Drôme («Roteiro gastronómico do Drôme»), contribuem para a reputação dos vinhos desta IGP entre os consumidores locais.

    À escala nacional, é de assinalar a referência aos vinhos da IGP «Drôme» no Guide Hachette des Vins e o facto de serem frequentemente galardoados no Concours Général Agricole de Paris.

    Esta dinâmica contribui para promover a reputação dos vinhos com IGP «Drôme», tanto a nível local como nacional.

    9.   Outras condições essenciais (acondicionamento, rotulagem, outros requisitos)

    Rotulagem

    Quadro jurídico:

    Legislação nacional

    Tipo de condição adicional:

    Disposições adicionais relativas à rotulagem

    Descrição da condição:

    O logótipo da IGP da União Europeia deve figurar no rótulo, caso a menção «indicação geográfica protegida» seja substituída pela menção tradicional «Vin de Pays».

    A indicação geográfica protegida «Drôme» pode ser acompanhada pelos nomes das seguintes unidades geográficas mais pequenas:

     

    «Comté de Grignan»,

     

    «Coteaux de Montélimar».

    Os vinhos com indicação geográfica protegida «Drôme», seguida do nome da unidade geográfica «Comté de Grignan» ou «Coteaux de Montélimar» e do nome de uma ou várias castas, são produzidos a partir de castas que constam da seguinte lista:

    Alicante-henri-bouschet N, aligoté B, aramon N, artaban N, arinarnoa N, aubun N, barbaroux Rs, bourboulenc B, cabernet-franc N, cabernet-sauvignon N, caladoc N, carignan-blanc B, carignan N, chardonnay B, chasan B, chenanson N, chenin B, cinsaut N, clairette B, clairette-rose Rs, colombard B, cot N, counoise N, egiodola N, floréal B, gamay N, ganson N, grenache-blanc B, grenache-gris G, grenache N, gros-manseng B, macabeu B, marsanne B, marselan N, merlot N, mourvèdre N, muscardin N, monarch N, muscaris B, muscat-à-petits-grains B, muscat-à-petits-grains Rg, muscat-d’alexandrie B, muscat-de-hambourg N, nielluccio N, petit-manseng B, petit-verdot N, pinot-gris G, pinot-noir N, piquepoul-blanc B, piquepoul-gris G, piquepoul-noir N, portan N, prior N, rosé-du-var Rs, roussanne B, sauvignon B, sauvignon-gris G, sciaccarello N, semillon B, solaris B, soreli B, souvignier-gris, syrah N, tannat N, tempranillo N, terret-gris G, terret-noir N, tibouren N, ugni-blanc B, vermentino B, viognier B, vidoc N, voltis B.

    Área de proximidade imediata

    Quadro jurídico:

    Legislação nacional

    Tipo de condição adicional:

    Derrogação relativa à produção na área geográfica delimitada

    Descrição da condição:

    A área de proximidade imediata definida a título derrogatório para a vinificação e elaboração de vinhos com indicação geográfica protegida «Drôme», seguida ou não pelo nome de uma das unidades geográficas mais pequenas referidas no ponto 2, é constituída pelos arrondissements adjacentes à área geográfica, a saber, os seguintes municípios, discriminados por departamento, em conformidade com o Code Officiel Géographique de 2020:

    Departamento de Alpes-de-Haute-Provence (04):

