Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0314-20100303

    Consolidated text: Regulamento (CE) n . o 314/2004 do Conselho de 19 de Fevereiro de 2004 relativo a certas medidas restritivas respeitantes ao Zimbabué

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/314/2010-03-03

    2004R0314 — PT — 03.03.2010 — 010.001


    Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

    ►B

    REGULAMENTO (CE) N.o 314/2004 DO CONSELHO

    de 19 de Fevereiro de 2004

    relativo a certas medidas restritivas respeitantes ao Zimbabué

    (JO L 055, 24.2.2004, p.1)

    Alterado por:

     

     

    Jornal Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    REGULAMENTO (CE) N.o 1488/2004 DA COMISSÃO de 20 de Agosto de 2004

      L 273

    12

    21.8.2004

     M2

    REGULAMENTO (CE) N.o 898/2005 DA COMISSÃO de 15 de Junho de 2005

      L 153

    9

    16.6.2005

     M3

    REGULAMENTO (CE) N.o 1272/2005 DA COMISSÃO de 1 de Agosto de 2005

      L 201

    40

    2.8.2005

    ►M4

    REGULAMENTO (CE) N.o 1367/2005 DA COMISSÃO de 19 de Agosto de 2005

      L 216

    6

    20.8.2005

    ►M5

    REGULAMENTO (CE) N.o 1791/2006 DO CONSELHO de 20 de Novembro de 2006

      L 363

    1

    20.12.2006

     M6

    REGULAMENTO (CE) N.o 236/2007 DA COMISSÃO de 2 de Março de 2007

      L 66

    14

    6.3.2007

     M7

    REGULAMENTO (CE) N.o 412/2007 DA COMISSÃO de 16 de Abril de 2007

      L 101

    6

    18.4.2007

     M8

    REGULAMENTO (CE) N.o 777/2007 DA COMISSÃO de 2 de Julho de 2007

      L 173

    3

    3.7.2007

     M9

    REGULAMENTO (CE) N.o 702/2008 DA COMISSÃO de 23 de Julho de 2008

      L 195

    19

    24.7.2008

     M10

    REGULAMENTO (CE) N.o 1226/2008 DA COMISSÃO de 8 de Dezembro de 2008

      L 331

    11

    10.12.2008

    ►M11

    REGULAMENTO (CE) N.o 77/2009 DA COMISSÃO de 26 de Janeiro de 2009

      L 23

    5

    27.1.2009

    ►M12

    REGULAMENTO (UE) N.o 173/2010 DA COMISSÃO de 25 de Fevereiro de 2010

      L 51

    13

    2.3.2010


    Rectificado por:

    ►C1

    Rectificação, JO L 046, 17.2.2009, p. 79  (77/2009)

    ►C2

    Rectificação, JO L 075, 21.3.2009, p. 28  (77/2009)




    ▼B

    REGULAMENTO (CE) N.o 314/2004 DO CONSELHO

    de 19 de Fevereiro de 2004

    relativo a certas medidas restritivas respeitantes ao Zimbabué



    O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,

    Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, os seus artigos 60.o e 301.o,

    Tendo em conta a Posição Comum 2004/161/PESC do Conselho, de 19 de Fevereiro de 2004, que renova as medidas restritivas contra o Zimbabué ( 1 ),

    Tendo em conta a proposta da Comissão,

    Considerando o seguinte:

    (1)

    Na sua Posição Comum 2002/145/PESC, de 18 de Fevereiro de 2002, que impõe medidas restritivas contra o Zimbabué ( 2 ), o Conselho manifestou a sua séria preocupação perante a situação neste país, em particular no que respeita às graves violações dos direitos humanos pelo Governo do Zimbabué, incluindo violações da liberdade de expressão, de associação e de reunião pacífica. Tendo em conta esta situação, o Conselho adoptou certas medidas restritivas sujeitas a revisão anual. Algumas das medidas restritivas instituídas contra o Zimbabué foram aplicadas, ao nível comunitário, pelo Regulamento (CE) n.o 310/2002 do Conselho ( 3 ). O período de vigência desse regulamento foi prorrogado até 20 de Fevereiro de 2004 pelo Regulamento (CE) n.o 313/2003 do Conselho ( 4 ).

    (2)

    O Conselho continua a verificar que o Governo do Zimbabué continua a violar gravemente os direitos humanos. Assim sendo, enquanto ocorrerem tais violações, o Conselho considera necessário manter as medidas restritivas contra o Governo do Zimbabué e os principais responsáveis por essas violações.

    (3)

    Por conseguinte, a Posição Comum 2004/161/PESC determina a renovação das medidas restritivas contempladas na Posição Comum 2002/145/PESC.

    (4)

    As medidas restritivas impostas na Posição Comum 2004/161/PESC incluem, nomeadamente, a proibição de concessão de assistência técnica, de financiamento e de assistência financeira no âmbito de actividades militares, a proibição de exportação de equipamento que possa ser utilizado para fins de repressão interna e o congelamento de fundos, de activos financeiros e de recursos económicos dos membros do Governo do Zimbabué e de pessoas singulares ou colectivas, entidades ou organismos a eles associados.

    (5)

    Essas medidas são abrangidas pelo âmbito do Tratado e, consequentemente, para evitar distorções da concorrência, é necessário aprovar legislação comunitária para as aplicar que diz respeito à Comunidade. Para efeitos do presente regulamento, considera-se que o território da Comunidade deverá abranger os territórios dos Estados-Membros aos quais o Tratado é aplicável, nas condições nele estabelecidas.

    (6)

    É oportuno alinhar pela prática recente as disposições que proíbem o fornecimento de assistência técnica, o financiamento ou a assistência financeira no âmbito de actividades militares, bem como as disposições relativas ao congelamento de fundos, de activos financeiros e de recursos económicos.

