Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2884

Regulamento de Execução (UE) 2023/2884 da Comissão, de 20 de dezembro de 2023, que altera o Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 que estabelece os formulários-tipo para a publicação de anúncios no âmbito dos processos de adjudicação dos contratos públicos

C/2023/8506

JO L, 2023/2884, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj

European flag

Jornal Oficial
da União Europeia

PT

Série L


2023/2884

21.12.2023

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2023/2884 DA COMISSÃO

de 20 de dezembro de 2023

que altera o Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 que estabelece os formulários-tipo para a publicação de anúncios no âmbito dos processos de adjudicação dos contratos públicos

(Texto relevante para efeitos do EEE)

A COMISSÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

Tendo em conta a Diretiva 2009/81/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de julho de 2009, relativa à coordenação dos processos de adjudicação de determinados contratos de empreitada, contratos de fornecimento e contratos de serviços por autoridades ou entidades adjudicantes nos domínios da defesa e da segurança, e que altera as Diretivas 2004/17/CE e 2004/18/CE (1), nomeadamente o artigo 32.o, n.o 1, o artigo 52.o, n.o 2, e o artigo 64.o,

Tendo em conta a Diretiva 2014/23/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de fevereiro de 2014, relativa à adjudicação de contratos de concessão (2), nomeadamente o artigo 33.o, n.o 1,

Tendo em conta a Diretiva 2014/24/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de fevereiro de 2014, relativa aos contratos públicos e que revoga a Diretiva 2004/18/CE (3), nomeadamente o artigo 51.o, n.o 1, o artigo 75.o, n.o 3, e o artigo 79.o, n.o 3,

Tendo em conta a Diretiva 2014/25/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de fevereiro de 2014, relativa aos contratos públicos celebrados pelas entidades que operam nos setores da água, da energia, dos transportes e dos serviços postais e que revoga a Diretiva 2004/17/CE (4), nomeadamente o artigo 71.o, n.o 1, o artigo 92.o, n.o 3, e o artigo 96.o, n.o 2, primeiro parágrafo,

Tendo em conta a Diretiva 89/665/CEE do Conselho, de 21 de dezembro de 1989, que coordena as disposições legislativas, regulamentares e administrativas relativas à aplicação dos procedimentos de recurso em matéria de celebração dos contratos de direito público de fornecimentos e de obras (5), nomeadamente o artigo 3.o-A,

Tendo em conta a Diretiva 92/13/CEE do Conselho, de 25 de fevereiro de 1992, relativa à coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à aplicação das regras comunitárias em matéria de procedimentos de celebração de contratos de direito público pelas entidades que operam nos setores da água, da energia, dos transportes e das telecomunicações (6), nomeadamente o artigo 3.o-A,

Após consulta do Comité Consultivo para os Contratos de Direito Público,

Considerando o seguinte:

(1)

O Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 da Comissão (7) estabelece os formulários-tipo («eForms») para a publicação de anúncios no domínio dos contratos públicos. O referido regulamento de execução substituiu o Regulamento de Execução (UE) 2015/1986 da Comissão (8) a fim de adaptar os formulários-tipo estabelecidos no mesmo regulamento de execução à transformação digital. O Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 foi posteriormente alterado em 2022, de modo a dar resposta aos pedidos dos Estados-Membros relativos a vários temas, incluindo os requisitos de comunicação de informações no âmbito da Diretiva 2009/33/CE do Parlamento Europeu e do Conselho (9), dos contratos públicos ecológicos e dos contratos públicos inovadores.

(2)

No sentido de assegurar o alinhamento das políticas dos formulários-tipo com os objetivos da União, por razões de clareza e coerência da comunicação de informações, devem ser aditados domínios para o Regulamento (UE) 2022/1031 do Parlamento Europeu e do Conselho (10), o Regulamento (UE) 2022/2560 do Parlamento Europeu e do Conselho (11) e a Diretiva (UE) 2023/1791 do Parlamento Europeu e do Conselho (12).

(3)

Tendo em conta a necessidade de os Estados-Membros e a União disporem de um formato e procedimentos normalizados para a publicação dos anúncios não sujeitos aos requisitos de publicação estabelecidos nas Diretivas 2014/23/UE, 2014/24/UE, 2014/25/UE e 2009/81/CE, devem ser acrescentados seis novos formulários para permitir às autoridades adjudicantes a publicação de anúncios no Jornal Oficial da União Europeia. Cada novo formulário deve ter um objetivo específico, abrangendo a fase de planeamento (o anúncio anterior à consulta ao mercado, o anúncio de pré-informação), a fase de concurso (o anúncio de concurso), a fase de resultados (o anúncio de adjudicação, o anúncio de conclusão) e a publicação de um anúncio de modificação do contrato.

(4)

Com vista a melhorar a legibilidade das três categorias obrigatórias diferentes no anexo, quadro 2, deve clarificar-se o significado e das categorias obrigatório (M), obrigatório condicional (CM) e obrigatório existente (EM) e as diferenças entre elas. A categoria «obrigatório» diz respeito aos campos que são exigidos tecnicamente ou pelas Diretivas 2014/23/UE, 2014/24/UE, 2014/25/UE e 2009/81/CE, enquanto «obrigatório condicional» diz respeito aos campos exigidos em determinadas condições, como a publicação voluntária de informações em campos opcionais com os quais os campos «obrigatório condicional» têm uma ligação lógica e técnica. Aí se incluem os campos que contêm informações pormenorizadas sobre os recursos e as decisões (BT-784 — BT-798) que são condicionalmente obrigatórios devido à sua ligação lógica ao campo opcional relativo aos recursos e às decisões (BT-783). A categoria «obrigatório existente» significa que, se estas informações existirem, embora a Comissão não o possa verificar, um anúncio deve conter essas informações.

(5)

De modo a dar resposta às reações dos Estados-Membros durante o processo que conduziu à adoção do Regulamento de Execução (UE) 2022/2303 da Comissão (13), os formulários-tipo devem também ser ajustados e melhorados no que diz respeito à descrição de determinadas condições comerciais e à aplicação desses termos, tal como estabelecido no anexo, quadro 2.

(6)

A fim de assegurar uma transição técnica harmoniosa, é necessário permitir uma utilização precoce dos campos relacionados com o Regulamento (UE) 2022/1031 e o Regulamento (UE) 2022/2560 estabelecidos no Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, com a redação que lhe é dada pelo presente regulamento juntamente com os campos estabelecidos no anexo do Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2022/2303, para a publicação de anúncios no Jornal Oficial da União Europeia, logo que a Comissão tenha publicado um aviso na sua página Web que anuncie que os formatos e procedimentos para o envio dos anúncios foram adaptados para esse efeito. Durante um período transitório, deve ser possível utilizar tanto os formulários que incluem as informações constantes do anexo do Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, com a redação que lhe é dada pelo presente regulamento, como os formulários constantes do anexo do Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2022/2303, para a publicação de anúncios no Jornal Oficial da União Europeia.

(7)

O Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 deve, por conseguinte, ser alterado em conformidade,

(8)

A fim de dar aos Estados-Membros e à Comissão tempo suficiente para se prepararem para a utilização dos novos formulários, a data de aplicação do presente regulamento deve ser diferida,

ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

O Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 é alterado do seguinte modo:

1)

É inserido o seguinte artigo 3.o-B:

«Artigo 3.o-B

Disposição transitória para novos formulários e alterações

De 1 de junho de 2024 a 30 de outubro de 2024, os campos relacionados com o Regulamento (UE) 2022/1031 do Parlamento Europeu e do Conselho (*1) e o Regulamento (UE) 2022/2560 do Parlamento Europeu e do Conselho (*2) estabelecidos no anexo do presente Regulamento na redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2023/2884 da Comissão (*3) podem ser usados juntamente com os campos estabelecidos no anexo do presente Regulamento com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2022/2303 para a publicação de anúncios no Jornal Oficial da União Europeia logo que a Comissão tenha publicado um aviso na sua página Web que anuncie que os formatos e procedimentos para o envio eletrónico dos anúncios tal como referido no anexo IX, ponto 2, da Diretiva 2014/23/UE, no anexo VIII, ponto 3, da Diretiva 2014/24/UE, e no anexo IX, ponto 3, da Diretiva 2014/25/UE foram adaptados para esse efeito.

De 1 de novembro de 2024 a 28 de fevereiro de 2025, tanto os formulários que incluem as informações constantes do anexo do presente regulamento como os formulários constantes do anexo do Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2022/2303, podem ser utilizados para a publicação de anúncios no Jornal Oficial da União Europeia.

(*1)  Regulamento (UE) 2022/1031 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de junho de 2022, relativo ao acesso de operadores económicos, bens e serviços de países terceiros aos mercados de contratos públicos e de concessões da União e que estabelece os procedimentos de apoio às negociações sobre o acesso de operadores económicos, bens e serviços da União aos mercados de contratos públicos e de concessões dos países terceiros (JO L 173 de 30.6.2022, p. 1)."

(*2)  Regulamento (UE) 2022/2560 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 14 de dezembro de 2022, relativo a subvenções estrangeiras que distorcem o mercado interno (JO L 330 de 23.12.2022, p. 1)."

(*3)  Regulamento de Execução (UE) 2023/2884 da Comissão, de 20 de dezembro de 2023, que altera o Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 que estabelece os formulários-tipo para a publicação de anúncios no âmbito dos processos de adjudicação dos contratos públicos (JO L, 2023/2284, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj).» "

2)

O anexo é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Artigo 2.o

O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

O presente regulamento é aplicável a partir de 1 de junho de 2024. No entanto, o artigo 1.o, ponto 2, é aplicável a partir de 1 de novembro de 2024.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 20 de dezembro de 2023.

Pela Comissão

A Presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 216 de 20.8.2009, p. 76.

(2)   JO L 94 de 28.3.2014, p. 1.

(3)   JO L 94 de 28.3.2014, p. 65.

(4)   JO L 94 de 28.3.2014, p. 243.

(5)   JO L 395 de 30.12.1989, p. 33.

(6)   JO L 76 de 23.3.1992, p. 14.

(7)  Regulamento de Execução (UE) 2019/1780 da Comissão, de 23 de setembro de 2019, que estabelece os formulários-tipo para publicação de anúncios no âmbito dos processos de adjudicação de contratos públicos e revoga o Regulamento de Execução (UE) 2015/1986 («eForms») (JO L 272 de 25.10.2019, p. 7).

(8)  Regulamento de Execução (UE) 2015/1986 da Comissão, de 11 de novembro de 2015, que estabelece os formulários-tipo para publicação de anúncios no âmbito dos processos de adjudicação de contratos públicos e revoga o Regulamento de Execução (UE) n.o 842/2011 (JO L 296 de 12.11.2015, p. 1).

(9)  Diretiva 2009/33/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009, relativa à promoção de veículos de transporte rodoviário não poluentes a favor da mobilidade com nível baixo de emissões (JO L 120 de 15.5.2009, p. 5).

(10)  Regulamento (UE) 2022/1031 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de junho de 2022, relativo ao acesso de operadores económicos, bens e serviços de países terceiros aos mercados de contratos públicos e de concessões da União e que estabelece os procedimentos de apoio às negociações sobre o acesso de operadores económicos, bens e serviços da União aos mercados de contratos públicos e de concessões dos países terceiros (JO L 173 de 30.6.2022, p. 1).

(11)  Regulamento (UE) 2022/2560 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 14 de dezembro de 2022, relativo a subvenções estrangeiras que distorcem o mercado interno (JO L 330 de 23.12.2022, p. 1).

(12)  Diretiva (UE) 2023/1791 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de setembro de 2023, relativa à eficiência energética e que altera o Regulamento (UE) 2023/955 (JO L 231 de 20.9.2023, p. 1).

(13)  Regulamento de Execução (UE) 2022/2303 da Comissão, de 24 de novembro de 2022, que altera o Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, de 23 de setembro de 2019, que estabelece os formulários-tipo para a publicação de anúncios no âmbito dos processos de adjudicação dos contratos públicos (JO L 305, de 25.11.2022, p.12).