    87 municípios

    Aubenas-les-Alpes, Aubignosc, Authon, Banon, Bayons, Bellaffaire, Bevons, La Brillanne, Le Caire, Céreste, Château-Arnoux-Saint-Auban, Châteaufort, Châteauneuf-Miravail, Châteauneuf-Val-Saint-Donat, Clamensane, Claret, Corbières-en-Provence, Cruis, Curbans, Curel, Dauphin, Entrepierres, L'Escale, Faucon-du-Caire, Fontienne, Forcalquier, Ganagobie, Gigors, L’Hospitalet, Lardiers, Limans, Lurs, Mallefougasse-Augès, Mane, Manosque, Melve, Mison, Montfort, Montfuron, Montjustin, Montlaux, Montsalier, La Motte-du-Caire, Nibles, Niozelles, Noyers-sur-Jabron, Les Omergues, Ongles, Oppedette, Peipin, Peyruis, Piégut, Pierrerue, Pierrevert, Redortiers, Reillanne, Revest-des-Brousse, Revest-du-Bion, Revest-Saint-Martin, La Rochegiron, Saint-Étienne-les-Orgues, Saint-Geniez, Saint-Maime, Saint-Martin-les-Eaux, Saint-Michel-l'Observatoire, Saint-Vincent-sur-Jabron, Sainte-Croix-à-Lauze, Sainte-Tulle, Salignac, Saumane, Sigonce, Sigoyer, Simiane-la-Rotonde, Sisteron, Sourribes, Thèze, Turriers, Vachères, Valavoire, Valbelle, Valernes, Vaumeilh, Venterol, Villemus, Villeneuve, Volonne, Volx.

    Departamento de Hautes-Alpes (05):

    126 municípios

    Ancelle, Aspremont, Aspres-lès-Corps, Aspres-sur-Buëch, Aubessagne, Avançon, Baratier, Barcillonnette, Barret-sur-Méouge, La Bâtie-Montsaléon, La Bâtie Neuve, La Bâtie-Vieille, La Beaume, Le Bersac, Bréziers, Buissard, Chabestan, Chabottes, Champoléon, Chanousse, La Chapelle-en-Valgaudémar, Châteauneuf-d'Oze, Châteauroux-les-Alpes, Châteauvieux, Chorges, Crévoux, Crots, Dévoluy, Embrun, Éourres, L'Épine, Esparron, Espinasses, Étoile-Saint-Cyrice, La Fare-en-Champsaur, La Faurie, Forest-Saint-Julien, Fouillouse, La Freissinouse, Furmeyer, Gap, Garde-Colombe, Le Glaizil, La Haute-Beaume, Jarjayes, Laragne-Montéglin, Lardier-et-Valença, Laye, Lazer, Lettret, Manteyer, Méreuil, Monêtier-Allemont, Montbrand, Montclus, Montgardin, Montjay, Montmaur, Montrond, La Motte-en-Champsaur, Moydans, Neffes, Nossage-et-Bénévent, Le Noyer, Orcières, Orpierre, Les Orres, Oze, Pelleautier, La Piarre, Le Poët, Poligny, Prunières, Puy-Saint-Eusèbe, Puy-Sanières, Rabou, Rambaud, Réallon, Remollon, Ribeyret, La Roche-des-Arnauds, Rochebrune, La Rochette, Rosans, Rousset, Saint-André-d'Embrun, Saint-André-de-Rosans, Saint-Apollinaire, Saint-Auban-d'Oze, Saint-Bonnet-en-Champsaur, Saint-Étienne-le-Laus, Saint-Firmin, Saint-Jacques-en-Valgodemard, Saint-Jean-Saint-Nicolas, Saint-Julien-en-Beauchêne, Saint-Julien-en-Champsaur, Saint-Laurent-du-Cros, Saint-Léger-les-Mélèzes, Saint-Maurice-en-Valgodemard, Saint-Michel-de-Chaillol, Saint-Pierre-Avez, Saint-Pierre-d'Argençon, Saint-Sauveur, Sainte-Colombe, Le Saix, Saléon, Salérans, La Saulce, Le Sauze-du-Lac, Savines-le-Lac, Savournon, Serres, Sigottier, Sigoyer, Sorbiers, Tallard, Théus, Trescléoux, Upaix, Val Buëch-Méouge, Valdoule, Valserres, Ventavon, Veynes, Villar-Loubière, Vitrolles.