    (7)

    O presente regulamento altera e prorroga as medidas restritivas instituídas pelo Regulamento (CE) n.o 310/2002 e deverá entrar em vigor imediatamente após a caducidade deste último,

    ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:



    Artigo 1.o

    Para efeitos do presente regulamento, entende-se por:

    a) «Assistência técnica», qualquer apoio técnico relacionado com a reparação, o desenvolvimento, o fabrico, a montagem, ensaios, a manutenção ou qualquer outro serviço técnico, podendo assumir formas como a instrução, a assessoria, a formação, a transmissão de conhecimentos práticos ou de capacidades ou serviços de consultoria. A assistência técnica inclui formas de assistência oral;

    b) «Fundos», os activos financeiros e os benefícios económicos de qualquer tipo, nomeadamente mas não exclusivamente:

    i) numerário, cheques, créditos sobre numerário, saques, ordens de pagamento e outros instrumentos de pagamento,

    ii) os depósitos junto de instituições financeiras ou outras entidades, os saldos de contas, as dívidas e as obrigações de dívida,

    iii) os valores mobiliários de negociação aberta ao público ou restrita, incluindo os títulos de capital, as acções, os certificados representativos de valores mobiliários, as obrigações, as promissórias, os contratos sobre instrumentos derivados,

    iv) os juros, os dividendos ou outras receitas ou rendimentos gerados por activos ou acréscimos de valor deles decorrentes,

    v) os créditos, os direitos de compensação, as garantias, as obrigações de boa execução ou outros compromissos financeiros,

    vi) as cartas de crédito, os conhecimentos de embarque, as notas de venda,

    vii) os documentos que provem um interesse em fundos ou recursos financeiros,

    viii) e quaisquer outros instrumentos de financiamento de exportações;

    c) «Congelamento de fundos», qualquer acção destinada a impedir o movimento, a transferência, a alteração, a utilização, o acesso ou a operação de fundos susceptível de provocar uma alteração do respectivo volume, montante, localização, propriedade, posse, natureza, destino ou qualquer outra alteração que possa permitir a utilização dos fundos, incluindo a gestão de carteiras de valores mobiliários;

    d) «Recursos económicos», activos de qualquer tipo, corpóreos ou incorpóreos, móveis ou imóveis, que não sejam fundos mas que podem ser utilizados na obtenção de fundos, bens ou serviços;

    e) «Congelamento de recursos económicos», qualquer acção destinada a impedir a respectiva utilização para a obtenção de fundos, bens ou serviços por qualquer meio, designadamente mas não exclusivamente, mediante a sua venda, locação ou hipoteca.

    Artigo 2.o

    É proibido:

    a) Conceder, vender, fornecer ou transferir assistência técnica relacionada com actividades militares e com o fornecimento, o fabrico, a manutenção e a utilização de armamento e materiais conexos de qualquer tipo, incluindo armas e munições, veículos e equipamento militares, equipamento paramilitar e respectivas peças sobresselentes, directa ou indirectamente, a qualquer pessoa, entidade ou organismo do Zimbabué ou para utilização neste país;

    b) Financiar ou prestar assistência financeira relativa a actividades militares, incluindo, em especial, subvenções, empréstimos e seguros de crédito à exportação, para qualquer venda, fornecimento, transferência ou exportação de armamento e material conexo, directa ou indirectamente, a qualquer pessoa, entidade ou organismo do Zimbabué ou para utilização neste país;

    c) Participar, com conhecimento de causa e intencionalmente, em actividades cujo objecto ou efeito seja, directa ou indirectamente, fomentar as operações referidas nas alíneas a) ou b).

    Artigo 3.o

    É proibido:

    a) Vender, fornecer, transferir ou exportar, com conhecimento de causa e intencionalmente, de forma directa ou indirecta, equipamento que possa ser utilizado para fins de repressão interna enumerado no anexo I, originário ou não da Comunidade, a qualquer pessoa singular ou colectiva, entidade ou organismo no Zimbabué ou para utilização neste país;

    b) Conceder, vender, fornecer ou transferir, directa ou indirectamente, assistência técnica relacionada com o equipamento referido na alínea a), a qualquer pessoa singular ou colectiva, entidade ou organismo do Zimbabué ou para utilização neste país;

    c) Financiar ou prestar assistência financeira, directa ou indirectamente, relativamente ao equipamento referido na alínea a), a qualquer pessoa singular ou colectiva, entidade ou organismo do Zimbabué ou para utilização neste país;

    d) Participar, com conhecimento de causa e intencionalmente, em actividades cujo objecto ou efeito seja, directa ou indirectamente, fomentar as operações referidas nas alíneas a), b) ou c).

    Artigo 4.o

    1.  Em derrogação dos artigos 2.o e 3.o, as autoridades competentes dos Estados-Membros, indicadas no anexo II, podem autorizar:

    a) O financiamento e a prestação de assistência financeira e de assistência técnica relacionados com:

    i) equipamento militar não letal destinado exclusivamente a ser utilizado para fins humanitários ou de protecção, ou no âmbito de programas de desenvolvimento institucional da Organização das Nações Unidas (ONU), da União Europeia e da Comunidade,

    ii) material destinado a ser utilizado em operações de gestão de crises conduzidas pela União Europeia e pela ONU;

    b) A venda, o fornecimento, a transferência ou a exportação de equipamento enumerado no anexo I destinado exclusivamente a ser utilizado para fins humanitários ou defensivos, bem como o financiamento e a prestação de assistência financeira e técnica relacionados com esse tipo de operações.

    2.  Não são dadas autorizações relativas a actividades que já tiveram lugar.

    Artigo 5.o

    Os artigos 2.o e 3.o não são aplicáveis ao vestuário de protecção, incluindo coletes à prova de bala e capacetes militares, temporariamente exportado para o Zimbabué pelo pessoal da ONU, pelo pessoal da União Europeia, da Comunidade ou dos seus Estados-Membros, pelos representantes dos meios de comunicação social e pelos trabalhadores das organizações humanitárias e de desenvolvimento, bem como pelo pessoal a eles associado, exclusivamente para seu uso pessoal.

    Artigo 6.o

    1.  São congelados todos os fundos e recursos económicos que pertençam a cada um dos membros do Governo do Zimbabué e a quaisquer pessoas singulares ou colectivas, entidades ou organismos a eles associados enumerados no anexo III.

    2.  É proibido colocar, directa ou indirectamente, fundos ou recursos económicos à disposição ou por conta das pessoas singulares ou colectivas, ou entidades e organismos enumerados no anexo III.

    3.  É proibida a participação, com conhecimento de causa e intencionalmente, em actividades cujo objecto ou efeito sejam, directa ou indirectamente, fomentar as operações referidas nos n.os 1 e 2.

    Artigo 7.o

    1.  Em derrogação do artigo 6.o, as autoridades competentes dos Estados-Membros enumeradas no anexo II podem autorizar o desbloqueamento ou a disponibilização de certos fundos ou recursos económicos congelados, nas condições que considerarem adequadas, quando determinarem que a utilização desses fundos ou recursos económicos é:

    a) Necessária para cobrir as despesas de base, incluindo os pagamentos de géneros alimentícios, rendas ou empréstimos hipotecários, medicamentos e tratamentos médicos, impostos, apólices de seguro e serviços públicos;

    b) Destinada exclusivamente ao pagamento de honorários profissionais razoáveis e ao reembolso de despesas associadas com a prestação de serviços jurídicos;

    c) Destinada exclusivamente ao pagamento de encargos ou taxas de serviço relacionadas com a manutenção ou gestão normal de fundos ou de recursos económicos congelados; ou

    d) Necessária para cobrir despesas extraordinárias, na condição de a autoridade competente ter notificado todas as autoridades competentes e a Comissão das razões pelas quais considera que deve ser concedida uma autorização, pelo menos duas semanas antes da emissão da referida autorização.

