This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0156
Council Implementing Decision 2011/156/CFSP of 10 March 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Decisão de Execução 2011/156/PESC do Conselho, de 10 de Março de 2011 , que dá execução à Decisão 2011/137/PESC relativa a medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia
Decisão de Execução 2011/156/PESC do Conselho, de 10 de Março de 2011 , que dá execução à Decisão 2011/137/PESC relativa a medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia
JO L 64 de 11.3.2011, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Este documento foi publicado numa edição especial
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2015; revog. impl. por 32015D1333
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011D0137 | alteração | anexo IV | 10/03/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32015D1333 | 02/08/2015 |
11.3.2011 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 64/29 |
DECISÃO DE EXECUÇÃO 2011/156/PESC DO CONSELHO
de 10 de Março de 2011
que dá execução à Decisão 2011/137/PESC relativa a medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Tendo em conta a Decisão 2011/137/PESC do Conselho, de 28 de Fevereiro de 2011, relativa a medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia (1), nomeadamente o n.o 2 do artigo 8.o, conjugado com o n.o 2 do artigo 31.o do Tratado da União Europeia,
Considerando o seguinte:
(1) |
Em 28 de Fevereiro de 2011, o Conselho adoptou a Decisão 2011/137/PESC relativa a medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia. |
(2) |
Perante a gravidade da situação na Líbia, deverão ser incluídos novos nomes na lista das pessoas e entidades sujeitas a medidas restritivas, constante do anexo IV dessa decisão, |
ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:
Artigo 1.o
As pessoas e entidades enumeradas no anexo da presente decisão são incluídas no anexo IV da Decisão 2011/137/PESC.
Artigo 2.o
A presente decisão entra em vigor na data da sua adopção.
Feito em Bruxelas, em 10 de Março de 2011.
Pelo Conselho
O Presidente
MARTONYI J.
(1) JO L 58 de 3.3.2011, p. 53.
ANEXO
Pessoas e entidades a que se refere o artigo 1.o
Pessoas
|
Nome |
Informação de identificação |
Motivos |
Data de inclusão na lista |
1. |
Mustafa Zarti |
Nascido a 29 de Março de 1970, cidadão austríaco (passaporte n.o P1362998, válido de 6 de Novembro de 2006 até 5 de Novembro de 2016) |
Cúmplice do regime e vice-chefe executivo da «Autoridade de Investimentos da Líbia», membro do Conselho de Administração da National Oil Corporation, presidente da companhia petrolífera Tamoil e vice-presidente do Primeiro Banco para a Energia no Barém. |
Entidades
|
Nome |
Informação de identificação |
Motivos |
Data de inclusão na lista |
||||
1. |
Central Bank of Libya (CBL) |
|
Sob o controlo de Muammar Qadhafi e da sua família, e potencial fonte de financiamento para o regime. |
|||||
2. |
Libya Africa Investment Portfolio |
Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Líbia |
Sob o controlo de Muammar Qadhafi e da sua família, e potencial fonte de financiamento para o regime. |
|||||
3. |
Libyan Foreign Bank |
|
Sob o controlo de Muammar Qadhafi e da sua família, e potencial fonte de financiamento para o regime. |
|||||
4. |
Libyan Housing and Infrastructure Board (HIB) |
Tajora, Tripoli, Líbia Acto legislativo 60/2006 do Comité Geral do Povo da Líbia Tel: +218 21 369 1840, Fax: +218 21 369 6447 http://www.hib.org.ly |
Sob o controlo de Muammar Qadhafi e da sua família, e potencial fonte de financiamento para o regime. |
|||||
5. |
Libyan Investment Authority (LIA, t.c.p. Libyan Arab Foreign Investment Company (LAFICO)) |
|
Sob o controlo de Muammar Qadhafi e da sua família, e potencial fonte de financiamento para o regime. |
(1) Data de adopção