    Departamento de Ardèche (07):

    189 municípios

    Accons, Ajoux, Alba-la-Romaine, Albon-d'Ardèche, Alboussière, Alissas, Andance, Annonay, Arcens, Ardoix, Arlebosc, Arras-sur-Rhône, Aubignas, Baix, Beauchastel, Beauvène, Belsentes, Bidon, Boffres, Bogy, Borée, Boucieu-le-Roi, Boulieu-lès-Annonay, Bourg-Saint-Andéol, Bozas, Brossainc, Chalencon, Le Chambon, Champagne, Champis, Chanéac, Charmes-sur-Rhône, Charnas, Châteaubourg, Châteauneuf-de-Vernoux, Cheminas, Le Cheylard, Chomérac, Colombier-le-Cardinal, Colombier-le-Jeune, Colombier-le-Vieux, Cornas, Coux, Le Crestet, Creysseilles, Cruas, Davézieux, Désaignes, Devesset, Dornas, Dunière-sur-Eyrieux, Eclassan, Empurany, Étables, Félines, Flaviac, Freyssenet, Gilhac-et-Bruzac, Gilhoc-sur-Ormèze, Gluiras, Glun, Gourdon, Gras, Guilherand-Granges, Issamoulenc, Jaunac, Labatie-d'Andaure, Lachapelle-sous-Chanéac, Lafarre, Lalouvesc, Lamastre, Larnas, Lemps, Limony, Lyas, Marcols-les-Eaux, Mariac, Mars, Mauves, Meysse, Monestier, Nozières, Les Ollières-sur-Eyrieux, Ozon, Pailharès, Peaugres, Peyraud, Plats, Pourchères, Le Pouzin, Pranles, Préaux, Privas, Quintenas, Rochemaure, Rochepaule, Rochessauve, La Rochette, Roiffieux, Rompon, Saint-Agrève, Saint-Alban-d'Ay, Saint-Andéol-de-Fourchades, Saint-André-en-Vivarais, Saint-Apollinaire-de-Rias, Saint-Barthélemy-Grozon, Saint-Barthélemy-le-Meil, Saint-Barthélemy-le-Plain, Saint-Basile, Saint-Bauzile, Saint-Christol, Saint-Cierge-la-Serre, Saint-Cierge-sous-le-Cheylard, Saint-Clair, Saint-Clément, Saint-Cyr, Saint-Désirat, Saint-Étienne-de-Serre, Saint-Étienne-de-Valoux, Saint-Félicien, Saint-Fortunat-sur-Eyrieux, Saint-Genest-Lachamp, Saint-Georges-les-Bains, Saint-Jacques-d'Atticieux, Saint-Jean-Chambre, Saint-Jean-de-Muzols, Saint-Jean-Roure, Saint-Jeure-d'Andaure, Saint-Jeure-d'Ay, Saint-Julien d’Intres, Saint-Julien-du-Gua, Saint-Julien-en-Saint-Alban, Saint-Julien-le-Roux, Saint-Julien-Vocance, Saint-Just-d’Ardèche, Saint-Lager-Bressac, Saint-Laurent-du-Pape, Saint-Marcel-d'Ardèche, Saint-Marcel-lès-Annonay, Saint-Martial, Saint-Martin-d'Ardèche, Saint-Martin-de-Valamas, Saint-Martin-sur-Lavezon, Saint-Maurice-en-Chalencon, Saint-Michel-d'Aurance, Saint-Michel-de-Chabrillanoux, Saint-Montan, Saint-Péray, Saint-Pierre-la-Roche, Saint-Pierre-sur-Doux, Saint-Pierreville, Saint-Priest, Saint-Prix, Saint-Remèze, Saint-Romain-d'Ay, Saint-Romain-de-Lerps, Saint-Sauveur-de-Montagut, Saint-Sylvestre, Saint-Symphorien-de-Mahun, Saint-Symphorien-sous-Chomérac, Saint-Thomé, Saint-Victor, Saint-Vincent-de-Barrès, Saint-Vincent-de-Durfort, Sarras, Satillieu, Savas, Sceautres, Sécheras, Serrières, Silhac, Soyons, Talencieux, Le Teil, Thorrenc, Toulaud, Tournon-sur-Rhône, Valvignères, Vanosc, Vaudevant, Vernosc-lès-Annonay, Vernoux-en-Vivarais, Veyras, Villevocance, Vinzieux, Vion, Viviers, Vocance, La Voulte-sur-Rhône.