    A autoridade competente em questão deve informar as autoridades competentes dos outros Estados-Membros e a Comissão de qualquer autorização concedida ao abrigo do presente número.

    2.  O n.o 2 do artigo 6.o não se aplica ao crédito, em contas congeladas, de:

    a) Juros ou outras somas devidas por essas contas; ou

    b) Pagamentos devidos a título de contratos ou acordos celebrados ou de obrigações contraídas antes da data em que essas contas tenham ficado sujeitas às disposições do Regulamento (CE) n.o 310/2002 ou do presente regulamento,

    desde que esses juros, outras somas ou pagamentos continuem a estar sujeitos às disposições do n.o 1 do artigo 6.o

    Artigo 8.o

    1.  Sem prejuízo das regras aplicáveis em matéria de apresentação de relatórios, confidencialidade e segredo profissional, e do artigo 284.o do Tratado, as pessoas singulares ou colectivas, as entidades ou os organismos devem:

    a) Fornecer imediatamente todas as informações que possam facilitar o cumprimento do presente regulamento, como, por exemplo, dados relativos a contas e montantes congelados em conformidade com o artigo 6.o, às autoridades competentes dos Estados-Membros em que residem ou estão estabelecidos, enumeradas no anexo II, e, directamente ou através dessas autoridades, à Comissão;

    b) Colaborar com as autoridades competentes enumeradas no anexo II em qualquer verificação destas informações.

    2.  Todas as informações adicionais directamente recebidas pela Comissão devem ficar à disposição das autoridades competentes dos Estados-Membros em causa.

    3.  As informações prestadas ou recebidas ao abrigo do presente artigo apenas podem ser utilizadas tendo em vista os objectivos para os quais foram prestadas ou recebidas.

    Artigo 9.o

    O congelamento de fundos e de recursos económicos ou a não disponibilização de fundos, realizado na boa-fé de que essa acção cumpre o disposto no presente regulamento, em nada responsabiliza a pessoa singular ou colectiva ou a entidade que o execute, nem os seus directores ou assalariados, excepto se se provar que o congelamento desses fundos e recursos económicos se deveu a negligência.

    Artigo 10.o

    A Comissão e os Estados Membros informam-se mútua e imediatamente das medidas adoptadas por força do presente regulamento e comunicam-se todas as informações pertinentes de que disponham relacionadas com o presente regulamento, em especial informações relativas a violações do mesmo e problemas ligados à sua aplicação ou decisões dos tribunais nacionais.

    Artigo 11.o

    A Comissão é competente para:

    a) Alterar o anexo II com base em informações prestadas pelos Estados-Membros;

    b) Alterar o anexo III com base em decisões tomadas quanto ao anexo da Posição Comum 2004/161/PESC.

    Artigo 12.o

    Os Estados-Membros determinam as normas relativas às sanções a aplicar em caso de violação do presente regulamento e tomam todas as medidas necessárias para garantir que as mesmas são aplicadas. As sanções devem ser efectivas, proporcionadas e dissuasivas. Os Estados-Membros notificam essas normas à Comissão imediatamente após a entrada em vigor do presente regulamento, bem como quaisquer alterações subsequentes.

    Artigo 13.o

    O presente regulamento é aplicável:

    a) Ao território da Comunidade, incluindo o seu espaço aéreo;

    b) A bordo de qualquer aeronave ou de qualquer embarcação sob jurisdição de um Estado-Membro;

    c) A todos os nacionais dos Estados-Membros, independentemente de se encontrarem dentro ou fora do território da Comunidade;

    d) A qualquer pessoa colectiva, grupo ou entidade registado ou constituído nos termos da legislação de um Estado-Membro;

    e) A qualquer pessoa colectiva, grupo ou entidade que mantenha relações comerciais com a Comunidade.

    Artigo 14.o

    O presente regulamento entra em vigor em 21 de Fevereiro de 2004.

    O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.




    ANEXO I

    Lista do equipamento que pode ser utilizado para fins de repressão interna a que se refere o artigo 3.o

    A lista seguinte não inclui artigos especialmente concebidos ou modificados para uso militar.

    1. Capacetes com protecção anti-bala, capacetes antimotins, escudos antimotins e escudos anti-bala e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito.

    2. Equipamento especialmente concebido para impressões digitais.

    3. Projectores com regulador de potência.

    4. Equipamento para construções com protecção anti-bala.

    5. Facas de mato.

    6. Equipamento especialmente concebido para fabricar espingardas de caça.

    7. Equipamento para carregamento manual de munições.

    8. Dispositivos de intercepção das comunicações.

    9. Detectores ópticos transistorizados.

    10. Tubos amplificadores de imagem.

    11. Alças telescópicas.

    12. Armas de cano liso e respectivas munições, excepto as que sejam especialmente concebidas para utilização militar, e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito, excepto:

     pistolas de sinalização,

     armas de ar comprimido ou de cartucho concebidas como instrumentos industriais ou dispositivos para atordoar animais sem crueldade.

    13. Simuladores para treino na utilização de armas de fogo e respectivos componentes e acessórios especialmente concebidos ou adaptados para o efeito.

    14. Engenhos explosivos e granadas distintas das especialmente concebidas para utilização militar, e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito.

    15. Fatos blindados, excepto os fabricados segundo normas ou especificações militares, e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito.

    16. Veículos utilitários todo-o-terreno de tracção integral, que tenham sido fabricados ou equipados com protecção anti-bala, e carroçarias blindadas para esses veículos.

    17. Canhões-de-água e componentes especialmente concebidos ou adoptados para o efeito.

    18. Veículos equipados com canhões-de-água.

    19. Veículos especialmente concebidos ou adaptados para serem electrificados a fim de repelir atacantes, e respectivos componentes especialmente concebidos ou adaptados para o efeito.

    20. Dispositivos acústicos apresentados pelo fabricante ou fornecedor como sendo adequados para efeitos antimotim, e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito.

    21. Imobilizadores da perna, correntes para imobilização colectiva, pulseiras e cintos eléctricos, especialmente concebidos para dominar pessoas; excepto:

     algemas de comprimento total máximo, incluindo a corrente, não superior a 240 mm quando fechadas.

    22. Dispositivos portáteis concebidos ou adaptados para efeitos antimotim ou de autodefesa que libertem uma substância neutralizante (por exemplo, pulverizadores de gases lacrimogéneos ou de gases mordentes), e componentes especialmente concebidos para neles serem incorporados.