ANEXO

No anexo do Regulamento de Execução (UE) 2019/1780, os quadros 1 e 2 passam a ter a seguinte redação:

«Quadro 1

1

2

3

4

Formulário-tipo:

contém os campos enumerados em:

quando é utilizado para a publicação dos anúncios referidos em:

(Descrição do anúncio)

Planeamento

Quadro 2, coluna 1

Artigo 48.o, n.o 1, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio relativo à publicação de um anúncio de pré-informação sobre um perfil de adquirente — diretiva geral

Quadro 2, coluna 2

Artigo 67.o, n.o 1, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio relativo à publicação de um anúncio periódico indicativo sobre um perfil de adquirente — diretiva setorial

Quadro 2, coluna 3

Artigo 30.o, n.o 1, terceiro parágrafo, da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio relativo à publicação de um anúncio de pré-informação sobre um perfil de adquirente — Diretiva Defesa

Quadro 2, coluna 4

Artigo 48.o, n.o 1, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo — diretiva geral

Quadro 2, coluna 5

Artigo 67.o, n.o 1, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio periódico indicativo utilizado apenas a título informativo — diretiva setorial

Quadro 2, coluna 6

Artigo 30.o, n.o 1, da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo — Diretiva Defesa

Quadro 2, coluna 7

Artigo 27.o, n.o 2, da Diretiva 2014/24/UE,

Artigo 28.o, n.o 3, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de pré-informação utilizado para encurtar os prazos de receção das propostas — diretiva geral

Quadro 2, coluna 8

Artigo 45.o, n.o 2, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio periódico indicativo utilizado para encurtar os prazos de receção das propostas — diretiva setorial

Quadro 2, coluna 9

Artigo 33.o, n.o 3, da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio de pré-informação utilizado para encurtar os prazos de receção das propostas — Diretiva Defesa

Concurso

Quadro 2, coluna 10

Artigo 48.o, n.o 2, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de pré-informação utilizado como anúncio de concurso — diretiva geral, regime normal

Quadro 2, coluna 11

Artigo 67.o, n.o 2, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio periódico indicativo utilizado como anúncio de concurso — diretiva setorial, regime normal

Quadro 2, coluna 12

Artigo 75.o, n.o 1, alínea b), da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de pré-informação utilizado como anúncio de concurso — diretiva geral, regime simplificado

Quadro 2, coluna 13

Artigo 92.o, n.o 1, alínea b), da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio periódico indicativo utilizado como anúncio de concurso — diretiva setorial, regime simplificado

Quadro 2, coluna 14

Artigo 31.o, n.o 3, da Diretiva 2014/23/UE

Anúncio de pré-informação utilizado como anúncio de concurso — Diretiva Concessões, regime simplificado

Quadro 2, coluna 15

Artigo 68.o da Diretiva 2014/25/UE,

Artigo 92.o, n.o 1, alínea c), da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio sobre a existência de um sistema de qualificação — diretiva setorial

Quadro 2, coluna 16

Artigo 49.o da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de concurso — diretiva geral, regime normal

Quadro 2, coluna 17

Artigo 69.o da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio de concurso — diretiva setorial, regime normal

Quadro 2, coluna 18

Artigo 30.o, n.o 2, da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio de concurso — Diretiva Defesa, regime normal

Quadro 2, coluna 19

Artigo 31.o, n.o 1, da Diretiva 2014/23/UE

Anúncio de concessão — Diretiva Concessões, regime normal

Quadro 2, coluna 20

Artigo 75.o, n.o 1, alínea a), da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de concurso — diretiva geral, regime simplificado

Quadro 2, coluna 21

Artigo 92.o, n.o 1, alínea a), da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio de concurso — diretiva setorial, regime simplificado

Quadro 2, coluna 22

Artigo 52.o, n.o 1, da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio de subcontratação — Diretiva Defesa

Quadro 2, coluna 23

Artigo 79.o, n.o 1, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de concurso para trabalhos de conceção — diretiva geral, conceção

Quadro 2, coluna 24

Artigo 96.o, n.o 1, primeiro parágrafo, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio de concurso para trabalhos de conceção — diretiva setorial, conceção

Pré-anúncio de adjudicação direta

Quadro 2, coluna 25

Artigo 3.o-A da Diretiva 89/665/CEE

Anúncio voluntário de transparência ex ante — diretiva geral

Quadro 2, coluna 26

Artigo 3.o-A da Diretiva 92/13/CEE

Anúncio voluntário de transparência ex ante — diretiva setorial

Quadro 2, coluna 27

Artigo 64.o da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio voluntário de transparência ex ante — Diretiva Defesa

Quadro 2, coluna 28

Artigo 3.o-A das Diretivas 89/665/CEE e 92/13/CEE

Anúncio voluntário de transparência ex ante — Diretiva Concessões

Resultado

Quadro 2, coluna 29

Artigo 50.o da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de adjudicação de contrato — diretiva geral, regime normal

Quadro 2, coluna 30

Artigo 70.o da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio de adjudicação de contrato — diretiva setorial, regime normal

Quadro 2, coluna 31

Artigo 30.o, n.o 3, da Diretiva 2009/81/CE

Anúncio de adjudicação de contrato — Diretiva Defesa, regime normal

Quadro 2, coluna 32

Artigo 32.o, n.o 2 (referência ao anexo VII), da Diretiva 2014/23/UE

Anúncio de adjudicação de contrato — Diretiva Concessões, regime normal

Quadro 2, coluna 33

Artigo 75.o, n.o 2, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de adjudicação de contrato — diretiva geral, regime simplificado

Quadro 2, coluna 34

Artigo 92.o, n.o 2, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio de adjudicação de contrato — diretiva setorial, regime simplificado

Quadro 2, coluna 35

Artigo 32.o, n.o 2 (referência ao anexo VIII), da Diretiva 2014/23/UE

Anúncio de adjudicação de contrato — Diretiva Concessões, regime simplificado

Quadro 2, coluna 36

Artigo 79.o, n.o 2, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio dos resultados do concurso para trabalhos de conceção — diretiva geral, conceção

Quadro 2, coluna 37

Artigo 96.o, n.o 1, segundo parágrafo, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio dos resultados do concurso para trabalhos de conceção — diretiva setorial, conceção

Modificação do contrato

Quadro 2, coluna 38

Artigo 72.o, n.o 1, da Diretiva 2014/24/UE

Anúncio de modificação do contrato — diretiva geral

Quadro 2, coluna 39

Artigo 89.o, n.o 1, da Diretiva 2014/25/UE

Anúncio de modificação do contrato — diretiva setorial

Quadro 2, coluna 40

Artigo 43.o, n.o 1, da Diretiva 2014/23/UE

Anúncio de modificação do contrato — Diretiva Concessões

Alteração

qualquer outro formulário-tipo e as secções “Anúncio” e “Alteração” do quadro 2

que altera qualquer um dos anúncios acima indicados

Anúncio de alteração

Anúncios voluntários

Quadro 2, coluna E1

A título voluntário

Anúncio de consulta preliminar do mercado (ACPM)

Quadro 2, coluna E2

A título voluntário

Anúncio de pré-informação

Quadro 2, coluna E3

A título voluntário

Anúncio de concurso

Quadro 2, coluna E4

A título voluntário

Anúncio da adjudicação

Quadro 2, coluna E5

A título voluntário

Anúncio de conclusão

Quadro 2, coluna E6

A título voluntário

Anúncio de modificação do contrato

INSTRUÇÕES PARA A LEITURA DO QUADRO 2

A primeira coluna contém informações sobre os níveis de hierarquização do campo ou da secção. Cada campo ou secção com um nível de “++”, “+++” e “++++” está situado na secção mais próxima colocada por cima do/da que tem um número inferior de “+”.

A segunda coluna contém a identificação (ID) do campo ou da secção.

A terceira coluna contém as designações dos campos ou das secções.

A quarta coluna indica se o campo ou secção pode ser repetido.

A quinta coluna contém um o tipo de dado.

A sexta coluna contém a descrição dos campos ou das secções.

As restantes colunas descrevem os vários formulários-tipo e anúncios.

LEGENDA PARA A LEITURA DO QUADRO 2

Campos usados

“M”: Um anúncio tem de conter estas informações para ser publicado no TED.

“CM”: Em determinadas condições (especificadas como regras operacionais pelo Serviço de Publicações da União Europeia), um anúncio tem de conter estas informações para ser publicado no TED.

“EM”: Na condição de a informação existir (que, na prática, não pode ser verificada pelo Serviço de Publicações da União Europeia), um anúncio tem de conter estas informações para ser publicado no TED (por exemplo, número de fax, referência a um anúncio de pré-informação sobre o processo)

“O”: Estas informações podem ser incluídas num anúncio a título opcional. Se forem incluídas, estas informações serão publicadas no TED.

Campos sobre diretivas

“D81”: Este anúncio é abrangido pela Diretiva 2009/81/CE.

“D23”: Este anúncio é abrangido pela Diretiva 2014/23/UE.

“D24”: Este anúncio é abrangido pela Diretiva 2014/24/UE.

“D25”: Este anúncio é abrangido pela Diretiva 2014/25/UE.

“Todas”: Este anúncio pode ser usado ao abrigo de qualquer lei.

“OT”: Este anúncio pode ser usado ao abrigo de qualquer outra lei.

Campos sobre tipos de anúncio

“Perfil APE”: Anúncio de publicação de um anúncio de pré-informação ou de um anúncio periódico indicativo sobre um perfil de adquirente.

“Apenas APE”: Anúncio de pré-informação ou anúncio periódico de informação (não utilizado como anúncio de concurso, não utilizado para encurtar os prazos de receção das propostas).

“Prazo de APE”: Anúncio de pré-informação ou anúncio periódico de informação utilizado para encurtar os prazos de receção das propostas

“APE — AdC”: Anúncio de pré-informação geral ou anúncio periódico de informação (não relativo a serviços sociais ou outros serviços específicos) utilizado como anúncio de concurso.

“APE — AdC social”: Anúncio de pré-informação ou anúncio periódico de informação sobre serviços sociais ou outros serviços específicos utilizado como anúncio de concurso.

“SQ”: Anúncio relativo à existência de um sistema de qualificação.

“AC geral”: Anúncio de concurso (não relativo a serviços sociais ou outros serviços específicos).

“AC social”: Anúncio de concurso relativo a serviços sociais ou outros serviços específicos.

“Subc”: Anúncio de subcontratação.

“Conceção”: Anúncio de concurso para trabalhos de conceção ou resultado de um concurso para trabalhos de conceção.

“AVTE”: Anúncio voluntário de transparência ex ante.

“AAC geral”: Anúncio de adjudicação de contrato (não relativo a serviços sociais ou outros serviços específicos).

“AAC social”: Anúncio de adjudicação de contrato relativo a serviços sociais ou outros serviços específicos.

“Compl” e “CC”: Anúncio de conclusão do contrato.

Quadro 2

Campos dos formulários-tipo e dos anúncios

Nível

ID

Nome

Repetível

Tipo de dados

Descrição

 

Planeamento

Concurso

PAD

Resultado

Modificação do contrato

Compl.

E1

1

2

3

4

5

6

E2

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

E3

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

E4

33

34

35

36

37

38

39

E6

40

E5

ACPM

Perfil APE

Apenas APE

 

Prazo de APE

APE — AdC

APE — AdC social

SQ

AC geral

 

AC social

Subc

Conceção

AVTE

Anúncio de adjudicação de contrato geral

 

Anúncio de adjudicação de contrato social

Conceção

Modificação do contrato

CC

Todas

D24

D25

D81

D24

D25

D81

Outras

D24

D25

D81

D24

D25

D24

D25

D23

D25

D24

D25

D81

D23

Outras

D24

D25

D81

D24

D25

D24

D25

D81

D23

D24

D25

D81

D23

Outras

D24

D25

D23

D24

D25

D24

D25

Outras

D23

Todas

+

BG-1

Anúncio

Não

Informações básicas sobre o anúncio.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-04

Identificador do Processo

Não

Identificador

O identificador europeu do processo de adjudicação de contratos públicos é um identificador único de um processo de adjudicação. A inclusão deste identificador em todas as versões publicadas do anúncio em questão (p. ex., no sítio TED, em portais de publicação nacionais ou regionais, etc.) permite uma identificação única dos processos de adjudicação de contratos em toda a União.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-701

Identificador do Anúncio

Não

Identificador

O identificador europeu de um anúncio de concurso público. A inclusão deste identificador em todas as versões publicadas do anúncio em questão (p. ex., no sítio TED, em portais de publicação nacionais ou regionais, etc.) permite uma identificação única dos anúncios de concurso em toda a União.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-757

Versão do Anúncio

Não

Identificador

A versão do anúncio. Isto permite, por exemplo, rastrear as versões dos anúncios ou alterações dos anúncios antes da publicação.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-01

Base Jurídica do Processo

Não

Código

A base jurídica (p. ex., um ato legislativo da União ou nacional) de acordo com a qual é realizado o processo de adjudicação ou, em caso de anúncios de pré-informação, de acordo com a qual será(ão) realizado(s) o(s) processo(s) de adjudicação.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-03

Tipo de Formulário

Não

Código

O tipo de formulário, de acordo com a legislação em matéria de contratos públicos.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-02

Tipo de Anúncio

Não

Código

O tipo de anúncio, de acordo com a legislação em matéria de contratos públicos.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-05

Data de Envio do Anúncio

Não

Data

A data e a hora em que o anúncio foi enviado para publicação pelo adquirente.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-803

Data de Envio do Anúncio eSender

Não

Data

A data e a hora em que o anúncio foi enviado eletronicamente pelo sistema eSender para o Serviço das Publicações da União Europeia

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-738

Data Desejada de Publicação do Anúncio

Não

Data

A data desejada para a publicação do anúncio no TED (por ex., para evitar a publicação num dia de feriado nacional).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-702

Língua Oficial do Anúncio

Sim

Código

A(s) língua(s) em que o anúncio em questão está oficialmente disponível. Todas as versões linguísticas são igualmente válidas do ponto de vista jurídico.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+

BG-125

Planeamento Prévio

Sim

Informações sobre um anúncio de pré-informação ou outro anúncio semelhante relacionado com o anúncio em questão. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

 

 

 

 

 

++

BT-1371

Identificador do Lote do Planeamento Prévio

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, o identificador de uma parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo. As informações constantes da secção “planeamento prévio” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes)

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

++

BT-125

Identificador do Planeamento Prévio

Não

Identificador

O identificador de um anúncio de pré-informação ou de outro anúncio semelhante relacionado com o anúncio em questão.