    Departamento de Isère (38):

    383 municípios

    Les Adrets, Agnin, L'Albenc, Allemond, Allevard, Ambel, Anjou, Anthon, Artas, Assieu, Auberives-en-Royans, Auberives-sur-Varèze, Auris, Autrans-Méaudre en Vercors Avignonet, Barraux, Beaucroissant, Beaufin, Beaufort, Beaulieu, Beaurepaire, Beauvoir-de-Marc, Beauvoir-en-Royans, Bellegarde-Poussieu, Bernin, Besse, Bessins, Biviers, Bossieu, Bougé-Chambalud, Le Bourg-d'Oisans, Bressieux, Bresson, Brézins, Brié-et-Angonnes, Brion, La Buisse, La Buissière, Chalon, Le Champ-près-Froges, Champ-sur-Drac, Champagnier, Champier, Chamrousse, Chanas, Chantepérier, Chantesse, Chapareillan, La Chapelle-de-Surieu, La Chapelle-du-Bard, Charantonnay, Charnècles, Charvieu-Chavagneux, Chasse-sur-Rhône, Chasselay, Château-Bernard, Châtel-en-Trièves, Châtelus, Châtenay, Châtonnay, Chatte, Chavanoz, Chevrières, Le Cheylas, Cheyssieu, Chichilianne, Chirens, Cholonge, Chonas-l'Amballan, Choranche, Chuzelles, Claix, Clavans-en-Haut-Oisans, Clelles, Clonas-sur-Varèze, Cognet, Cognin-les-Gorges, La Combe-de-Lancey, Corenc, Cornillon-en-Trièves, Corps, Corrençon-en-Vercors, La Côte-Saint-André, Les Côtes-d'Arey, Les Côtes-de-Corps, Coublevie, Cour-et-Buis, Cras, Crêts-en- Belledonne, Crolles, Culin, Les-Deux- Alpes, Diémoz, Domène, Échirolles, Engins, Entraigues, Entre-deux-Guiers, Estrablin, Eybens, Eyzin-Pinet, Faramans, La Flachère, Fontaine, Fontanil-Cornillon, La Forteresse, Le Freney-d'Oisans, La Frette, Froges, La Garde, Gières, Gillonnay, Goncelin, Grenay, Grenoble, Gresse-en-Vercors, Le Gua, Le Haut-Bréda, Herbeys, Heyrieux, Huez, Hurtières, Izeaux, Izeron, Janneyrias, Jarcieu, Jardin, Jarrie, Laffrey, Lalley, Lans-en-Vercors, Laval, Lavaldens, Lavars, Lentiol, Lieudieu, Livet-et-Gavet, Lumbin, Luzinay, Malleval-en-Vercors, Marcieu, Marcilloles, Marcollin, Marnans, Mayres-Savel, Mens, Meylan, Meyrieu-les-Étangs, Meyssiez, Miribel-Lanchâtre, Miribel-les-Échelles, Mizoën, Moidieu-Détourbe, Moirans, Moissieu-sur-Dolon, Monestier-d'Ambel, Monestier-de-Clermont, Le Monestier-du-Percy, Monsteroux--Milieu, Mont-Saint-Martin, Montagne, Montaud, Montbonnot-Saint-Martin, Montchaboud, Monteynard, Montfalcon,Montseveroux, Morette, La Morte, La Motte-d'Aveillans, La Motte-Saint-Martin, Mottier, Le Moutaret, La Mure, La Murette, Murianette, Murinais, Nantes-en-Ratier, Notre-Dame-de-Commiers, Notre-Dame-de-l'Osier, Notre-Dame-de-Mésage, Notre-Dame-de-Vaulx, Noyarey, Oris-en-Rattier, Ornacieux-Balbins,Ornon, Oulles, Oytier-Saint-Oblas, Oz, Pact, Pajay, Le Péage-de-Roussillon, Pellafol, Penol, Percy, La Pierre, Pierre-Châtel, Pisieu, Plan, Plateau-des-Petites-Roches, Poisat, Poliénas, Pommier-de-Beaurepaire, Ponsonnas, Pont-de-Chéruy, Le Pont-de-Claix, Pont-en-Royans, Pont-Évêque, Pontcharra, Portes-des-Bonnevaux, Prébois, Presles, Primarette, Proveysieux, Prunières, Quaix-en-Chartreuse, Quet-en-Beaumont, Quincieu, Réaumont, Renage, Rencurel, Revel, Revel-Tourdan, Reventin-Vaugris, Rives, La