Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0826(01)

    Autorização de auxílios concedidos pelos Estados no âmbito das disposições dos artigos 87. o e 88. o do Tratado CE — A respeito dos quais a Comissão não levanta objecções (Texto relevante para efeitos do EEE)

    JO C 204 de 26.8.2006, p. 2–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    26.8.2006   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    C 204/2


    Autorização de auxílios concedidos pelos Estados no âmbito das disposições dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE

    A respeito dos quais a Comissão não levanta objecções

    (2006/C 204/02)

    (Texto relevante para efeitos do EEE)

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Itália

    N.o do auxílio: N 11/06

    Denominação: Prorrogação do regime de auxílios ao ambiente N 433/04 em Friuli-Venécia Juliana

    Objectivo: Protecção do ambiente

    Base jurídica: Decisione della Giunta Regionale n. 1002 del 22 aprile 2004 concernente la Legge regionale 18/2003

    Orçamento: 2 milhões de EUR

    Intensidade ou montante: 30 % mais bónus de 10 % às PME ou 5 % às empresas situadas nas zonas assistidas ao abrigo do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado CE. 15 % às PME para a adopção de novas normas comunitárias

    Duração: 2006-2007

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Chipre

    Número do auxílio: N 65/2006

    Título: Tροποποίηση του καθεστώτος ενισχύσεων για τεχνολογική αναβάθμιση του μεταποιητικού τομέα

    Objectivo: Desenvolvimento regional — Pequenas e médias empresas

    Base jurídica: Υπ. Α. 15.11.2005

    Despesa anual prevista: 5,1 milhões de EUR

    Duração:

    Sectores da economia: Indústria transformadora

    Identificação e endereço da entidade que concede o auxílio: Ministry of Commerce, Industry and Tourism, Nicosia

    Outras informações: Regime de auxílios — Subvenção directa

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Reino Unido

    N.o do auxílio: N 117/2005

    Denominação: Contratos públicos agregados de banda larga na Escócia

    Objectivo: A medida prevista destina-se a ligar vários órgãos da administração pública, tais como escolas, bibliotecas e câmaras municipais, em certas áreas da Escócia a serviços avançados de banda larga. O projecto prevê agregar a procura do sector público de tais serviços e a sua adjudicação com base em contratos públicos

    Base jurídica: The measure will be implemented under Section 69 of the Local Government Act 1973 and Section 20 of the Local Government in Scotland Act 2003

    Orçamento: O orçamento total dos contratos financiados por recursos estatais deve ser de cerca de 100 milhões de GBP (cerca de 145 milhões de EUR)

    Intensidade ou montante: 100 %

    Duração: 5-7 anos

    Outras informações: O ou os prestadores seleccionados serão mandatados para garantir um acesso em grande escala não discriminatório a operadores terceiros, caso utilizem alguns dos activos objecto dos contratos e do projecto, a fim de servirem igualmente residentes e clientes comerciais

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Reino Unido

    N.o do auxílio: N 194/2006

    Denominação: Screen East Content Investment Fund

    Objectivo: Capital de Risco a favor das PME

    Base jurídica: «National Lottery Act 1993» amendment of section 23 (No 2) Order 1999

    Orçamento: 2 285 714 GBP (aproximadamente 3,32 milhões de EUR)

    Duração: Até 30 de Setembro de 2008

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Irlanda

    N.o do auxílio: N 230/2006

    Denominação: Transitional extension to the scheme of reliefs for the renewal of certain urban areas (ex N 264/2004 and 270/2002)

    Objectivo: Auxílio regional

    Base jurídica: Finance Act 2006

    Orçamento: 20 000 000 EUR

    Intensidade ou montante: 4,4 %-11,56 % líquidos

    Duração:

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Irlanda

    N.o do auxílio: N 231/2006

    Denominação: Transitional extension to the scheme of reliefs for the renewal of certain rural areas (ex N 257/2004 and N 271/2002)