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

 

 

 

 

 

++

BT-1251

Identificador de uma Parte do Planeamento Prévio

Sim

Identificador

O identificador de uma parte de um anúncio de pré-informação ou de outro anúncio semelhante relacionado com o anúncio em questão.

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

+

BG-703

Organização

Sim

Informações sobre a organização. Estas informações podem variar consoante o lote, o contrato, a proposta, etc. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-13720

Identificador da Secção do Anúncio da Organização

Sim

Identificador

Um identificador de uma ou mais secções do anúncio em questão. As informações constantes da secção da organização referem-se a esta secção ou a estas secções.

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-500

Designação da Organização

Não

Texto

A designação oficial da organização.

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-501

Identificador da Organização

Sim

Identificador

Um identificador da organização. Todos os identificadores da organização têm de ser mencionados.

O

CM

CM

O

CM

CM

O

O

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

O

CM

CM

O

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

O

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

++

BT-16

Designação de uma Parte da Organização

Não

Texto

A designação de uma parte da organização (por ex., o serviço competente de um grande adquirente).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-510

Rua da Organização

Não

Texto

O nome da rua, estrada, avenida, etc., do endereço físico da organização e identificação adicional (por ex., número do edifício).

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

++

BT-513

Cidade da Organização

Não

Texto

O nome da localidade (cidade ou vila) em que se encontra o endereço físico da organização.

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

++

BT-512

Código postal da Organização

Não

Texto

O código postal do endereço físico da organização.

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

++

BT-507

Subdivisão do País da Organização

Não

Código

A localização, de acordo com a Nomenclatura Comum das Unidades Territoriais Estatísticas (NUTS), do endereço físico da organização. Deve-se usar o código de classificação NUTS 3.

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

++

BT-514

Código do País da Organização

Não

Código

O país em que se localiza o endereço físico da organização.

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-502

Ponto de Contacto da Organização

Não

Texto

O nome do serviço ou outro ponto de contacto para comunicar com a organização. Para evitar o tratamento desnecessário de dados pessoais, o ponto de contacto só deve permitir a identificação de uma pessoa física quando tal for necessário [na aceção do Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho (2) e do Regulamento (UE) 2018/1725 do Parlamento Europeu e do Conselho  (1)].

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-506

Endereço de Correio Eletrónico da Organização

Não

Texto

O endereço de correio eletrónico para contactar a organização. Para evitar o tratamento desnecessário de dados pessoais, o endereço eletrónico só deve permitir a identificação de uma pessoa física quando tal for necessário [na aceção do Regulamento (UE) 2016/679 e do Regulamento (UE) 2018/1725].

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

++

BT-503

Número de Telefone de Contacto da Organização

Não

Texto

O número de telefone para contactar a organização. Para evitar o tratamento desnecessário de dados pessoais, o número de telefone só deve permitir a identificação de uma pessoa física quando tal for necessário [na aceção do Regulamento (UE) 2016/679 e do Regulamento (UE) 2018/1725].

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

++

BT-739

Número de Fax da Organização

Não

Texto

O número de fax para contactar a organização. Para evitar o tratamento desnecessário de dados pessoais, o número de fax só deve permitir a identificação de uma pessoa física quando tal for necessário [na aceção do Regulamento (UE) 2016/679 e do Regulamento (UE) 2018/1725].

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

++

BT-505

Endereço Internet da Organização

Não

URL

O sítio Web da organização.

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

++

BT-509

eDelivery Gateway (portal de entrega eletrónica) da Organização

Não

URL

O endereço URL da organização para o intercâmbio de dados e documentos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-633

Organização Pessoa Singular

Não

Indicador

A organização é uma pessoa singular.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-08

Função da Organização

Não

Código

A função da organização no processo de adjudicação (por ex., adquirente, vencedor, etc.). Um anúncio deve incluir todas as organizações que participam no processo com a função de adquirente, vencedor, órgão de recurso, adquirente que adquire fornecimentos e/ou serviços destinados a outros adquirentes, adquirente que adjudica contratos públicos ou celebra acordos-quadro para trabalhos de obras, fornecimentos ou serviços destinados a outros adquirentes.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-770

Subfunção da Organização

Sim

Código

A subfunção da organização no processo de adjudicação (por ex., líder do grupo, organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação, etc.).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-3

Adquirente

Não

Informações adicionais sobre o adquirente.

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

CM

CM

O

CM

CM

O

O

CM

CM

CM

CM

O

CM

O

O

O

O

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

O

CM

O

O

O

CM

CM

CM

 

 

 

 

O

+++

BT-508

URL do Perfil do Adquirente

Não

URL

O sítio Web no qual o adquirente publica informações sobre os processos de adjudicação de contratos (por ex., anúncios, documentos do concurso, etc.).

O

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BT-11

Forma Jurídica do Adquirente

Não

Código

A forma jurídica do adquirente de acordo com a legislação em matéria de contratos públicos (por ex., autoridade da administração central, organismo de direito público, empresa pública, etc.).

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

M

O

O

M

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

M

O

 

 

 

 

O

+++

BT-740

Adquirente Entidade Adjudicante

Não

Indicador

O adquirente é uma entidade adjudicante.

O

 

 

O

 

 

O

O

 

 

O

 

 

 

 

CM

 

 

 

O

CM

O

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

O

CM

O

 

 

CM

 

 

 

 

 

 

O

+++

BT-10

Atividade da Autoridade Adjudicante

Não

Código

A atividade principal da autoridade adjudicante.

O

M

CM

O

M

CM

O

O

M

CM

O

M

CM

O

O

CM

CM

M

CM

O

CM

O

O

O

 

M

CM

O

O

O

O

M

CM

O

CM

O

O

O

CM

M

CM

 

 

 

 

O

+++

BT-610

Atividade da Entidade Adjudicante

Não

Código

A atividade principal da entidade adjudicante.

O

 

M

O

 

M

O

O

 

M

O

 

M

 

O

CM

M

 

M

O

CM

O

 

O

 

 

M

 

O

O

O

 

M

O

CM

O

 

O

CM

 

M

 

 

 

 

O

++

BG-4

Vencedor

Não

Informações adicionais sobre o vencedor, o proponente ou o subcontratante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

O

M

M

M

M

M

 

 

 

 

O

+++

BT-165

Dimensão do Vencedor

Não

Código

A dimensão do vencedor (por ex., microempresa, pequena empresa, média empresa, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

O

M

M

M

M

M

 

 

 

 

O

+++

BT-706

Nacionalidade do Proprietário do Vencedor

Sim

Código

Nacionalidade (ou nacionalidades) do(s) proprietário(s) beneficiário(s) do vencedor, proponente ou subcontratante, tal como publicada(s) no(s) registo(s) estabelecido(s) pela Diretiva (UE) 2018/843 do Parlamento Europeu e do Conselho (3). Caso não exista um registo deste tipo (p. ex., no caso de contratantes estabelecidos fora da União), devem ser fornecidas informações equivalentes provenientes de outras fontes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BT-746

Vencedor Cotado

Não

Indicador

A nacionalidade (ou nacionalidades) do(s) proprietário(s) beneficiário(s) do vencedor, proponente ou subcontratante não está publicada no(s) registo(s) estabelecido(s) pela Diretiva (UE) 2018/843, dado que o vencedor está cotado num mercado regulamentado (p. ex., uma bolsa de valores) que garante uma transparência adequada em conformidade com a legislação contra o branqueamento de capitais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BG-715

Órgão de Recurso

Não

Informações adicionais sobre o órgão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

+++

BT-799

Tipo de Órgão de Recurso

Não

Código

O tipo de órgão de recurso (por exemplo, adquirente; órgão de recurso de primeira instância; órgão de recurso de segunda instância; outro, por exemplo um tribunal cível que fixe uma indemnização).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

+

BG-2

Objetivo

Sim

Informações sobre o objetivo do processo de adjudicação de contratos. Estas informações devem ser fornecidas relativamente a todo o processo de adjudicação e, se existirem, também por lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-137

Identificador do Lote — Objetivo

Não

Identificador

Identificador de um lote. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma parte do anúncio pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo. As informações constantes da secção “Objetivo” referem-se a este lote ou parte.

CM

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-22

Identificador Interno

Não

Texto

O identificador utilizado pelo adquirente para identificar o processo ou o lote ao longo dos anúncios no ciclo de vida do processo (proveniente, p. ex., do sistema de gestão de documentos do adquirente ou do sistema de planeamento da adjudicação de contratos).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-23

Natureza Principal

Não

Código

A natureza principal (por ex., obras) do que é adquirido. No caso de concursos mistos (por ex., um processo que abrange obras e serviços), a natureza principal pode ser, por ex., a do contrato que apresenta o valor estimado mais elevado. Estas informações devem ser fornecidas para a totalidade do processo.

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

++

BT-531

Natureza Adicional

Sim

Código

A natureza (por ex., serviços) do que é adquirido, adicional à Natureza Principal.

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

O

O

O

O

EM

++

BT-21

Título

Não

Texto

O nome do processo de adjudicação ou do lote.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

++

BT-24

Descrição

Não

Texto

A descrição da natureza e da quantidade das aquisições ou das necessidades e requisitos que devem ser satisfeitos no âmbito do processo ou lote em questão. No caso de um anúncio de modificação, a descrição do processo antes e depois da modificação.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-27

Valor Estimado

Não

Valor

O valor estimado do processo de adjudicação ou do lote, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações.

O

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-271

Valor Máximo do Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor máximo do acordo-quadro do processo de adjudicação ou do lote, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações. Este valor abrange todos os contratos a adjudicar no âmbito do acordo-quadro.

O

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BG-557

Valor Máximo de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro

Sim

Informações sobre o valor máximo que pode ser despendido num grupo de lotes no âmbito de um acordo-quadro. Estas informações podem ser fornecidas quando o valor máximo de um grupo de lotes for inferior à soma dos valores dos lotes individuais desse grupo (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes).

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

+++

BT-557

Valor Máximo de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro — Identificador do Lote

Sim

Identificador

O identificador de um lote do processo que faz parte de um grupo de lotes cujo valor máximo seja inferior à soma dos valores máximos individuais do conjunto de todos os lotes (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes).

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

+++

BT-157

Valor Máximo de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor máximo que pode ser despendido num grupo de lotes no âmbito de um acordo-quadro. Estas informações podem ser fornecidas quando o valor máximo de um grupo de lotes for inferior à soma dos valores máximos dos lotes individuais desse grupo (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). Por “valor máximo” entende-se o valor de todos os contratos a adjudicar no caso de um acordo-quadro, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações.

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BG-261

Classificação

Sim

Informações sobre a(s) classificação(ões) que descreve(m) a aquisição. Deve ser utilizado o tipo de classificação do Vocabulário Comum para os Contratos Públicos (CPV). Poderão também ser acrescentadas outras classificações no futuro.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

+++

BT-26

Tipo de Classificação

Não

Código

O tipo de classificação que descreve a aquisição (p. ex., o CPV — Vocabulário Comum para os Contratos Públicos).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

+++

BT-262

Código Principal da Classificação

Não

Código

O código da classificação que melhor caracteriza a aquisição.

