This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0102
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty concerning the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Decision of the European Parliament and the Council establishing for the period 2007-2013 the specific programme "Fight against violence (Daphne III)" as part of the General programme "Fundamental Rights and Justice"
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.º 2, segundo parágrafo, do artigo 251.° do Tratado CE respeitante à posição comum aprovada pelo Conselho com vista à adopção da decisão do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece o programa específico para o período 2007 a 2013 “Luta contra a violência (Daphne III)” no âmbito do programa geral «Direitos fundamentais e justiça»
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.º 2, segundo parágrafo, do artigo 251.° do Tratado CE respeitante à posição comum aprovada pelo Conselho com vista à adopção da decisão do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece o programa específico para o período 2007 a 2013 “Luta contra a violência (Daphne III)” no âmbito do programa geral «Direitos fundamentais e justiça»
/* COM/2007/0102 final - COD 2005/0037A */
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.º 2, segundo parágrafo, do artigo 251.° do Tratado CE respeitante à posição comum aprovada pelo Conselho com vista à adopção da decisão do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece o programa específico para o período 2007 a 2013 “Luta contra a violência (Daphne III)” no âmbito do programa geral «Direitos fundamentais e justiça» /* COM/2007/0102 final - COD 2005/0037A */
[pic] | COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS | Bruxelas, 12.3.2007 COM(2007) 102 final 2005/0037A (COD) COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU nos termos do n.º 2, segundo parágrafo, do artigo 251.° do Tratado CE respeitante à posição comum aprovada pelo Conselho com vista à adopção da decisão do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece o programa específico para o período 2007 a 2013 “Luta contra a violência (Daphne III)” no âmbito do programa geral «Direitos fundamentais e justiça» 2005/0037A (COD) COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU nos termos do n.º 2, segundo parágrafo, do artigo 251.° do Tratado CE respeitante à posição comum aprovada pelo Conselho com vista à adopção da decisão do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece o programa específico para o período 2007 a 2013 “Luta contra a violência (Daphne III)” no âmbito do programa geral «Direitos fundamentais e justiça» 1. ANTECEDENTES Data da apresentação da proposta ao PE e ao Conselho (documento COM (2006) 230 final – [2005]/[037A] (COD): | 24 de Maio de 2006 (proposta alterada na sequência da separação dos programas "Luta contra a violência (Daphné III) e "Informação e prevenção em matéria de droga". | Data do parecer do Comité Económico e Social Europeu: | 19 de Janeiro de 2006 | Data do parecer do Parlamento Europeu em primeira leitura: | 5 de Setembro de 2006 | Data da adopção da posição comum: | 05 de Março de 2007 | 2. OBJECTO DA PROPOSTA DA COMISSÃO O DAPHNE III é um programa de financiamento com uma dotação de 116,85 milhões de euros para o período de 2007 a 2013, cujos objectivos são: Prevenir e combater todas as formas de violência, pública e privada, contra as crianças, os adolescentes e as mulheres através da adopção de medidas de prevenção e de ajuda às vítimas e aos grupos de risco; Promover acções transnacionais destinadas a criar redes multidisciplinares, assegurar o aumento do capital de conhecimentos, promover a sensibilização do público para a violência e estudar os fenómenos relacionados com a violência, analisar e combater as causas profundas da violência a todos os níveis da sociedade. 3. COMENTÁRIOS À POSIÇÃO COMUM A posição comum do Conselho mantém o teor essencial da proposta inicial da Comissão e reflecte as principais alterações adoptadas pelo Parlamento Europeu na sua primeira leitura. As discussões entre o Parlamento, o Conselho e a Comissão permitiram chegar a um texto de compromisso, que se baseia na posição comum do Conselho. As diferenças de fundo entre a posição comum, por um lado, e a proposta inicial da Comissão são as seguintes: Os programas "DAPHNE III" e "INFORMAÇÃO E PREVENÇÃO EM MATÉRIA DE DROGA" são dissociados. (Esta separação tinha sido proposta pela própria Comissão na sua proposta alterada de 24 de Maio de 2006. Os artigos 2.º e 3.º e os objectivos gerais e específicos do programa foram reformulados, tendo em vista uma maior clareza.) Artigo 4.°, alínea b): será elegível para financiamento qualquer proposta de projecto específico que implique pelo menos 2 Estados-Membros (em lugar de 3 Estados-Membros na proposta inicial da Comissão). Artigo 4.°, alínea d): foi suprimida a menção expressa da Federação Europeia para as Crianças Desaparecidas e Vítimas de Exploração Sexual, a fim de lhe conceder uma subvenção de funcionamento. Artigo 10.°: em matéria de comitologia, o texto de compromisso mantém o princípio do comité duplo (comité de gestão para a adopção do programa de trabalho anual e comité consultivo para as outras questões), enquanto a proposta inicial da Comissão previa apenas um comité consultivo. Uma declaração do Parlamento Europeu e do Conselho convida a Comissão a considerar a possibilidade de uma iniciativa para um Ano europeu de combate à violência contra as crianças, os adolescentes e as mulheres. Incluíram-se igualmente outras alterações do Parlamento no sentido de melhorar a redacção do texto. 4. CONCLUSÕES A Comissão aceita a posição comum, que retoma os elementos principais da sua proposta inicial e da sua proposta alterada de 24 de Maio de 2006, bem como as principais alterações adoptadas pelo Parlamento Europeu.