    23. Dispositivos portáteis concebidos ou adaptados para efeitos antimotim ou de autodefesa que provocam choques eléctricos (incluindo bastões e escudos eléctricos, pistolas eléctricas paralisantes e pistolas de dardos eléctricos — tasers) e respectivos componentes especialmente concebidos ou adaptados para o efeito.

    24. Equipamento electrónico capaz de detectar explosivos dissimulados, e componentes especialmente concebidos para o efeito; excepto:

     equipamento de inspecção TV ou raios-X.

    25. Equipamento electrónico de interferência especialmente concebido para evitar a detonação de engenhos explosivos improvisados por controlo rádio à distância, e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito.

    26. Equipamentos e dispositivos especialmente concebidos para desencadear explosões por processos eléctricos ou outros, incluindo dispositivos de ignição, detonadores, ignidores, aceleradores de ignição e cordão detonador, e respectivos componentes especialmente concebidos para o efeito; excepto:

     os especialmente concebidos para uma utilização comercial específica consistindo no desencadeamento ou funcionamento, por meios explosivos, de outros equipamentos ou dispositivos cuja função não seja a produção de explosões (por exemplo, dispositivos de enchimento de sacos de ar (airbags) para veículos automóveis, sobretensões eléctricos para registos de incêndio).

    27. Equipamentos e dispositivos especialmente concebidos para a neutralização de materiais explosivos; excepto:

     coberturas pirotécnicas,

     contentores concebidos para o armazenamento de objectos que se sabe ou se suspeita constituírem engenhos improvisados.

    28. Equipamento de visão nocturna e de registo de imagens térmicas, assim como tubos amplificadores de imagem e sensores transistorizados concebidos para o efeito.

    29. Programas informáticos especialmente concebidos e tecnologia relacionada com todos os artigos que constam da presente lista.

    30. Cargas explosivas de recorte linear.

    31. Explosivos e substâncias relacionadas com os mesmos, nomeadamente:

     amatol,

     nitrocelulose (com teor de azoto superior a 12,5 %),

     nitroglicol,

     tetranitrato de pentaeritritol (PETN),

     cloreto de picrilo,

     trinitrofenilmetilnitramina (tetrilo),

     2,4,6-trinitrotolueno (TNT).

    32. Programas informáticos especialmente concebidos e tecnologia relacionada com todos os artigos que constam da presente lista.




    ANEXO II

    Lista das autoridades competentes referidas nos artigos 4.o, 7.o e 8.o

    BÉLGICA

    ▼M4

    1. 

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bruxelles

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service «Afrique du sud du Sahara»

    Tel.: (32-2) 501 85 77

    Fax: (32-2) 501 38 26

    Service des transports

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Direction générale de la coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    1. 

    Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

    Egmont 1

    Karmelietenstraat 15

    B-1000 Brussel

    Directie van de bilaterale betrekkingen

    Dienst «Afrika ten Zuiden van de Sahara»

    Tel.: (32-2) 501 88 75

    Fax: (32-2) 501 38 26

    Dienst Vervoer

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie

    Coördinatie Handelsbeleid

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    2. 

    Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

    Potentiel économique

    Direction industries

    Textile — Diamants et autres secteurs

    City Atrium

    Rue du Progrès 50

    5ème étage

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    2. 

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

    Economisch potentieel

    Directie Nijverheid

    Textiel — Diamant en andere sectoren

    City Atrium

    Vooruitgangstraat 50

    5de verdieping

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    3. 

    Service public fédéral des finances

    Administration de la Trésorerie

    Avenue des Arts 30

    B-1040 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    3. 

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    4. Région de Bruxelles-Capitale:

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts 9

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    5. Région wallonne:

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue Mazy 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Tel.: (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    6. Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

    ▼M5

    BULGÁRIA

    No que respeita à assistência técnica e às restrições à importação-exportação:

    Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната

    бул. «Дондуков» № 1

    1594 София

    тел.: (359) 2 987 91 45

    факс: (359) 2 988 03 79

    Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country

    1 «Dondukov» Blvd.

    1594 Sofia

    Tel: (359) 2 987 91 45

    Fax: (359) 2 988 03 79

    No que respeita ao congelamento de fundos:

    Министерство на финансите

    ул. «Г.С. Раковски» № 102

    София 1000

    Тел: (359-2) 985 91

    Факс: (359-2) 988 1207

    Е-mail: feedback@minfin.bg

    Ministry of Finance

    102 «G.S. Rakovsky» street

    Sofia 1000

    Tel. (359-2) 985 91

    Fax: (359-2) 988 1207

    E-mail: feedback@minfin.bg

    ▼M1

    REPÚBLICA CHECA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel: +420 22406 2720

    Fax: +420 22422 1811

    Ministerstvo financí

    Finanční analyticky útvar

    P.O. Box 675

    Jindřisská 14

    111 21 Praha 1

    Tel: +420 25704 4501

    Fax: +420 25704 4502

    ▼B

    DINAMARCA

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tlf. (45) 35 46 60 00

    Fax (45) 35 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tlf. (45) 33 92 0000

    Fax (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tlf. (45) 33 92 33 40

    Fax (45) 33 93 35 10

    ALEMANHA

    Relativamente ao financiamento e à assistência financeira:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel. (49-89) 28 89 38 00

    Fax (49-89) 35 01 63 38 00

    Relativamente aos produtos, à assistência técnica e a outros serviços:

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29-35

    D-65760 Eschborn

    Tel. (49-61) 969 08-0

    Fax (49-61) 969 08-800

    ▼M1

    ESTÓNIA

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: +372 6680500

    Fax: +372 6680501

    ▼B

    GRÉCIA

    Yπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής

    Νίκηs 5-7

    GR-101 80 Αθήνα

    Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Ministry of National Economy

    General Directorate of Economic Policy

    5-7 Nikis St.

    GR-101 80 Athens

    Tel.: (0030-210) 333 27 81-2

    Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

    Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Ministry of National Economy

    General Directorate for Policy Planning and Implementation

    1, Kornarou St.