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

+++

BT-263

Códigos de Classificação Adicionais

Sim

Código

Um código adicional da classificação que caracteriza igualmente a aquisição.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-25

Quantidade

Não

Número

O número de unidades requerido.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-625

Unidade

Não

Código

A unidade em que o bem, o serviço ou a obra são definidos — por ex., em horas ou em quilogramas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-53

Opções

Não

Indicador

O adquirente reserva-se o direito (não é uma obrigação) de efetuar aquisições adicionais ao contratante (enquanto o contrato for válido).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

O

O

O

 

CM

CM

O

CM

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

CM

O

O

CM

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-54

Descrição das Opções

Não

Texto

A descrição das opções.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

O

O

O

 

CM

CM

O

CM

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

CM

O

O

CM

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-94

Recorrência

Não

Indicador

O contrato cujo objeto é suscetível de ser igualmente incluído num outro processo de adjudicação num futuro previsível (por ex., um serviço municipal para o qual é regularmente lançado um convite à apresentação de propostas). Não se inclui aqui a adjudicação de contratos múltiplos no caso de um sistema de qualificação único, de um acordo-quadro ou de um sistema de aquisição dinâmico.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-95

Descrição da Recorrência

Não

Texto

Quaisquer informações adicionais sobre a recorrência (por ex., o calendário estimado).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

+

BG-708

Local de Execução dos Trabalhos

Sim

Informações sobre a localização principal da execução dos trabalhos no caso de obras, sobre o principal local de entrega no caso de fornecimentos e sobre o principal local de prestação no caso de serviços. Se o local de execução abranger várias áreas NUTS 3 (p. ex., uma autoestrada, uma rede nacional de centros de emprego, etc.), devem ser indicados todos os códigos pertinentes. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

++

BT-1372

Identificador do Lote do Local de Execução dos Trabalhos

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “local de execução dos trabalhos” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes).

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-5101

Rua do Local de Execução dos Trabalhos

Não

Texto

O nome da rua, estrada, avenida, etc., do local da execução dos trabalhos e identificação adicional (por ex., número do edifício).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5131

Cidade do Local de Execução dos Trabalhos

Não

Texto

O nome da localidade (cidade ou vila) do local de execução dos trabalhos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5121

Código Postal do Local de Execução dos Trabalhos

Não

Texto

O código postal do local de execução dos trabalhos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5071

Subdivisão do País do Local de Execução dos Trabalhos

Não

Código

A localização de acordo com a Nomenclatura Comum das Unidades Territoriais Estatísticas (NUTS). Deve-se usar o código de classificação NUTS 3.

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

O

++

BT-5141

Código do País do Local de Execução dos Trabalhos

Não

Código

O país do local de execução dos trabalhos.

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

O

++

BT-727

Serviços do Local de Execução dos Trabalhos — Outras informações

Não

Código

Outras restrições podem aplicar-se ao local de execução (por ex., “em qualquer ponto do Espaço Económico Europeu”, “em qualquer parte do país em questão”, etc.).

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

O

++

BT-728

Informações Adicionais sobre o Local de Execução dos Trabalhos

Não

Texto

Informações adicionais sobre o local de execução dos trabalhos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-36

Duração

Sim

Informações sobre a duração do contrato, do acordo-quadro, do sistema de aquisição dinâmico ou do sistema de qualificação. Estas informações têm de incluir eventuais opções e renovações. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

O

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-1373

Identificador do Lote da Duração

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “duração” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes).

CM

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

O

O

O

O

CM

++

BT-536

Duração — Data de Início

Não

Data

A data (estimada) em que o contrato, acordo-quadro, sistema de aquisição dinâmico ou sistema de qualificação terá início.

O

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

M

++

BT-36

Período de Duração

Não

Duração

O período (estimado) que vai desde o início até ao final do contrato, acordo-quadro, sistema de aquisição dinâmico ou sistema de qualificação. Estas informações devem incluir eventuais opções e renovações.

O

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-537

Duração — Data do fim

Não

Data

A data (estimada) em que o contrato, acordo-quadro, sistema de aquisição dinâmico ou sistema de qualificação chegará ao fim.

O

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

M

++

BT-538

Duração — Outras informações

Não

Código

A duração é desconhecida, ilimitada, etc.

O

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

O

O

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-781

Informações Adicionais sobre a Duração

Não

Texto

Informações adicionais sobre a duração do contrato (por ex., justificação para o facto de a duração efetiva ser diferente da duração indicada no contrato inicial).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

++

BT-58

Número Máximo de Renovações

Não

Número

O número máximo de vezes que o contrato pode ser renovado. Ao renovar o contrato, o adquirente reserva-se o direito (não é uma obrigação) de renovar o contrato (ou seja, de prorrogar a sua duração) sem um novo processo de adjudicação. Por exemplo, um contrato pode ser válido por um ano e o adquirente pode manter em aberto a possibilidade de o renovar (por ex., uma vez, duas vezes, etc.) por mais três meses, se estiver satisfeito com os serviços que lhe foram prestados.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-57

Descrição da(s) Renovação(ões)

Não

Texto

Quaisquer outras informações sobre a(s) renovação(ões).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

O

O

CM

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+

BG-61

Fundos da UE

Sim

Informações sobre os fundos da União utilizados para financiar o contrato. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

M

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

CM

++

BT-1374

Identificador do Lote dos Fundos

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. As informações constantes da secção “Fundos da UE” referem-se a este lote ou a estes lotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

++

BT-60

Fundos da UE

Não

Indicador

O contrato é financiado, pelo menos em parte, por fundos da União, como os Fundos Europeus Estruturais e de Investimento ou as subvenções concedidas pela União.

 

 

 

 

 

 

 

 

M

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

++

BG-614

Informações sobre Fundos da UE

Sim

Informações sobre os fundos da União que serão utilizados para financiar o processo de adjudicação. Devem ser fornecidas informações tão concretas quanto possível (p. ex., sobre os projetos concretos e não apenas sobre os programas operacionais).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7220

Programa de Fundos da UE

Não

Código

O programa de fundos da União utilizado para financiar, pelo menos parcialmente, o contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-5010

Financiamento com Fundos da UE — Identificador

Não

Identificador

O identificador do programa da União utilizado para financiar, pelo menos parcialmente, o contrato. Têm de ser prestadas informações tão concretas quanto possível (por exemplo, número único europeu de identificação do programa relevante, se disponível, como o número CCI para fundos do RDC, ou o número da convenção de subvenção, o identificador nacional, o acrónimo do projeto ou o número de contrato).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-6140

Informações detalhadas sobre fundos da UE

Não

Texto

Informações adicionais sobre o programa da União ou projeto utilizado para financiar, pelo menos parcialmente, o processo de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-6

Processo

Não

Informações sobre o processo de adjudicação de contratos.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

O

 

M

M

M

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

 

 

 

 

O

++

BT-09

Legislação Transnacional

Não

Texto

A legislação aplicável quando adquirentes de diferentes países participam em conjunto num processo de adjudicação de contratos.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-105

Tipo de Processo

Não

Código

O tipo de processo de adjudicação (de acordo com os tipos indicados nas diretivas relativas aos contratos públicos referidas nos considerados do presente regulamento, por exemplo).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

O

++

BT-88

Características do Processo

Não

Texto

As principais características do processo [por ex., descrição da(s) fase(s) individual(is)] e informações sobre onde podem ser encontradas as regras completas aplicáveis ao processo. Estas informações devem ser sempre fornecidas nos casos em que o processo não é um dos mencionados nas diretivas relativas aos contratos públicos. Pode ser o caso, por ex., das concessões, dos serviços sociais e de outros serviços específicos, e também da publicação voluntária de processos de adjudicação que se encontram abaixo dos limiares da UE aplicáveis aos contratos públicos.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

M

M

 

 

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-106

Processo Acelerado

Não

Indicador

O prazo de receção dos pedidos de participação ou das propostas para este processo pode ser reduzido devido a uma situação de urgência.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-1351

Justificação do Processo Acelerado

Não

Texto

A justificação para a utilização do processo acelerado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

O

CM

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-136

Código Justificativo da Adjudicação Direta

Sim

Código

Uma justificação para a utilização de um processo que permite a adjudicação direta de contratos, ou seja, que não exige a publicação de um anúncio de concurso no Jornal Oficial da União Europeia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-1252

Identificador do Processo Anterior Justificativo da Adjudicação Direta

Sim

Identificador

Um identificador de um processo anterior que justifica a utilização de um processo de adjudicação direta de contratos, ou seja, que justifica um processo sem publicação de um anúncio de concurso no Jornal Oficial da União Europeia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-135

Texto Justificativo da Adjudicação Direta

Não

Texto

Uma justificação para a utilização de um processo que permite a adjudicação direta de contratos, ou seja, sem a publicação de um anúncio de concurso no Jornal Oficial da União Europeia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

CM

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-31

Número Máximo de Lotes Autorizado

Não

Número

O número máximo de lotes para os quais um proponente pode apresentar propostas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

CM

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-763

Proposta Exigida para todos os Lotes

Não

Indicador

O proponente tem de apresentar propostas para todos os lotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-33

Número Máximo de Lotes Adjudicados

Não

Número

O número máximo de lotes que podem ser adjudicados a um proponente no quadro de um contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-330

Adjudicação de um Grupo de Lotes

Sim

Os proponentes podem apresentar propostas não só para lotes individuais, mas também para os grupos de lotes aqui indicados. O adquirente pode assim comparar as propostas apresentadas para os grupos de lotes com as que são apresentadas para os lotes individuais e avaliar qual a opção que melhor satisfaz os critérios de adjudicação. Os critérios de adjudicação de cada grupo de lotes têm de ser claros.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-330

Identificador do Grupo de Lotes

Não

Identificador

O identificador de um grupo de lotes no processo.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-1375

Identificador do Lote do Grupo de Lotes

Sim

Identificador

Um identificador de um lote no processo que faz parte de um grupo de lotes para o qual pode ser apresentada e avaliada uma proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-709

Segunda Fase

Sim

Informações sobre a segunda fase de um processo em duas fases. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

+++

BT-1376

Identificador do Lote da Segunda Fase

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. As informações constantes da secção “segunda fase” referem-se a este lote ou a estes lotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-50

Número Mínimo de Candidatos

Não

Número

O número mínimo de candidatos a convocar para a segunda fase do processo.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-661

Indicador de Número Máximo de Candidatos

Não

Indicador

Há um número máximo de candidatos a convocar para a segunda fase do processo.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-51

Número Máximo de Candidatos

Não

Número

O número máximo de candidatos a convocar para a segunda fase do processo.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-52

Redução Sucessiva

Não

Indicador

O processo irá decorrer em fases sucessivas. Em cada fase, alguns participantes podem ser eliminados.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-120

Negociação Não Necessária

Não

Indicador

O adquirente reserva-se o direito de adjudicar o contrato com base nas propostas iniciais, sem quaisquer negociações.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-704

Recompensas e Júri

Sim

Informação sobre as recompensas e o júri num concurso para trabalhos de conceção. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1377

Identificador do Lote das Recompensas

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. As informações constantes da secção “recompensas e júri” referem-se a este lote ou a estes lotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-44

Prémio

Sim

Informações sobre o valor e a classificação do prémio de um vencedor de concurso de conceção, parceria de inovação ou diálogo concorrencial (p. ex., “10 000  EUR — 1.o lugar”, “5 000  EUR — 2.o lugar”).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-644

Valor do Prémio

Não

Valor

O valor do prémio eventual a atribuir ao vencedor do concurso de conceção, da parceria de inovação ou do diálogo concorrencial.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-44

Classificação do Prémio

Não

Número

A posição (p. ex., 1.o lugar, 2.o lugar) na classificação de um concurso de conceção, parceria de inovação ou diálogo concorrencial que recebe o prémio.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-41

Contrato Seguinte

Não

Indicador

Qualquer contrato de serviços adjudicado na sequência do concurso sê-lo-á a um dos vencedores do concurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-45

Recompensas — Outras Informações

Não

Texto

Informações adicionais sobre os contratos complementares, os prémios e os pagamentos (por ex., prémios não monetários, prémios de participação, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-42

Decisão Vinculativa do Júri

Não

Indicador

A decisão do júri é vinculativa para o adquirente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-46

Nome do Membro do Júri

Sim

Texto

O nome do membro do júri.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-47

Nome do Participante

Sim

Texto

O nome de um participante já selecionado. Pode acontecer um participante ter já sido selecionado no momento da publicação do anúncio de concurso para trabalhos de conceção, na medida em que, por exemplo, as informações sobre a participação de um arquiteto de renome mundial permitem promover o concurso junto de outros potenciais participantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EM

EM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-700

Motivos de Exclusão e Critérios de Seleção

Não

Informações sobre os motivos de exclusão e os critérios de seleção utilizados neste processo de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-806

Origem dos Motivos de Exclusão

Sim

Código

Nos casos em que os motivos de exclusão estejam definidos, por exemplo, os documentos do concurso ou o DEUCP.