Rivière, Les Roches-de-Condrieu, Roissard, Roussillon, Rovon, Royas, Roybon, Sablons, Saint-Agnin-sur-Bion, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Andéol, Saint-André-en-Royans, Saint-Antoine-l’Abbaye, Saint-Appolinard, Saint-Arey, Saint-Aupres, Saint-Barthélémy, Saint-Barthélemy-de-Séchilienne, Saint-Baudille-et-Pipet, Saint-Blaise-du-Buis, Saint-Bonnet-de-Chavagne, Saint-Cassien, Saint-Christophe-en-Oisans, Saint-Christophe-sur-Guiers, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Clair-sur-Galaure, Saint-Égrève, Saint-Étienne-de-Crossey, Saint-Étienne-de-Saint-Geoirs, Saint-Geoirs, Saint-Georges-d'Espéranche, Saint-Georges-de-Commiers, Saint-Gervais, Saint-Guillaume, Saint-Hilaire-de-la-Côte, Saint-Hilaire-du-Rosier, Saint-Honoré, Saint-Ismier, Saint-Jean-d'Hérans, Saint-Jean-de-Bournay, Saint-Jean-de-Moirans, Saint-Jean-de-Vaulx, Saint-Jean-le-Vieux, Saint-Joseph-de-Rivière, Saint-Julien-de-l'Herms, Saint-Just-Chaleyssin, Saint-Just-de-Claix, Saint-Lattier, Saint-Laurent-du-Pont, Saint-Laurent-en-Beaumont, Saint-Marcellin, Saint-Martin-d'Hères, Saint-Martin-d'Uriage, Saint-Martin-de-Clelles, Saint-Martin-de-la-Cluze, Saint-Martin-le-Vinoux, Saint-Maurice-en-Trièves, Saint-Maurice-l'Exil, Saint-Maximin, Saint-Michel-de-Saint-Geoirs, Saint-Michel-en-Beaumont, Saint-Michel-les-Portes, Saint-Mury-Monteymond, Saint-Nazaire-les-Eymes, Saint-Nicolas-de-Macherin, Saint-Nizier-du-Moucherotte, Saint-Paul-d'Izeaux, Saint-Paul-de-Varces, Saint-Paul-lès-Monestier, Saint-Pierre-d'Entremont, Saint-Pierre-de-Bressieux, Saint-Pierre-de-Chartreuse, Saint-Pierre-de-Chérennes, Saint-Pierre-de-Méaroz, Saint-Pierre-de-Mésage, Saint-Prim, Saint-Quentin-sur-Isère, Saint-Romain-de-Surieu, Saint-Romans, Saint-Sauveur, Saint-Siméon-de-Bressieux, Saint-Sorlin-de-Vienne, Saint-Théoffrey, Saint-Vérand, Saint-Vincent-de-Mercuze, Sainte-Agnès, Sainte-Anne-sur-Gervonde, Sainte-Luce, Sainte-Marie-d'Alloix, Sainte-Marie-du-Mont, Salaise-sur-Sanne, La Salette-Fallavaux, La Salle-en-Beaumont, Le Sappey-en-Chartreuse, Sarcenas, Sardieu, Sassenage, Savas-Mépin, Séchilienne, Septème, Serpaize, Serre-Nerpol, Seyssinet-Pariset, Seyssins, Seyssuel, Siévoz, Sillans, Sinard, La Sône, Sonnay, Sousville, La-Sure-en-Chartreuse, Susville, Têche, Tencin, La Terrasse, Theys, Thodure, Le Touvet, Tramolé, Treffort, Tréminis, La Tronche, Tullins, Valbonnais, Valencin, La Valette, Valjouffrey, Varacieux, Varces-Allières-et-Risset, Vatilieu, Vaujany, Vaulnaveys-le-Bas, Vaulnaveys-le-Haut, Venon, Vernioz, Le Versoud, Veurey-Voroize, Vienne, Vif, Villard-Bonnot, Villard-de-Lans, Villard-Notre-Dame, Villard-Reculas, Villard-Reymond, Villard-Saint-Christophe, Ville-sous-Anjou, Villeneuve-de-Marc, Villette-d'Anthon, Villette-de-Vienne, Vinay, Viriville, Vizille, Voiron, Voreppe, Vourey.