    GR-105 63 Athens

    Tel.: (0030-210) 333 27 81-2

    Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    ESPANHA

    Ministerio de Economía

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel. (34) 913 49 38 60

    Fax (34) 914 57 28 63

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

    Ministerio de Economía

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tel. (34) 912 09 95 11

    Fax (34) 912 09 96 56

    FRANÇA

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Téléphone (33) 144 74 48 93

    Télécopie (33) 144 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor

    Service des affaires européennes et internationales

    Sous-direction E

    139 rue de Bercy

    F-75572 Paris

    Cedex 12

    Téléphone (33) 144 87 17 17

    Télécopieur (33) 153 18 36 15

    Ministère des affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Téléphone (33) 143 17 44 52

    Télécopieur (33) 143 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la politique étrangère et de sécurité commune

    Téléphone (33) 143 17 45 16

    Télécopieur (33) 143 17 45 84

    IRLANDA

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (353-1) 671 66 66

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    76-78 Harcourt Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (353-1) 408 24 92

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Licensing Unit

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (353-1) 631 21 21

    Fax (353-1) 631 25 62

    ITÁLIA

    Ministero degli Affari esteri

    DGAS — Uff. II

    Roma

    Tel. (39) 06 36 91 24 35

    Fax (39) 06 36 91 45 34

    Ministero delle Attività produttive

    Gabinetto del vice ministro per il Commercio estero

    Roma

    Tel. (39) 06 59 64 75 47

    Fax (39) 06 59 64 74 94

    Ministero delle Infrastrutture e dei trasporti

    Gabinetto del ministro

    Roma

    Tel. (39) 06 44 26 73 75

    Fax (39) 06 44 26 73 70

    ▼M1

    CHIPRE

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    LETÓNIA

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga LV1395

    Tel. Nr. (371) 7016201

    Fax Nr. (371) 7828121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tel: +7044 431

    Fax: +7044 549

    LITUÂNIA

    ▼M4

    Užsienio reikalų ministerija

    Saugumo politikos departamentas

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 16

    Faks. (370-5) 231 30 90

    ▼B

    LUXEMBURGO

    Ministère des affaires étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6 rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Téléphone (352) 478 23 46

    Télécopieur (352) 22 20 48

    Ministère des finances

    3 rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Téléphone (352) 478 27 12

    Télécopieur (352) 47 52 41

    ▼M1

    HUNGRIA

    ▼M4

    Artigo 4.o

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    H-1024 Budapest

    Margit krt. 85.

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf. 345

    Tel.: (36-1) 336 73 00

    Artigo 8.o

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2–4.

    Tel.: (36-1) 327 21 00

    Fax: (36-1) 318 25 70

    ▼M1

    MALTA

    Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20

    ▼B

    PAÍSES BAIXOS

    ▼M4

    Ministerie van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    8004 De Zwolle

    Nederland

    Tel.: (31-38) 467 25 41

    Fax: (31-38) 469 52 29

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    2500 EE Den Haag

    Nederland

    Tel.: (31-70) 342 89 97

    Fax: (31-70) 342 79 84

    ▼B

    ÁUSTRIA

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel. (43-1) 711 00

    Fax (43-1) 711 00-8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto-Wagner-Platz 3

    A-1090 Wien

    Tel. (43-1) 404 20-431/404 20-0

    Fax (43-1) 404 20-7399

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef-Holaubek-Platz 1

    A-1090 Wien

    Tel (43-1) 313 45-0

    Fax: (43-1) 313 45-85290

    ▼M1

    POLÓNIA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48 22) 523 93 48

    Fax (48 22) 523 91 29

    ▼B

    PORTUGAL

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo do Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tel.: (351-21) 394 60 72

    Fax: (351-21) 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique 1, C- 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tel.: (351-1) 882 32 40/47

    Fax: (351-1) 882 32 49

    ▼M5

    ROMÉNIA

    Ministerul Afacerilor Externe

    Aleea Alexandru, nr. 31

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 319 2183

    Fax: (40) 21 319 2226

    e-mail: cabinet@mae.ro

    Ministerul Finanțelor Publice

    Strada Apolodor nr. 17,

    Sector 5, București

    Tel: (40) 21 319 9743

    Fax: (40) 21 312 1630

    e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro

    Ministerul Economiei și Comerțului

    Calea Victoriei, nr. 152

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 231 02 62

    Fax: (40) 21 312 05 13

    ▼M1

    ESLOVÉNIA

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: +386 1 478 20 00

    Fax: +386 1 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    ESLOVÁQUIA

    Para assistência técnica e financeira relacionada com actividades militares:

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    tel: +421 2 4854 2116

    fax: +421 2 4854 3116

    Para fundos e recursos económicos:

    Ministerstvo financií Slovenskej republiky

    Štefanovičova 5

    817 82 Bratislava

    tel: +421 2 5958 2201

    fax: +421 2 5249 3531

    ▼B

    FINLÂNDIA

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FI-00161 Helsinki/Helsingfors

    P./Tel. (358-9) 16 05 59 00

    Faksi/Fax (358-9) 16 05 5707

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8

    FI-00131 Helsinki/Helsingfors

    PL/PB 31

    P./Tel. (358-9) 16 08 81 28

    Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11

    SUÉCIA

    ▼M4

    Artigo 4.o

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 0

    Artigo 7.o

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tfn: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    Artigo 8.o

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35

    ▼B

    REINO UNIDO

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 215 05 94

    Fax (44-207) 215 05 93

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1 Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 270 59 77

    Fax (44-207) 270 54 30

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 601 46 07

    Fax (44 207) 601 43 09

    ▼M1

    COMUNIDADE EUROPEIA

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate CFSP

    Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions

    CHAR 12/163

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56

    Fax (32-2) 296 75 63

    ▼M11




    ANEXO III

    Lista das pessoas singulares ou colectivas, entidades e organismos a que se refere o artigo 6.o

    I.   Pessoas singulares



    Nome

    Função / Justificação para a inclusão na lista / Elementos de identificação

    Data de designação em conformidade com o n.o 2 do artigo 7.o

    1.  Mugabe, Robert Gabriel

    Presidente, nascido em 21.2.1924, Passaporte AD001095. Chefe do Governo e nesta qualidade responsável por actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    2.  Abu Basutu, Titus MJ

    Vice-Marechal da Força Aérea, Matebeleland South. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    ▼M12 —————

    ▼M11

    4.  Barwe, Reuben

    Jornalista da Zimbabwe Broadcasting Corporation, nascido em 19.3.1953, passaporte BN311374. Incitou à campanha de terror orquestrada pelo Governo antes e durante das eleições de 2008.

    27.1.2009

    5.  Bonyongwe, Happyton

    Director-Geral do Serviço Central de Informações, nascido em 6.11.1960, Passaporte: AD002214 Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    21.2.2004

    6.  Bonyongwe, Willa (também conhecida por Willia)

    Presidente da Comissão de Valores Mobiliários, casada com Happyton Bonyongwe. Apoiante e beneficiária do regime através de nomeação e graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo.

    27.1.2009

    7.  Bredenkamp, John Arnold

    Empresário, nascido em 11.8.1940, passaportes: Países Baixos (1285143, caducado), Zimbabué (Z01024064, Z153612) e Suriname (367537C). Empresário com fortes ligações ao Governo do Zimbabué. Forneceu, nomeadamente através das suas empresas, apoio financeiro e outros apoios ao regime (ver também itens 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 14, 20, 24, 25, 28, 29, 31 e 32 da parte II).