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-701

Motivos de Exclusão

Sim

A descrição sucinta dos critérios relativos à situação pessoal dos proponentes que possam conduzir à sua exclusão. Deve incluir uma lista de todos esses critérios e indicar as informações exigidas (p. ex., autodeclaração, documentação). Pode também incluir motivos específicos de exclusão à escala nacional.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-67(a)

Motivo de Exclusão

Não

Código

O(s) critério(s) deste tipo é/são utilizado(s), não utilizado(s), ou (caso um anúncio de pré-informação tenha sido usado como convite à apresentação de propostas ou para reduzir os prazos) a sua utilização não é ainda conhecida.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-67(b)

Descrição do Motivo de Exclusão

Não

Texto

A breve descrição do critério ou critérios de exclusão.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-821

Origem dos Critérios de Seleção

Sim

Código

Nos casos em que os critérios de seleção estejam definidos, por exemplo, os documentos do concurso ou o DEUCP.

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-702

Critérios de Seleção

Sim

Informações sobre o(s) critério(s) de seleção. Todos os critérios têm de ser indicados. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-1378

Identificador do Lote da Seleção

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. As informações constantes da secção relativa aos critérios de seleção referem-se a este lote ou a estes lotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-809

Critérios de Seleção

Não

Código

O critério (ou critérios).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-750

Descrição dos Critérios de Seleção

Não

Texto

A descrição sucinta do(s) critério(s) de seleção, incluindo os requisitos mínimos, as informações exigidas (por ex., autodeclaração, documentação) e informação sobre a forma como o(s) critério(s) será/serão utilizado(s) para selecionar os candidatos que serão convidados para a segunda fase do processo (se tiver sido fixado um número máximo de candidatos).

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-40

Critérios de Seleção do Convite para a Segunda Fase

Não

Indicador

O(s) critério(s) será/serão (apenas) utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do processo (se tiver sido fixado um número máximo de candidatos).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BG-72

Número de Critérios de Seleção do Convite para a Segunda Fase

Sim

Informações sobre um número associado ao(s) critério(s) de seleção utilizado(s) para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do processo.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++++

BT-752

Número de Critérios de Seleção do Convite para a Segunda Fase

Não

Número

Um número associado ao(s) critério(s) de seleção.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++++

BT-7531

Ponderação do Número de Critérios de Seleção do Convite para a Segunda Fase

Não

Código

Indica se o número associado a um critério (ou critérios) de seleção é um tipo de ponderação (por ex., uma percentagem).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++++

BT-7532

Limiar do Número de Critérios de Seleção do Convite para a Segunda Fase

Não

Código

Indica se o número associado a um critério (ou critérios) de seleção é um tipo de limiar (por ex., pontuação mínima, número máximo de propostas que obtiveram a pontuação mais elevada, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-705

Outros Requisitos

Sim

Informações sobre quaisquer outros requisitos de participação no processo e sobre as condições que regem o futuro contrato. Os requisitos têm de incluir uma descrição dos métodos segundo os quais serão verificados. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1379

Identificador do Lote dos Fundos

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “outros requisitos” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes)

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-71

Participação Reservada

Sim

Código

Indica se a participação está reservada a organizações específicas (por ex., oficinas protegidas, organizações com uma missão de serviço público).

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-79

Qualificação do Pessoal que executa o Contrato

Não

Código

Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-578

Credenciação de Segurança

Não

Indicador

É exigida uma credenciação de segurança.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-78

Prazo da Credenciação de Segurança

Não

Data

A data até à qual os proponentes que não possuem uma credenciação de segurança a podem obter.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-732

Descrição da Credenciação de Segurança

Não

Texto

Informações adicionais sobre a credenciação de segurança (por ex., o nível de credenciação de segurança exigido, os membros da equipa que precisam de a ter, se já é necessária para ter acesso aos documentos do concurso ou apenas para a execução do contrato).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-801

Acordo de Não Divulgação

Não

Indicador

É exigido um acordo de não divulgação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-802

Descrição do Acordo de Não Divulgação

Não

Texto

Informações adicionais sobre o acordo de não divulgação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-681

Regulamento relativo às subvenções

Não

Indicador

O Regulamento relativo às subvenções estrangeiras (RSE), Regulamento (UE) 2022/2560, em conformidade com o respetivo artigo 28.o, é aplicável a este processo de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-711

Condições do Contrato

Sim

Informações sobre as condições que regem o futuro contrato. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-13717

Identificador do Lote das Condições

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “condições do contrato” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes).

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

 

++

BT-736

Execução Reservada

Não

Código

Indica se o contrato tem de ser executado no âmbito de programas de empregos protegidos.

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-761

Forma Jurídica do Proponente

Não

Indicador

Um grupo de proponentes ao qual é adjudicado um contrato tem de assumir uma determinada forma jurídica.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-76

Descrição da Forma Jurídica do Proponente

Não

Texto

A forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual é adjudicado um contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-70

Condições da Execução

Não

Texto

As principais informações sobre a execução do contrato (por ex., prestações intercalares, indemnização por danos, direitos de propriedade intelectual, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-92

Encomendas Eletrónicas

Não

Indicador

Serão utilizadas encomendas eletrónicas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-77

Condições Financeiras

Não

Texto

As principais informações sobre o financiamento e o pagamento e/ou referência às disposições que os regem.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-743

Faturação Eletrónica

Não

Código

Indica se o comprador irá exigir, autorizar ou não autorizar faturas eletrónicas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-93

Pagamento Eletrónico

Não

Indicador

Serão utilizados pagamentos eletrónicos.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-65

Obrigação de Subcontratação

Sim

Código

A obrigação a cumprir pelo proponente em matéria de subcontratação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-64

Percentagem Mínima da Obrigação de Subcontratação

Não

Número

A percentagem mínima do valor do contrato que o contratante tem de subcontratar através do procedimento concorrencial descrito no Título III da Diretiva 2009/81/CE do Parlamento Europeu e do Conselho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-729

Percentagem Máxima da Obrigação de Subcontratação

Não

Número

A percentagem máxima do valor do contrato que o contratante tem de subcontratar através do procedimento concorrencial descrito no Título III da Diretiva 2009/81/CE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-707

Critérios de atribuição

Sim

Informações sobre os critérios de adjudicação. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-13710

Identificador do Lote dos Critérios de Adjudicação

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes ou de um ou mais grupos de lotes. As informações constantes da secção “critérios de adjudicação” referem-se a este lote, estes lotes, este grupo ou estes grupos.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BG-38

Critério de Adjudicação

Sim

Informações sobre o critério de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BT-539

Tipo de Critério de Adjudicação

Não

Código

Indica se o critério diz respeito ao preço, ao custo ou a uma parte da proposta não relacionada nem com o preço nem com o custo. (O preço é o preço de aquisição; o custo é qualquer outro critério monetário não relacionado com o preço.)

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BT-734

Designação do Critério de Adjudicação

Não

Texto

A designação do critério de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BT-540

Descrição do Critério de Adjudicação

Não

Texto

A descrição do critério de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BG-541

Número do Critério de Adjudicação

Sim

Informações sobre um número associado a um critério de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++++

BT-541

Número do Critério de Adjudicação

Não

Número

Um número associado a um critério de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++++

BT-5421

Ponderação do Número do Critério de Adjudicação

Não

Código

Indica se o número associado a um critério de adjudicação é um tipo de ponderação (por ex., uma percentagem).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++++

BT-5422

Número do Critério de Adjudicação Fixo

Não

Código

Indica se o número associado a um critério de adjudicação é um valor fixo (por ex., um preço fixo, um custo fixo, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++++

BT-5423

Limiar do Número do Critério de Adjudicação

Não

Código

Indica se o número associado a um critério de adjudicação é um tipo de limiar (por ex., pontuação mínima, número máximo de propostas que obtiveram a pontuação mais elevada, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-543

Critérios de Adjudicação Complicados

Não

Texto

A equação matemática ou qualquer outra descrição utilizada para a ponderação complicada de critérios (por ex., ponderação não linear, processo de hierarquia analítica, etc.) quando a ponderação não pode ser expressa por critério.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-733

Justificação da Ordem dos Critérios de Adjudicação

Não

Texto

A justificação para indicar apenas a ordem de importância dos critérios de adjudicação, e não a sua ponderação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+

BG-706

Técnicas

Sim

Informações sobre a utilização de conjuntos de técnicas, tais como acordos-quadro sem reabertura de concurso, acordos-quadro com reabertura de concurso, sistemas de aquisição dinâmicos e leilões eletrónicos. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

M

 

 

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-13711

Identificador do Lote das Técnicas

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “técnicas” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes).

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

CM

CM

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

CM

++

BT-765

Acordo-Quadro

Não

Código

Indica se está em causa um acordo-quadro com, sem, ou com e sem reabertura de concurso.

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

 

 

M

M

M

 

O

O

O

M

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-778

Número Máximo de Participantes

Não

Indicador

Há um número máximo de participantes no acordo-quadro.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

CM

O

CM

 

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-113

Número Máximo de Participantes no Acordo-Quadro

Não

Número

O número máximo de participantes no acordo-quadro.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

CM

O

CM

 

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-109

Justificação da Duração do Acordo-Quadro

Não

Texto

A justificação para os casos excecionais em que a duração dos acordos-quadro excede os limites legais

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

CM

CM

CM

 

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-111

Categorias de Adquirentes no Acordo-Quadro

Não

Texto

Quaisquer outras categorias de adquirentes que participem no acordo-quadro e não sejam nominalmente mencionadas (por ex., “todos os hospitais da região da Toscânia”).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-766

Sistema de Aquisição Dinâmico

Não

Código

Indica se é utilizado um sistema de aquisição dinâmico e, no caso das centrais de compras, se estas podem ou não ser utilizadas por adquirentes não mencionados no presente anúncio.

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

M

O

O

 

 

M

M

O

 

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

M

M

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-119

Abandono do Sistema de Aquisição Dinâmico

Não

Indicador

O sistema de aquisição dinâmico deixa de ser utilizado. Não serão adjudicados outros contratos (para além dos publicados no presente anúncio) através do sistema de aquisição dinâmico. Este campo pode ser utilizado mesmo que não sejam adjudicados contratos no anúncio de adjudicação de contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-767

Leilão Eletrónico

Não

Indicador

É utilizado um leilão eletrónico.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

M

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-123

URL do Leilão Eletrónico

Não

URL

O endereço Internet do leilão eletrónico.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-122

Descrição do Leilão Eletrónico

Não

Texto

Outras informações sobre o leilão eletrónico.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-100

Comunicação

Sim

Informações gerais sobre a comunicação com o(s) adquirente(s). Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

O

O

O

O

M

O

M

O

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-13712

Identificador do Lote da Comunicação

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “comunicação” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes).

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-632

Nome da ferramenta

Não

Texto

Nome da ferramenta eletrónica ou do dispositivo eletrónico utilizado para a comunicação eletrónica.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-724

Ferramenta Atípica

Não

Indicador

A comunicação eletrónica exige a utilização de ferramentas e dispositivos que não estão geralmente disponíveis.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-124

URL da Ferramenta Atípica

Sim

URL

A comunicação eletrónica exige a utilização de ferramentas e dispositivos que não estão geralmente disponíveis. O localizador uniforme de recursos (por ex., o endereço Web) que permite o acesso direto, ilimitado e completo a essas ferramentas e dispositivos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-127

Anúncio Futuro

Não

Data

A data prevista de publicação de um anúncio de concurso no âmbito do processo em questão.