    Parte do território do município de:

    Eclose-Badinières, para a parte correspondente ao território do antigo município de Eclose.

    Departamento de Vaucluse (84):

    95 municípios

    Althen-des-Paluds, Aubignan, Aurel, Avignon, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumes-de-Venise, Beaumont-du-Ventoux, Bédarrides, Bédoin, Blauvac, Bollène, Brantes, Buisson, Cabrières-d'Avignon, Caderousse, Cairanne, Camaret-sur-Aigues, Caromb, Carpentras, Châteauneuf-de-Gadagne, Châteauneuf-du-Pape, Courthézon, Crestet, Crillon-le-Brave, Entraigues-sur-la-Sorgue, Entrechaux, Faucon, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gigondas, Grillon, L'Isle-sur-la-Sorgue, Jonquerettes, Jonquières, Lafare, Lagarde-Paréol, Lagnes, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Mondragon, Monieux, Monteux, Morières-lès-Avignon, Mormoiron, Mornas, Orange, Pernes-les-Fontaines, Piolenc, Le Pontet, Puyméras, Rasteau, Richerenches, Roaix, La Roque-Alric, La Roque-sur-Pernes, Sablet, Saint-Christol, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Saint-Trinit, Sainte-Cécile-les-Vignes, Sarrians, Sault, Saumane-de-Vaucluse, Savoillan, Séguret, Sérignan-du-Comtat, Sorgues, Suzette, Le Thor, Travaillan, Uchaux, Vacqueyras, Vaison-la-Romaine, Valréas, Vedène, Velleron, Venasque, Villedieu, Villes-sur-Auzon, Violès, Visan.

    A zona de proximidade imediata definida por derrogação para a vinificação e a elaboração de vinhos espumantes de qualidade com a indicação geográfica protegida «Drôme», seguida ou não pelo nome de uma das unidades geográficas mais pequenas referidas no ponto 2, é constituída pelas seguintes unidades administrativas contíguas ao departamento de Drôme:

     

    a norte/nordeste, arrondissements de Grenoble e Vienne, no departamento de Isère,

     

    a leste, arrondissement de Gap, no departamento dos Hautes-Alpes,

     

    a sudeste, arrondissement de Forcalquier, no departamento dos Alpes-de-Haute-Provence,

     

    a sul, arrondissements de Carpentras e Avinhão, no departamento de Vaucluse,

     

    a oeste, arrondissements de Privas e Tournon-sur-Rhône, no departamento de Ardèche.

    Hiperligação para o caderno de especificações do produto

    http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-14462374-d7a3-429a-a357-9760cf540a2c


    (1)  JO L 9 de 11.1.2019, p. 2.


    Top