    27.1.2009

    8.  Buka (também conhecida como Bhuka), Flora

    Gabinete do Presidente (ex-Ministra de Estado dos Assuntos Especiais, responsável pelos programas fundiários e de reinstalação (ex-Ministra de Estado do Gabinete do Vice-Presidente e ex-Ministra de Estado para a reforma fundiária do Gabinete do Presidente), nascida em 25.2.1968.

    Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    9.  Bvudzijena, Wayne

    Comissário-Adjunto da Polícia, Porta-Voz da Polícia. Membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    2.8.2005

    10.  Chairuka, Annie Flora Imagine

    Casada com Paradzai Zimondi. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo.

    27.1.2009

    11.  Chapfika, David

    Ex-Vice-Ministro da Agricultura (ex-Vice-Ministro das Finanças), nascido em 7.4.1957. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2004

    12.  Charamba, George

    Secretário Permanente, Departamento da Informação e Publicidade, nascido em 4.4.1963, Passaporte AD002226 Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    13.  Charamba, Rudo Grace

    Casada com George Charamba, nascida em 20.6.1964. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo.

    27.1.2009

    14.  Charumbira, Fortune Zefanaya

    Ex-Vice-Ministro da Administração Local, das Obras Públicas e da Habitação Nacional, nascido em 10.6.1962 Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações.

    14.9.2002

    15.  Chidarikire, Faber Edmund

    Governador da província de Mashonaland West, ex-Presidente da Câmara de Chinhoyi, nascido em 6.6.1946. Ligações ao Governo.

    10.12.2008

    16.  Chigudu, Tinaye

    Ex-Governador da província de Manicaland. Ligações ao Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    16.6.2005

    17.  Chigwedere, Aeneas Soko

    Governador da província de Mashonaland East, nascido em 25.11.1939. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    18.  Chihota, Phineas

    Vice-Ministro da Indústria e do Comércio Internacional. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    19.  Chihuri, Augustine

    Comissário da Polícia, nascido em 10.3.1953. Membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    21.2.2002

    20.  Chihuri, Isobel (também conhecida por Isabel) Halima

    Casada com Augustine Chihuri, nascida em 14.4.1974. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo.

    27.1.2009

    21.  Chimbudzi, Alice

    Membro do Comité do Politburo da ZANU (PF). Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    22.  Chimedza, Paul

    Presidente da Associação Médica do Zimbabué, médico, nascido em 29.6.1967. Envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    24.7.2008

    23.  Chimutengwende, Chenhamo Chekezha

    Ex-Ministro de Estado dos Assuntos Públicos e Interactivos (ex-Ministro da Informação, ex-Ministro dos Correios e Telecomunicações), nascido em 28.8.1943. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    24.  Chinamasa, Monica

    Presidente da União Nacional dos Agricultores do Zimbabué, casada com Patrick Chinamasa, nascida em 1950. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo e envolvida em actividades que comprometem o Estado de direito.

    ►C1  27.1.2009 ◄

    25.  Chinamasa, Patrick Anthony

    Ministro da Justiça e dos Assuntos Jurídicos e Parlamentares, nascido em 25.1.1947. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    26.  Chindori-Chininga, Edward Takaruza

    Ex-Ministro das Minas e do Desenvolvimento Mineiro, nascido em 14.3.1955 Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações.

    25.7.2002

    27.  Chingoka, Peter Farai

    Presidente da Federação de Cricket do Zimbabwe, nascido em 2.3.1954. Ligações ao Governo e envolvido em actividades que comprometem o Estado de direito.

    24.7.2008

    28.  Chinotimba, Joseph

    Vice-Presidente da Associação dos Veteranos da Guerra de Libertação do Zimbabué (Zimbabwe National Liberation War Veterans), chefe das milícias da ZANU-PF. Envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito, nomeadamente através do envolvimento directo na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    29.  Chipanga, Tongesai Shadreck

    Ex-Vice-Ministro da Administração Interna, nascido em 10.10.1940. Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações.

    21.2.2004

    30.  Chipwere, Augustine

    Coronel, Bindura South. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    31.  Chiremba, Mirirai

    Director responsável pelas informações financeiras no Banco Central do Zimbabué (RBZ), nascido em 4.5.1962. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    24.7.2008

    32.  Chitakunye, Eliphas

    Supremo Tribunal de Justiça. Não autorizou a investigação de casos de rapto e de tortura cometidos por agentes de segurança.

    27.1.2009

    33.  Chitepo, Victoria

    Membro do Comité do Politburo da ZANU- PF (ex-Ministra da Informação, ex-Ministra dos Correios e Telecomunicações e ex-Ministra do Turismo), nascida em 27.3.1928. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    34.  Chiwenga, Constantine

    General, Comandante das Forças de Defesa do Zimbabué (Tenente-General, ex-Comandante do Exército), nascido em 25.8.1956. Membro das forças de segurança e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    21.2.2002

    35.  Chiwenga, Jocelyn

    Empresária, nascida em 19.5.1955, casada com o General Chiwenga, Comandante das Forças de Defesa. Envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    24.7.2008

    36.  Chiweshe, George

    Presidente da Comissão Eleitoral – ZEC (Juiz do Supremo Tribunal e Presidente do Comité de Delimitação), nascido em 4.6.1953. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    16.6.2005

    37.  Chiwewe, Willard

    Ex-Governador da província de Masvingo (ex-Secretário Principal responsável pelos Assuntos Especiais no Gabinete do Presidente), nascido em 19.3.1949. Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações e com grandes responsabilidades pelas graves violaçõesdos direitos humanos.

    21.2.2002

    38.  Chombo, Ignatius Morgan Chininya

    Ministro da Administração Local, Obras Públicas e Desenvolvimento Urbano, nascido em 1.8.1952. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    ▼M12 —————

    ▼M11

    40.  Damasane, Abigail

    Vice-Ministra da Condição Feminina, da Igualdade dos Sexos e do Desenvolvimento Comunitário Membro do Governo e nesta qualidade envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    41.  Deketeke, Pikirayi

    Presidente da Broadcasting Authority of Zimbabwe e editor do jornal oficial pró-governamental «The Herald». Ligações ao Governo e envolvido em actividades que comprometem seriamente a liberdade de expressão e dos meios de comunicação social.

    27.1.2009

    42.  Dinha, Martin

    Governador da Província de Mashonaland Central. Ligações ao Governo.

    10.12.2008

    43.  Dokora, Lazarus

    Vice-Ministro do Ensino Secundário e Superior, nascido em 03.11.1957. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    18.4.2007

    44.  Dube, Tshinga Judge

    Responsável pelas Indústrias de Defesa do Zimbabué e candidato da ZANU-PF nas eleições legislativas, Coronel reformado, nascido em 3.7.1941. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    24.7.2008

    45.  Gambe, Theophilus

    Presidente da Comissão de Supervisão Eleitoral. Co-responsável pelas eleições fraudulentas de 2005.