 

 

 

 

M

O

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-631

Envio de Convites à Manifestação de Interesse

Não

Data

A data prevista de envio dos convites à manifestação de interesse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-130

Envio de Convites à Apresentação de Propostas

Não

Data

A data prevista para o envio dos convites à apresentação de propostas em processos com duas (ou mais) fases.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-99

Descrição do Prazo para Recurso

Não

Texto

A descrição dos prazos de introdução dos procedimentos de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-101

Documentos do Concurso

Sim

Informações sobre os documentos do concurso. Estas informações podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

 

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13718

Identificador do Lote de Documentos

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “documentos do concurso” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes).

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-15

URL dos Documentos

Não

URL

O endereço Internet para acesso aos documentos do concurso (à parte não sujeita a restrições). Para todos os anúncios, exceto os anúncios de pré-informação, o endereço Internet deve permitir um acesso direto (a página Web exata em que se encontram os documentos e não um sítio geral), sem restrições (p. ex., sem registo), completo (os documentos do concurso devem estar completos) e gratuito, e os documentos devem já estar disponíveis no momento da publicação do anúncio.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

O

CM

CM

O

O

O

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-708

Língua Oficial dos Documentos

Sim

Código

A(s) língua(s) em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis. Todas as versões linguísticas são igualmente válidas do ponto de vista jurídico.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-737

Língua não Oficial dos Documentos

Sim

Código

A(s) língua(s) em que os documentos do concurso (ou as suas partes) estão oficiosamente disponíveis. Estas versões linguísticas não constituem uma tradução oficial, sendo fornecidas apenas a título informativo.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-14

Documentos Restritos

Não

Indicador

O acesso a determinados documentos do concurso é restrito.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-707

Justificação do Acesso Restrito aos Documentos

Não

Código

A justificação para restringir o acesso a determinados documentos do concurso.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-615

URL dos Documentos Restritos

Não

URL

O endereço Internet com informação sobre o acesso aos documentos do concurso (ou a uma parte destes) de acesso restrito.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

O

CM

CM

O

O

O

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13

Prazo para Informações Adicionais

Não

Data

A data-limite para solicitar informações adicionais sobre o processo de adjudicação.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-102

Condições de Apresentação

Sim

Informações sobre as condições de apresentação da proposta, pedido de participação ou manifestação de interesse. Estas informações podem variar consoante o lote.

M

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

CM

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13719

Identificador do Lote da Apresentação

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. As informações constantes da secção “condições de apresentação” referem-se a este lote ou a estes lotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-17

Apresentação por Via Eletrónica

Não

Código

Se os operadores económicos são obrigados, autorizados ou não autorizados a apresentar propostas, pedidos de participação ou manifestações de interesse por via eletrónica.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-19

Justificação para a Não Apresentação por Via Eletrónica

Não

Código

A justificação para a impossibilidade de apresentar propostas, pedidos de participação ou manifestações de interesse por via eletrónica.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-745

Descrição para a Não Apresentação por Via Eletrónica

Não

Texto

Descrição da forma de apresentar propostas, pedidos de participação ou manifestações de interesse por via não eletrónica.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-18

URL para a Apresentação

Não

URL

O endereço Internet para a apresentação de propostas, pedidos de participação ou manifestações de interesse por via eletrónica. O endereço deve ser o mais direto possível (idealmente, um endereço específico para a apresentação por via eletrónica, e não apenas um sítio geral).

M

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

CM

CM

O

O

O

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-97

Língua de Apresentação

Sim

Código

A língua em que as propostas, os pedidos de participação ou as manifestações de interesse podem ser apresentados.

M

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

M

O

M

M

M

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-764

Apresentação de Catálogo Eletrónico

Não

Código

Indica se é obrigatório, permitido ou não permitido apresentar propostas, ou partes delas, sob a forma de catálogos eletrónicos.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

M

O

 

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-744

Assinatura Eletrónica da Apresentação

Não

Indicador

É necessária uma assinatura eletrónica ou selo avançado ou qualificado [conforme definido no Regulamento (UE) n.o 910/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho (4)].

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-63

Variantes

Não

Código

Indica se os proponentes são obrigados, autorizados ou não autorizados a apresentar propostas que satisfaçam as necessidades do adquirente de forma diferente da que é proposta nos documentos do concurso. Outras condições para a apresentação de propostas variantes constam dos documentos do concurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

CM

O

CM

O

O

O

O

CM

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-769

Propostas Múltiplas

Não

Indicador

Os proponentes podem apresentar mais de uma proposta (para um determinado lote).

M

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

CM

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-800

Prazo para Receção das Respostas

Não

Data

O prazo para a receção das respostas à consulta preliminar do mercado.

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-630

Prazo de Receção das Manifestações de Interesse

Não

Data

A data-limite para a receção das manifestações de interesse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1311

Prazo para Pedidos de Receção

Não

Data

A data-limite para a receção dos pedidos de participação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-131

Prazo de Receção das Propostas

Não

Data

A data-limite para a receção das propostas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

M

O

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-98

Prazo de Validade das Propostas

Não

Duração

O período, a contar da data-limite para a apresentação das propostas, durante o qual as propostas têm de permanecer válidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-751

Garantia Exigida

Não

Indicador

É exigida uma garantia.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-75

Descrição da Garantia Exigida

Não

Texto

A descrição da garantia financeira exigida ao proponente aquando da apresentação da proposta. A garantia pode assumir a forma, por ex., de um pagamento ao adquirente ou de um documento bancário. Regra geral, a garantia fica perdida nos casos em que o proponente que tenha vencido o contrato se recuse a assiná-lo.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

CM

CM

O

O

O

O

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-651

Indicação de Subcontratação na Proposta

Sim

Código

A informação relativa à subcontratação que tem de ser indicada na proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-132

Data da Abertura Pública

Não

Data

A data e a hora da abertura pública das propostas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-133

Local da Abertura Pública

Não

Texto

O local (por ex., endereço físico, URL) em que as propostas serão publicamente abertas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-134

Descrição da Abertura Pública

Não

Texto

Outras informações sobre a abertura pública das propostas (por exemplo, quem pode participar na abertura e se é necessária uma autorização).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-771

Informações Tardias sobre o Proponente

Não

Código

Indica se as informações relativas a um proponente podem ser completadas mesmo após a data-limite para a apresentação das propostas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-772

Descrição das Informações Tardias sobre o Proponente

Não

Texto

Descrição das informações relativas a um proponente que podem completadas mesmo após a data-limite para a apresentação das propostas.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-7

Resultados do Anúncio

Não

Informações sobre todos os resultados do processo de concurso ou, caso existam, sobre os lotes individuais anunciados no presente anúncio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

O

M

M

M

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-161

Valor do Anúncio

Não

Valor

O valor de todos os contratos adjudicados no âmbito do presente anúncio, incluindo opções e renovações.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-118

Anúncio do Valor Máximo do Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor máximo que pode ser despendido no âmbito do(s) acordo(s)-quadro anunciado(s) no presente anúncio, durante toda a sua duração, para todos os lotes, incluindo opções e renovações, como calculado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

 

 

 

O

O

O

 

O

++

BT-1118

Anúncio do Valor Aproximado do Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor aproximado que pode ser despendido no âmbito do(s) acordo(s)-quadro anunciado(s) no presente anúncio, durante toda a sua duração, para todos os lotes, incluindo opções e renovações, como calculado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

 

 

 

O

O

O

 

O

++

BG-556

Valor Máximo de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro

Sim

Informações sobre o valor máximo que pode ser despendido num grupo de lotes no âmbito de um acordo-quadro. Estas informações podem ser fornecidas nos casos em que o valor máximo de um grupo de lotes é inferior à soma dos valores dos lotes individuais (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). Trata-se dos valores máximos como calculados com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

O

O

O

 

O

+++

BT-556

Valor Máximo de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro — Identificador do Lote

Sim

Identificador

O identificador de um lote do processo que faz parte de um grupo de lotes cujo valor máximo seja inferior à soma dos valores máximos dos lotes individuais (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). Trata-se dos valores máximos como calculados com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

O

O

O

 

O

+++

BT-156

Valor Máximo Recalculado de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor máximo recalculado da despesa provável com um grupo de lotes no processo. Estas informações podem ser fornecidas nos casos em que o valor máximo de um grupo de lotes é inferior à soma dos valores dos lotes individuais (por ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). O valor abrange todos os contratos a adjudicar no caso de um acordo-quadro, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações. O valor é recalculado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

O

O

O

 

O

++

BG-5561

Valor Reestimado de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro

Sim

Informações sobre o valor máximo da despesa provável com um grupo de lotes no âmbito de um acordo-quadro. Estas informações podem ser fornecidas nos casos em que o valor de um grupo de lotes é inferior à soma dos valores dos lotes individuais (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). O valor reestimado é o valor da despesa provável, como reestimado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

O

O

O

 

O

+++

BT-5561

Valor Reestimado de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro — Identificador do Lote

Sim

Identificador

Um identificador de um de vários lotes no processo em questão. Estes lotes formam um grupo cujo valor da despesa provável é inferior à soma dos valores da despesa provável dos lotes individuais (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). O valor reestimado é o valor da despesa provável, como reestimado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

O

O

O

 

O

+++

BT-1561

Valor Reestimado de um Grupo de Lotes num Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor da despesa provável com um grupo de lotes no âmbito de um acordo-quadro. Estas informações podem ser fornecidas nos casos em que o valor da despesa provável com um grupo de lotes é inferior à soma dos valores da despesa provável com lotes individuais (p. ex., quando o mesmo orçamento é repartido entre vários lotes). O valor abrange todos os contratos a adjudicar no caso de um acordo-quadro, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações. O valor reestimado é o valor da despesa provável, como reestimado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

 

O

O

O

 

O

++

BG-137

Resultados do Processo por Lotes

Sim

Informações sobre os resultados do processo de adjudicação de contratos. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

M

O

M

M

M

M

M

O

O

O

 

M

+++

BT-13713

Identificador do Lote dos Resultados

Não

Identificador

Um identificador de um lote. As informações constantes referem-se a esta proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

O

 

CM

+++

BT-142

Vencedor Selecionado

Não

Código

Indica se foi selecionado um vencedor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

M

+++

BT-144

Motivo para a Não Adjudicação

Não

Código

O motivo pelo qual não foi selecionado um vencedor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

O

+++

BT-709

Valor Máximo Recalculado do Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor máximo que pode ser despendido no âmbito de um acordo-quadro, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações, como calculado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

 

 

 

O

O

O

 

O

+++

BT-660

Valor Reestimado do Acordo-Quadro

Não

Valor

O valor da despesa provável no âmbito de um acordo-quadro, durante toda a sua duração, incluindo opções e renovações, como reestimado com base na proposta do vencedor ou nas propostas dos vencedores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

 

 

 

O

O

O

 

O

+++

BG-712

Apresentações Recebidas

Sim

Informação sobre os tipos de propostas ou pedidos de participação recebidos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

O

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

++++

BT-759

Número de Apresentações Recebidas

Não

Número

Número de propostas ou pedidos de participação recebidos. As propostas que incluam variantes ou propostas múltiplas apresentadas (para um lote) pelo mesmo proponente serão contabilizadas como uma única proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

O

M

M

M

M

M

 

 

 

 

O

++++

BT-760

Tipo de Apresentações Recebidas

Não

Código

Informação sobre os tipos de propostas ou de pedidos de participação recebidos. O número total de propostas recebidas deve ser comunicado. Nos casos em que um anúncio não é abrangido pela Diretiva 2009/81/CE e não diz respeito a serviços sociais ou a outros serviços específicos, indicar o número de propostas recebidas de micro, pequenas e médias empresas; deve-se igualmente indicar o número de propostas recebidas de proponentes registados noutros países do Espaço Económico Europeu e o número de propostas recebidas de proponentes registados em países fora do Espaço Económico Europeu. Todas as propostas devem ser contabilizadas, independentemente de serem ou não admissíveis. Relativamente às propostas apresentadas por um grupo de proponentes (p. ex., um consórcio), a proposta deve ser contabilizada na categoria correspondente (p. ex., PME), se for de esperar que a maioria dos trabalhos venham a ser executados por proponentes que se enquadram nesta categoria (p. ex., são PME).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

O

M

M

M

M

M

 

 

 

 

O

+++

BT-710

Proposta com o Valor Mais Baixo

Não

Valor

O valor da proposta admissível com o valor mais baixo. Uma proposta é considerada admissível se tiver sido apresentada por um proponente que não tenha sido excluído e se preencher os critérios de seleção e, ao mesmo tempo, se estiver em conformidade com as especificações técnicas sem ser irregular (por ex., recebida fora de prazo, tendo um preço ou custo anormalmente baixo) nem inaceitável nem inadequada. Apenas podem ser tomadas em consideração as propostas cuja admissibilidade ou inadmissibilidade tenha sido verificada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