    Objectivo: Auxílio regional

    Base jurídica: Finance Act 2006

    Orçamento: 4 000 000 EUR

    Intensidade ou montante: 4,4 %-11,56 % líquidos

    Duração:

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Irlanda

    N.o do auxílio: N 232/2006

    Denominação: State Aid No N 232/2006 — Transitional extension to Capital Allowances Depreciation Regime for Hotels in Ireland (ex N 832/2000) — Ireland

    Objectivo: Auxílio regional

    Base jurídica: Finance Act 2006

    Orçamento: 35 000 000 EUR

    Intensidade ou montante: 4,5 %/12,5 % líquidos

    Duração:

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção da decisão:

    Estado-Membro: Itália

    N.o do auxílio: N 512/2005

    Denominação: Auxílio estatal de emergência para empresas em dificuldade -Volare Airlines Spa

    Objectivo: Continuação da actividade da empresa, salvaguarda do emprego e dos interesses dos credores (Transporte aéreo)

    Forma: garantia sobre crédito bancário

    Base jurídica:

    Decreto-legge n. 270 dell'8 luglio 1999 — Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge n. 274 del 30 luglio 1998 (articoli 55, 58 e 109). Legge n. 95 del 3 aprile 1979 — Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge n. 26 del 30 gennaio 1979 recante — Provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in crisi. (articolo 2 bis).

    Legge n. 39 del 18 febbraio 2004 –Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge n. 347 del 23 dicembre 2003 recante — Misure urgenti per la ristrutturazione industriale delle grandi imprese in stato di insolvenza e sue modifiche ed integrazioni (decreto-legge n. 19 del 3 maggio 2004 convertito, con modificazioni, con legge n. 116 del 5 luglio 2004).

    Decreto-legge n. 281 del 29 novembre 2004 convertito con legge n. 6 del 28 gennaio 2005 che modifica il decreto 347/2003

    Orçamento: 25 milhões de EUR

    Duração: seis meses

    Outras informações: transmissão de relatórios periódicos sobre a execução do auxílio

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção da decisão:

    Estado-Membro: França (Département du Var)

    N.o do auxílio: N 563/05

    Denominação: Auxílio à Ryanair pelo serviço aéreo entre Toulon e Londres

    Base jurídica: Loi no 2005-882 du 2 août 2005

    Orçamento: 500 000 EUR por ano durante 3 anos

    Intensidade ou montante do auxílio: 50 % dos custos suplementares

    Duração: 3 anos

    Sectores económicos: Transporte aéreo

    Nome e endereço da autoridade que concede o auxílio:

    Chambre de commerce et d'industrie du Var

    Aéroport international Toulon-Hyères

    Boulevard de la Marine

    F-83418 Hyères Cedex

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Polónia [Dolny Śląsk]

    N.o do auxílio: N 629/2005

    Denominação na língua original: Pomoc regionalna dla Global e-Business Operations Centre Sp. z o. o.

    Objectivo: Desenvolvimento regional [Contabilidade (NACE 74.12)]

    Base jurídica: Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 15 kwietnia 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Global e-Business Operations Centre Sp. z o. o, Uchwała nr 33/2004 z dnia 1 lutego 2005 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą «Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Global e-Business Operations Centre Sp. z o. o., we Wrocławiu pod nazwą: “Global Business Centre”, w latach 2005-2009»

    Art. 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz. U. z 2003 r., Nr 15, poz. 148)

    Orçamento: Montante total de auxílio concedido: 8 640 000 zlótis

    Intensidade ou montante: 10,53 %

    Duração: Até 31.12.2009

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data de adopção:

    Estado-Membro: Alemanha

    Número do auxílio: NN 7/2006

    Título: Forschungskonzept «Mobilität und bodengebundener Verkehr»

    Objectivo: Investigação e desenvolvimento (Todos os sectores)

    Base jurídica: Bundeshaushaltsplan, Einzelplan 30, Kapitel 3006, Titel 68340

    Orçamento: 80 000 000 EUR

    Intensidade máxima do auxílio: 100 %

    Duração: 1.1.2005-31.12.2006

    O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    Top