    ►C2  16.6.2005 ◄

    46.  Georgias, Aguy

    Vice-Ministro do Desenvolvimento Económico, nascido em 22.6.1935. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    18.4.2007

    47.  Goche, Nicholas Tasunungurwa

    Ministro da Função Pública, do Trabalho e da Segurança Social (ex-Ministro de Estado da Segurança Nacional no Gabinete do Presidente), nascido em 1.8.1946. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    48.  Gono, Gideon

    Governador do Banco Central do Zimbabué (RBZ), nascido em 29.11.1959. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    24.7.2008

    49.   ►C2  Gono, Helen (também conhecida por Hellin) Mushanyuri ◄

    Casada com Gideon Gono, nascida em 6.5.1962. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo.

    27.1.2009

    50.  Gula-Ndebele, Sobuza

    Ex-Procurador Geral (Ex-Presidente da Comissão de Supervisão Eleitoral). Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    21.2.2004

    51.  Gumbo, Rugare Eleck Ngidi

    Ex-Ministro da Agricultura (ex-Ministro do Desenvolvimento Económico), nascido em 8.3.1940. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    52.  Gurira, Cephas T.

    Coronel, Mhondoro Mubaira. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    53.  Gwekwerere, Stephen

    Coronel, Chinhoyi. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    ▼M12 —————

    ▼M11

    55.  Hungwe, Josaya (também conhecido por Josiah) Dunira

    Ex-Governador da província de Masvingo, nascido em 7.11.1935 Ligações ao Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    21.2.2004

    56.  Huni, Munyaradzi

    Jornalista do jornal oficial e pró-governamental «The Herald», nascido em 24.7.1973, passaporte: BN160327. Incitou à campanha de terror perpetrada antes e durante das eleições.

    24.7.2008

    57.  Jangara (também conhecido por Changara) Thomsen

    Comissário-Adjunto da Polícia, responsável pelo Harare South District. Membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    24.7.2008

    58.  Kachepa, Newton

    ►C2  Deputado por Mudzi North. ◄ Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições

    10.12.2008

    59.  Kangai, Kumbirai

    Membro do Comité do Politburo da ZANU (PF), nascido em 17.2.1938 Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    21.2.2004

    60.  Karakadzai, Mike Tichafa

    General da Força Aérea, Harare Metropolitan Province. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    61.  Karimanzira, David Ishemunyoro Godi

    Governador da província de Harare e Secretário do Politburo da ZANU (PF) responsável pelas Finanças, nascido em 25.5.1947. Ligações ao Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    25.7.2002

    62.  Kasukuwere, Saviour

    Vice-Ministro da Juventude e da Criação de Emprego e Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pela Juventude, nascido em 23.10.1970. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    63.  Kaukonde, Ray Joseph

    Ex-Governador da província de Mashonaland East, nascido em 4.3.1963. Ligações com o Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    16.6.2005

    64.  Kazangarare, Jawet

    Conselheiro da ZANU-PF em Hurungwe North e veterano de guerra. Directamente implicado na campanha de terror orquestrada pelo governo antes e durante as eleições.

    27.1.2009

    65.  Kazembe, Joyce Laetitia

    Vice-Presidente da Comissão Eleitoral do Zimbabué (ZEC) e Presidente da sua Comissão de Controlo dos Meios de Comunicação. Co-responsável pelo processo eleitoral fraudulento em 2008.

    24.7.2008

    66.  Kereke, Munyaradzi

    Conselheiro principal do Governador do Banco Central do Zimbabué (RSZ), nascido em 29.7.1972. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal repressiva.

    24.7.2008

    67.  Khumalo, Sibangumuzi

    Brigadeiro General, Matebeleland North. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    68.  Kunonga, Nolbert (também conhecido por Nobert)

    Bispo anglicano auto-nomeado. Apoiante incondicional do regime. Os seus seguidores cometeram actos de violência apoiados pela polícia.

    27.1.2009

    69.  Kuruneri, Christopher Tichaona

    Ex-Ministro das Finanças e do Desenvolvimento Económico, nascido em 4.4.1949. ►C2  Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações. ◄

    25.7.2002

    70.  Kwainona, Martin

    ►C2  Comissário-adjunto, nascido em 19.1.1953, passaporte AD001073. ◄ Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições

    10.12.2008

    71.  Kwenda, R.

    Major, Zaka East. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    72.  Langa, Andrew

    Vice-Ministro do Ambiente e do Turismo (ex-Vice-Ministro dos Transportes e Comunicações). Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2004

    73.  Lesabe, Thenjiwe V.

    Membro do Comité do Politburo da ZANU (PF), nascido em 1933. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    74.  Mabunda, Musarahana

    Comissário-Adjunto da Polícia Membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    3.7.2007

    75.  Machaya, Jason (também conhecido por Jaison) Max Kokerai

    Governador da província de Midlands. Ex-Ministro das Minas e do Desenvolvimento Mineiro, nascido em 13.6.1952. Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações.

    14.9.2002

    76.  Made, Joseph Mtakwese

    Ministro de Estado da Engenharia e Mecanização Agrícola (ex-Ministro da Agricultura e do Desenvolvimento Rural), nascido em 21.11.1954. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    77.  Made, Patricia A.

    Ex- Directora do Inter-Press Service, casada com Joseph Made. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com um membro-chave do Governo e envolvida em actividades que comprometeram a liberdade de expressão e dos meios de comunicação social.

    27.1.2009

    78.  Madzongwe, Edna (também conhecida por Edina)

    Presidente de Senado da ZANU – PF, nascida em 11.7.1943. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    79.  Mahofa, Shuvai Ben

    Ex-Vice-Ministro da Juventude, da Igualdade entre os Sexos e da Criação de Emprego, nascido em 4.4.1941. Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações.

    25.7.2002

    80.  Mahoso, Tafataona

    Presidente da Comissão de Informação e dos Meios de Comunicação Social Ligações ao Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de expressão e dos meios de comunicação social.

    21.2.2004

    81.  Makwanya, Judith

    Jornalista da Zimbabwe Broadcasting Corporation, nascida em 22.10.1963, passaporte BN311374. Incitou à campanha de terror orquestrada pelo Governo antes e durante das eleições de 2008.

    27.1.2009

    82.  Makwavarara, Sekesai

    Ex-Presidente da Câmara de Harare. Ligações ao Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    2.8.2005

    83.  Malinga, Joshua

    Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pelos Deficientes e Desfavorecidos, nascido em 28.4.1944. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    84.  Maluleke, Titus

    Governador da província de Masvingo (Vice-Ministro da Educação, do Desporto e da Cultura). Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    18.4.2007

    85.  Mangwana, Paul Munyaradzi

    Ministro de Estado da Indigenização e Empoderamento, nascido em 10.8.1961. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    86.  Manyonda, Kenneth Vhundukai

    Ex-Vice-Ministro da Indústria e do Comércio Internacional, nascido em 10.8.1934. Antigo membro do Governo com o qual mantém ligações.