+++

BT-711

Proposta com o Valor Mais Alto

Não

Valor

O valor da proposta admissível com o valor mais alto. Uma proposta é considerada admissível se tiver sido apresentada por um proponente que não tenha sido excluído e se preencher os critérios de seleção e, ao mesmo tempo, se estiver em conformidade com as especificações técnicas sem ser irregular (por ex., recebida fora de prazo, tendo um preço ou custo anormalmente baixo) nem inaceitável nem inadequada. Apenas podem ser tomadas em consideração as propostas cuja admissibilidade ou inadmissibilidade tenha sido verificada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

++

BG-320

Proposta

Sim

Informações sobre uma proposta. Estas informações variam consoante o lote. Em casos como os concursos para trabalhos de conceção, alguns acordos-quadro, diálogos concorrenciais e parcerias para a inovação, estas informações podem também variar consoante a organização.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

M

M

M

M

CM

+++

BT-3201

Identificador da Proposta

Não

Identificador

Identificador de uma proposta. As informações constantes da secção relativa à proposta referem-se a esta proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-13714

Identificador do Lote da Proposta

Não

Identificador

Um identificador de um lote ou de um grupo de lotes para o qual foi apresentada a proposta. As informações constantes da secção “proposta” referem-se a este lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

+++

BT-720

Valor da Proposta

Não

Valor

O valor da proposta ou outro resultado, incluindo opções e renovações. No caso de um anúncio de modificação, o valor da modificação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

CM

CM

CM

O

CM

CM

CM

 

 

M

M

M

M

M

+++

BT-779

Valor de Pagamento da Proposta

Não

Valor

O valor de todos os pagamentos executados para a proposta ou outro resultado, incluindo opções e renovações.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

+++

BT-780

Informações adicionais sobre o Valor de Pagamento da Proposta

Não

Texto

Informações adicionais sobre o valor de todos os pagamentos executados para a proposta ou outro resultado, incluindo opções e renovações (por ex., justificação para o facto de o valor efetivo ser diferente do valor indicado no contrato inicial).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

+++

BT-782

Sanções da Proposta

Não

Valor

O valor de todas as sanções pagas pelo vencedor em resultado da execução tardia ou insuficiente da proposta ou de outro resultado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

+++

BT-1711

Classificação da proposta

Não

Indicador

Indica que a proposta foi classificada. (Não se trata da classificação em si, mas apenas da existência de uma classificação).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

 

CM

CM

O

O

O

O

O

+++

BT-171

Classificação da proposta

Não

Número

A posição da proposta (ou seja, se a proposta ficou em primeiro, segundo, terceiro lugar, etc.) na classificação de um concurso de trabalhos de conceção, num acordo-quadro com múltiplos vencedores (p. ex., contratos em cascata), numa parceria para a inovação ou num diálogo concorrencial, ou outro processo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

CM

CM

CM

 

O

CM

CM

 

CM

CM

O

O

O

O

O

+++

BT-162

Receitas do Utilizador da Concessão

Não

Valor

As receitas estimadas provenientes dos utilizadores da concessão (por ex., taxas e multas).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

O

 

 

M

 

 

 

 

 

O

O

+++

BT-160

Receita do Adquirente da Concessão

Não

Valor

As receitas estimadas provenientes do adquirente que concedeu a concessão (por ex., prémios e pagamentos).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

O

 

 

M

 

 

 

 

 

O

O

+++

BT-163

Descrição do Valor da Concessão

Não

Texto

A descrição do método utilizado para o cálculo do valor estimado da concessão e quaisquer outras informações pertinentes relativas ao valor da concessão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

O

 

 

M

 

 

 

 

 

O

O

+++

BT-193

Proposta Variante

Não

Indicador

A proposta é uma variante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

+++

BT-191

País de Origem

Sim

Código

País de origem do produto ou do serviço.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-682

Medidas relativas a subvenções estrangeiras

Não

Código

Medidas adotadas nos termos do Regulamento relativo às subvenções estrangeiras, Regulamento (UE) 2022/2560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

+++

BT-684

Regulamento Instrumento de Contratação Pública Internacional

Não

Indicador

O Regulamento relativo ao Instrumento de Contratação Pública Internacional (ICPI), Regulamento (UE) 2022/1031, é aplicável a este processo de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

+++

BG-681

Informações sobre as medidas ICPI

Sim

A lista de medidas ICPI que foram aplicadas a esta proposta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

++++

BT-685

Medida ICPI Específica

Não

Código

Informações sobre a medida ICPI aplicável a esta proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

++++

BT-686

Número de candidaturas à proposta abrangidas por esta medida ICPI.

Não

Número

Número de pedidos de participação e propostas aos quais esta medida ICPI foi aplicada, no caso de um contrato público; número de pedidos de participação e projetos, no caso de um concurso para trabalhos de conceção.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

CM

 

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

++++

BT-687

Exceção à aplicação da medida ICPI

Não

Código

Exceção da aplicação da medida ICPI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++++

BT-688

Razões imperiosas de interesse público

Não

Texto

Uma descrição e justificação para a aplicação de razões imperiosas de interesse público.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

+++

BG-180

Subcontratação

Não

Informações relativas às partes do contrato que o contratante irá subcontratar a terceiros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-773

Subcontratação

Não

Código

Indica se pelo menos uma parte do contrato será subcontratada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-730

Valor Conhecido da Subcontratação

Não

Indicador

O adquirente conhece, pelo menos, o valor estimado da parte do contrato que o contratante irá subcontratar a terceiros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

O

CM

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-553

Valor da Subcontratação

Não

Valor

O valor estimado da parte do contrato que o contratante irá subcontratar a terceiros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

O

CM

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-731

Percentagem Conhecida da Subcontratação

Não

Indicador

O adquirente conhece, pelo menos, a percentagem estimada do contrato que o contratante irá subcontratar a terceiros, em comparação com a totalidade do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

O

CM

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-555

Percentagem de Subcontratação

Não

Número

A percentagem estimada do contrato que o contratante irá subcontratar a terceiros, em comparação com a totalidade do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

CM

O

CM

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-554

Descrição da Subcontratação

Não

Texto

A descrição da parte do contrato que o contratante irá subcontratar a terceiros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BG-310

Contrato

Sim

Informações sobre o contrato entre um adquirente e um vencedor na sequência de uma proposta. No caso dos anúncios voluntários de transparência ex ante e dos anúncios dos resultados dos concursos para trabalhos de conceção, as informações sobre a decisão da comissão de avaliação ou do júri, respetivamente. Estas informações podem variar consoante a proposta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

M

M

M

M

CM

+++

BT-150

Identificador do Contrato

Não

Identificador

Um identificador do contrato ou, no caso dos anúncios voluntários de transparência ex ante e dos anúncios dos resultados de concursos de conceção, da decisão. As informações constantes da secção “Contrato” referem-se a este contrato ou decisão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

CM

CM

CM

CM

M

+++

BT-3202

Identificador da Proposta do Contrato

Sim

Identificador

Um identificador da proposta ou outro resultado que tenha conduzido ao presente contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

CM

CM

CM

CM

M

+++

BT-721

Designação do Contrato

Não

Texto

A designação do contrato ou, no caso dos anúncios voluntários de transparência ex ante e dos anúncios dos resultados de concursos de conceção, da decisão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-1451

Data da Decisão de Seleção do Vencedor

Não

Data

A data da decisão oficial de seleção da proposta vencedora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

+++

BT-145

Data de Celebração do Contrato

Não

Data

A data em que o contrato foi celebrado. Em geral, trata-se da data em que a última parte contratante assinou o contrato. No entanto, se não for assinado um contrato, a data de celebração do contrato pode corresponder a outras datas (p. ex., à data em que o adquirente notificou o proponente vencedor). A data da celebração do contrato é sempre posterior ao termo do prazo suspensivo e ao momento em que tenham sido verificadas as provas apresentadas pelo vencedor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

O

O

M

M

M

M

CM

+++

BT-768

Contrato baseado num Acordo-Quadro

Não

Indicador

O contrato é adjudicado no âmbito de um acordo-quadro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

 

 

CM

+++

BT-151

URL do Contrato

Não

URL

O localizador uniforme de recursos (por ex., o endereço Web) do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BG-611

Fundos UE para o Contrato

Sim

Informações sobre os fundos da União utilizados para financiar o contrato. Devem ser fornecidas informações tão concretas quanto possível (p. ex., sobre os projetos concretos e não apenas sobre os programas operacionais).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-722

Programa de Fundos da UE para o Contrato

Não

Código

O programa de fundos da União utilizado para financiar, pelo menos parcialmente, o contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-5011

Identificador do Financiamento com Fundos da UE para o Contrato

Não

Identificador

O identificador do programa da União utilizado para financiar, pelo menos parcialmente, o contrato. Devem ser fornecidas informações tão concretas quanto possível (p. ex., o número da convenção de subvenção, o identificador nacional, o acrónimo do projeto e o número de contrato).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-6110

Informação de detalhada sobre os Fundos da UE para o Contrato

Não

Texto

Informações adicionais sobre o programa da União ou projeto utilizado para financiar, pelo menos parcialmente, o processo de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-713

Processo de Adjudicação Estratégico

Sim

Informações sobre o processo de adjudicação estratégico. Estas informações podem variar de uma secção para outra do anúncio.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-13721

Identificador da Secção do Anúncio relativa ao Processo de Adjudicação Estratégico

Sim

Identificador

Um identificador de uma ou mais secções do anúncio em questão. As informações constantes da secção relativa ao processo de adjudicação estratégico referem-se a esta secção ou a estas secções.

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-06

Processo de Adjudicação Estratégico

Sim

Código

O processo de adjudicação tem por objetivo reduzir os impactos do contrato sobre o ambiente, cumprir objetivos sociais e/ou adquirir obras, fornecimentos ou serviços inovadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-777

Descrição do Processo de Adjudicação Estratégico

Sim

Texto

Descrição da forma como o processo de adjudicação procura reduzir os impactos do contrato sobre o ambiente, cumprir objetivos sociais e/ou adquirir obras, fornecimentos ou serviços inovadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-805

Critérios de contratos Públicos Ecológicos

Sim

Código

O processo de adjudicação inclui a utilização de critérios estabelecidos em matéria de contratos públicos ecológicos (critérios de seleção, especificações técnicas, critérios de adjudicação e condições de execução do contrato), ao nível nacional, da União ou outro, quando aplicável.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-774

Contratos Públicos Ecológicos

Sim

Código

Um processo de adjudicação para adquirir bens, serviços e obras com um impacto ambiental reduzido durante todo o seu ciclo de vida.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-775

Contratos Públicos Sociais

Sim

Código

Um objetivo social promovido pelas obras, fornecimentos ou serviços (por ex., condições de trabalho justas).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-776

Contratos Públicos de Inovação

Sim

Código

Uma indicação de que o objeto do concurso é a I & D (ou seja, investigação, desenvolvimento, testagem) e / ou a aquisição de soluções inovadoras (ou seja, obras, fornecimentos ou serviços inovadores).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-754

Acessibilidade

Sim

Código

A utilização, nas especificações técnicas, de critérios de acessibilidade para pessoas com deficiência.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-755

Justificação relativa à Acessibilidade

Não

Texto

A justificação para não incluir os critérios de acessibilidade, apesar de o contrato se destinar a ser utilizado por pessoas singulares.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-810

Diretiva Eficiência Energética (DEE)

Não

Indicador

A Diretiva (UE) 2023/1791, Diretiva Eficiência Energética (DEE), é aplicável a este processo de adjudicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-811

Lista de produtos da DEE

Sim

Código

Lista de produtos abrangidos pela Diretiva Rotulagem Energética, pela Diretiva Conceção Ecológica, pelos critérios aplicáveis aos contratos públicos ecológicos da União, pelo Regulamento 2020/740 e edifícios que não sejam arrendados ou adquiridos para os efeitos enumerados no anexo IV, alínea f), pontos i), ii) e iii), da DEE.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BG-810

Informação DEE

Sim

Informações sobre a eficiência energética dos produtos selecionados em BT-811.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+++

BT-812

Etiqueta de Eficiência Energética

Não

Código

Etiquetas de eficiência energética fornecidas para os produtos (A+++, A++, A+, A, B, C, D).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+++

BT-813

Valor Numérico de Eficiência Energética

Não

Número

Valores numéricos de eficiência energética para produtos e serviços para os quais não haja etiqueta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+++

BT-814

Unidade de Eficiência Energética

Não

Código

A unidade do número de eficiência energética, por exemplo, kWh/ano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+++

BT-815

Quantidade de Eficiência Energética

Não

Número

A quantidade fornecida ou estimada do produto ou do serviço.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-717

Diretiva Veículos Não Poluentes

Não

Indicador

O processo de adjudicação está abrangido pela Diretiva 2009/33/CE do Parlamento Europeu e do Conselho (5) (Diretiva Veículos Não Poluentes — DVNP).

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BG-714

Informação DVNP

Sim

Informações sobre os contratos e os veículos no âmbito da DVNP.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++

BT-735

Tipo de Contrato DVNP

Não

Código

A base jurídica da DVNP para estabelecer que categoria de tipos de contrato (aquisição, locação, locação financeira ou locação-venda, contratos de serviço público e contratos de serviços previstos no quadro 1 da DVNP) é aplicável.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+++

BG-7141

Veículos DVNP

Sim

Informações detalhadas sobre os veículos no âmbito da DVNP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-723

Categoria do veículo

Não

Código

A categoria do veículo abrangida pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE, incluindo: Veículos ligeiros (M1, M2, N1); Autocarros (M3); Camiões (N2, N3); M1; M2; N1; N2; N3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-715

Veículos

Não

Número

O número de todos os veículos (independentemente de serem ou não poluentes) abrangidos pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE. Estes veículos foram objeto de compra, aluguer, locação financeira ou locação-venda, ou a sua utilização foi contratualmente destinada à prestação de um serviço adquirido abrangido pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-725

Veículo com Nível Nulo de emissões

Não

Número

O número de veículos pesados sem emissões, tal como definidos e abrangidos pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE. Estes veículos foram objeto de compra, aluguer, locação financeira ou locação-venda, ou a sua utilização foi contratualmente destinada à prestação de um serviço adquirido abrangido pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

++++

BT-716

Veículos Não Poluentes

Não

Número

O número de veículos pesados não poluentes, tal como definidos e abrangidos pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE. Estes veículos foram objeto de compra, aluguer, locação financeira ou locação-venda, ou a sua utilização foi contratualmente destinada à prestação de um serviço adquirido abrangido pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2009/33/CE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

+

BG-612

Resumo do Recurso ao Adquirente

Não

Informação resumida sobre os recursos interpostos ao adquirente relativamente a qualquer uma das suas decisões (p. ex., as especificações técnicas, a decisão de adjudicação, etc.), conforme estabelecido na Diretiva 89/665/CEE do Conselho e na Diretiva 92/13/CEE do Conselho, e sobre os requerentes que interpuseram os recursos. Estas informações podem variar consoante o lote.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-13722

Identificador do Lote do Recurso ao Adquirente

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “informações adicionais” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-712

Requerentes do Recurso ao Adquirente

Não

Número

O número de organizações que solicitaram ao adquirente que revisse qualquer uma das suas decisões (por exemplo, as especificações técnicas, a decisão de adjudicação).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-613

Recursos ao Adquirente

Sim

Informação sobre o número e o tipo de pedidos recebidos pelo adquirente para rever qualquer uma das suas decisões (por exemplo, as especificações técnicas, a decisão de adjudicação).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-635

Número de Recursos ao Adquirente

Não

Número

O número de pedidos recebidos pelo adquirente para rever qualquer das suas decisões.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-636

Tipo de Irregularidade dos Recursos ao Adquirente

Não

Código

O tipo de irregularidade alegado nos pedidos de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-710

Informações adicionais

Sim

Informações adicionais, que podem variar consoante o lote. No caso de um anúncio de pré-informação utilizado apenas a título informativo, estas informações podem variar em função da parte do anúncio que pode posteriormente tornar-se um lote ou um processo autónomo.

O

O

O

O

M

M

O

O

M

M

O

M

M

O

O

O

M

M

M

O

M

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-13715

Identificador do Lote das Informações Adicionais

Sim

Identificador

Um identificador de um ou mais lotes. No caso de anúncios de pré-informação utilizados apenas a título informativo, o identificador de uma ou de mais partes do anúncio pode posteriormente tornar-se em lotes ou processos autónomos. As informações constantes da secção “informações adicionais” referem-se a este lote (ou parte) ou a estes lotes (ou partes)

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

++

BT-726

Contrato adequado para PME

Não

Indicador

O adquirente salienta que o presente contrato é igualmente adequado para as pequenas e médias empresas (PME).

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-115

Cobertura ACP

Não

Indicador

O contrato está abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP).

 

 

 

 

CM

CM

 

 

M

M

 

M

M

 

 

 

M

M

M

 

CM

 

 

 

 

 

 

M

M

 

CM

M

M

 

CM

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

 

++

BT-634

Relançamento do Contrato

Não

Indicador

Este processo ou lote anulado ou malsucedido será relançado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-756

Fim do concurso com anúncio de pré-informação

Não

Indicador

É encerrado o anúncio de pré-informação utilizado como anúncio de concurso (ou lote específico). Não serão adjudicados outros contratos, para além dos publicados no presente anúncio, na sequência deste anúncio de pré-informação utilizado como anúncio de concurso. Este campo pode ser utilizado mesmo que não sejam adjudicados contratos no anúncio de adjudicação de contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

 

 

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-300

Informações adicionais

Não

Texto

Quaisquer informações não mencionadas noutros pontos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-8

Publicação Não Imediata

Sim

Informações sobre os campos que não se destinam a publicação imediata. Estas informações podem variar de campo para campo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-195

Identificador de Campo Não Publicado

Não

Identificador

Identificador do campo que não será imediatamente publicado. Só os campos relativos ao Valor dos Resultados e aos grupos de campos que dizem respeito à Proposta e aos Resultados do Processo por Lotes podem não ser publicados. No caso da Diretiva 2014/25/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, os critérios de adjudicação, o processo de adjudicação, determinadas datas e, em certos casos, informações sobre a natureza e a quantidade de um serviço podem igualmente não ser publicados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-197

Código de Justificação da Não Publicação

Não

Código

A justificação para a não publicação imediata de um campo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-196

Descrição da Justificação de Não Publicação

Não

Texto

A justificação para a não publicação imediata de um campo e para a escolha de uma data posterior em que esse campo poderá ser publicado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

++

BT-198

Data de Publicação do Campo Não Publicado

Não

Data

A data posterior em que o campo originalmente não publicado será publicado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

+

BG-77

Modificação do Contrato

Sim

Informações sobre as modificações do contrato (por ex., obras, serviços ou fornecimentos adicionais). Estas informações podem variar de uma secção para outra do anúncio anterior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

 

++

BT-1501

Identificador das Secções Modificadas do Anúncio Anterior

Sim

Identificador

Um identificador de uma ou mais secções modificadas do anúncio anterior no âmbito do processo. As informações constantes da secção “Modificação do Contrato” referem-se à(s) secção(ões) em questão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

 

++

BT-202

Descrição da(s) Modificação(ões)

Não

Texto

O resumo da(s) modificação(ões) do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

 

++

BT-200

Código do Motivo de Modificação

Não

Código

O motivo principal para a(s) modificação(ões) do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

 

++

BT-201

Descrição do Motivo da Modificação

Não

Texto

A descrição do motivo principal para a(s) modificação(ões) do contrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

 

+

BG-9

Alteração

Sim

Informação sobre as alterações do anúncio. Estas informações podem variar de uma secção para outra do anúncio anterior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13716

Identificador das Secções Alteradas do Anúncio Anterior

Sim

Identificador

Um identificador de uma ou mais secções do anúncio alterado. As informações constantes da secção “Alteração” referem-se à(s) secção(ões) em questão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-758

Identificador da Versão do Anúncio a Alterar

Não

Identificador

A referência à versão do anúncio anterior que deve ser alterada. Isto permite, por exemplo, rastrear as versões dos anúncios ou alterações dos anúncios antes da publicação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-141

Descrição das Alterações

Não

Texto

A descrição das alterações introduzidas no anúncio em comparação com o anúncio inicial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-718

Alteração dos Documentos do Concurso

Não

Indicador

Os documentos do concurso foram alterados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-719

Data da Alteração dos Documentos do Concurso

Não

Data

A data e a hora em que os documentos do concurso foram alterados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-140

Código do Motivo da Alteração

Não

Código

A principal razão para a alteração do anúncio em comparação com o anúncio inicial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-762

Descrição do Motivo da Alteração

Não

Texto

A descrição da principal razão para a alteração do anúncio em comparação com o anúncio inicial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-716

Recurso

Sim

Informações sobre um pedido de recurso ou uma decisão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-783

Pedido de Recurso ou Decisão

Não

Código

Se as informações têm a ver com um pedido de recurso ou uma decisão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-784

Identificador do Recurso

Não

Identificador

Um identificador de um pedido de recurso ou de uma decisão de recurso. Sempre que um recurso seja interposto junto de um órgão de recurso superior, o pedido de recurso tem de receber um novo identificador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-785

Identificador Prévio do Recurso

Não

Identificador

Um identificador do(s) pedido(s) de recurso que conduziu a esta decisão ou à decisão de recurso que é objeto do presente pedido de recurso. Uma decisão de recurso que tenha sido tomada pelo órgão de recurso (ex officio) não é precedida de um pedido de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

EM

 

 

 

 

EM

++

BT-786

Identificador da Secção do Anúncio do Recurso

Sim

Identificador

Um identificador de uma ou mais secções do anúncio em questão. As informações constantes do recurso referem-se à(s) secção(ões) em questão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-787

Data do recurso

Não

Data

A data e a hora em que o pedido de recurso foi apresentado ou em que a decisão de recurso foi tomada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-788

Título do Recurso

Não

Texto

A designação do pedido de recurso ou da decisão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-789

Descrição do Recurso

Não

Texto

A descrição do pedido de recurso ou da decisão de recurso ou qualquer outra informação adicional.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-790

Tipo da Decisão de Recurso

Sim

Código

O tipo de decisão (por exemplo, aceite, rejeitado porque o requerente do recurso não tinha legitimidade processual)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-791

Tipo de Irregularidade do Recurso

Sim

Código

O tipo de irregularidade alegado no pedido de recurso ou confirmado na decisão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-792

Tipo de Medida Corretiva do Recurso

Sim

Código

A medida corretiva (por ex., medida cautelar, indemnização) solicitada no pedido de recurso ou aplicada pela decisão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-793

Valor da Medida Corretiva do Recurso

Não

Valor

O valor da medida corretiva (por exemplo, indemnização, multa).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-794

URL do Recurso

Não

URL

O localizador uniforme de recursos (por exemplo, o endereço Web) dos documentos relativos ao pedido de recurso ou à decisão de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-795

Taxa do Pedido de Recurso

Não

Valor

A taxa paga pela interposição do pedido de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

++

BT-796

Retirada do Pedido de Recurso

Não

Indicador

O pedido de recurso foi retirado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-797

Data da Retirada do Pedido de Recurso

Não

Data

A data e a hora em que o pedido de recurso foi retirado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

CM

 

 

 

 

CM

++

BT-798

Razões para a Retirada do Pedido de Recurso

Não

Texto

As razões para a retirada do pedido de recurso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O


(1)  Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados e que revoga a Diretiva 95/46/CE (Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados) (JO L 119 de 4.5.2016, p. 1).

(2)  Regulamento (UE) 2018/1725 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de outubro de 2018, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos e organismos da União e à livre circulação desses dados, e que revoga o Regulamento (CE) n.o 45/2001 e a Decisão n.o 1247/2002/CE (JO L 295 de 21.11.2018, p. 39).

(3)  Diretiva (UE) 2018/843 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 30 de maio de 2018, que altera a Diretiva (UE) 2015/849 relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais ou de financiamento do terrorismo e que altera as Diretivas 2009/138/CE e 2013/36/UE (JO L 156 de 19.6.2018, p. 43).

(4)  Regulamento (UE) n.o 910/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de julho de 2014, relativo à identificação eletrónica e aos serviços de confiança para as transações eletrónicas no mercado interno e que revoga a Diretiva 1999/93/CE (JO L 257 de 28.8.2014, p. 73).

(5)  Diretiva 2009/33/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009, relativa à promoção de veículos de transporte rodoviário não poluentes a favor da mobilidade com nível baixo de emissões (JO L 120 de 15.5.2009, p. 5).»


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj

ISSN 1977-0774 (electronic edition)


Top