    14.9.2002

    87.  Marumahoko, Reuben

    Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros (ex-Vice-Ministro da Administração Interna), nascido em 4.4.1948. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    14.9.2002

    88.  Masawi, Ephrahim Sango

    Ex-Governador da província de Mashonaland Central. Ligações com o Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    21.2.2004

    89.  Mashava, G.

    Coronel, Chiredzi Central. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    90.  Masuku, Angeline

    Governadora da província de Matabeleland South e Secretária do Politburo da ZANU (PF) responsável pelos Deficientes e Desfavorecidos, nascida em 14.10.1936. Ligações ao Governo e grandes responsabilidades pelas graves violaçõesdos direitos humanos.

    25.7.2002

    91.  Matanyaire, Munyaradzi

    Director executivo da Zimbabwe Inter-Africa News Agency. Ligações ao Governo e envolvido em actividades que comprometem seriamente a liberdade de expressão e dos meios de comunicação social.

    27.1.2009

    92.  Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya

    Governador da província de Bulawayo. Ligações com o Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    21.2.2004

    93.  Mathuthu, Thokozile

    Governador da província de Matabeleland North e Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pelos Transportes e a Segurança Social Ligações com o Governo e grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    25.7.2002

    94.  Matiza, Joel Biggie

    Vice-Ministro da Habitação Rural e das Infra-Estruturas Sociais, nascido em 17.8.1960. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    95.  Matonga, Brighton

    Vice-Ministro da Informação e Publicidade, nascido em 1969 Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    96.  Matshalaga, Obert

    Vice-Ministro da Administração Interna (ex-Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros), nascido em 21.4.1951 em Mhute Kraal — Zvishavane Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    97.  Matshiya, Melusi (Mike)

    Secretário Permanente, Ministério da Administração Interna. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    2.8.2005

    98.  Mavhaire, Dzikamai

    Membro do Comité do Politburo da ZANU - PF. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    6.3.2007

    99.  Mbiriri, Partson

    Secretário Permanente, Ministério da Administração Local, Obras Públicas e Desenvolvimento Urbano. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    2.8.2005

    100.  Mhandu, Cairo (também conhecido por Kairo)

    Major do Exército nacional do Zimbabué. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições.

    10.12.2008

    101.  Mhonda, Fidellis

    Coronel, Chinhoyi. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    102.  Midzi, Amos Bernard (Mugenva)

    Ex-Ministro das Minas e do Desenvolvimento Mineiro (ex-Ministro da Energia e do Desenvolvimento Energético), nascido em 4.7.1952. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    14.9.2002

    103.  Mnangagwa, Emmerson Dambudzo

    Ministro da Habitação Rural e dos Equipamentos Sociais (ex-Presidente do Parlamento), nascido em 15.9.1946. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    104.  Mohadi, Kembo Campbell Dugishi

    Ministro da Administração Interna (Ex-Vice-Ministro da Administração Local, Obras Públicas e Habitação Nacional), nascido em 15.11.1949. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    105.  Mombeshora, Millicent Sibongile

    Chefe do Departamento de Planeamento Estratégico e Projectos Especiais do Banco Central do Zimbabué (RBZ), nascido em 8.7.1965, passaporte BN177069. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal repressiva.

    27.1.2009

    106.  Moyo, Gilbert

    «Veterano de guerra», líder da milícia do Zanu (PF) Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições em Mashonaland West (Chegutu).

    24.7.2008

    107.  Moyo, Jonathan

    Ex-Ministro de Estado da Informação e Publicidade do Gabinete do Presidente, nascido em 12.1.1957. Ex-membro do Governo que participou em actividades que comprometeram gravemente as liberdades fundamentais.

    21.2.2002

    108.  Moyo, July Gabarari

    Ex-Ministro da Energia e do Desenvolvimento Energético (ex-Ministro da Função Pública, do Trabalho e da Segurança Social), nascido em 7.5.1950. Ex-membro do Governo com o qual mantém ligações.

    25.7.2002

    109.  Moyo, Sibusio Bussie

    Brigadeiro-General do Exército Nacional do Zimbabué. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições.

    10.12.2008

    110.  Moyo, Simon Khaya

    Embaixador na África do Sul e Secretário-Adjunto para os Assuntos Jurídicos no Politburo da ZANU (PF), nascido em 1945. Membro do Politburo com ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    111.  Mpabanga, S.

    Tenente-Coronel, Mwenezi East. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    112.  Mpofu, Obert Moses

    Ministro da Indústria e do Comércio Internacional (ex-Governador da Província de: Matabeleland North). (Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF), responsável pela Segurança Nacional), nascido em 12.10.1951. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    ▼M12 —————

    ▼M11

    114.  Msipa, Cephas George

    Ex-Governador da Província: Midlands, nascido em 7.7.1931 Ligações ao Governo com grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    21.2.2004

    115.  Muchechetere, Happison

    Director Executivo interino da Zimbabwe Broadcasting Corporation. Ligações ao Governo e envolvido em actividades que comprometem seriamente a liberdade de expressão e os órgãos de comunicação social.

    27.1.2009

    116.  Muchena, Henry

    Vice-Marechal da Força Aérea, Midlands. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante das eleições.

    24.7.2008

    117.  Muchena, Olivia Nyembesi (também conhecida por Nyembezi)

    Ministra de Estado da Ciência e da Tecnologia do Gabinete do Presidente (ex-Ministra de Estado do Gabinete do Vice-Presidente Msika), nascida em 18.8.1946 Membro do Governo e nesta qualidade envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    118.  Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange

    Secretária do Politburo da ZANU (PF), responsável pela Igualdade entre os Sexos e a Cultura (ex-Ministra da Condição Feminina, Igualdade entre os Sexos e Desenvolvimento da Comunidade), nascida em 14.12.1958 Ex-Membro do Governo e nesta qualidade envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    119.  Muchono, C.

    Tenente-Coronel, Mwenezi West. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    120.  Mudede, Tobaiwa (também conhecido por Tonneth)

    Conservador-Mor do Registo Civil, nascido em 22.12.1942. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção da política estatal.

    21.2.2004

    121.  Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo

    Ministro do Ensino Superior (ex-Ministro dos Negócios Estrangeiros), nascido em 17.12.1941 Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    122.  Mudonhi, Columbus

    ►C1  Inspector-Adjunto da Polícia da República do Zimbabué. ◄ Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições.

    10.12.2008

    123.  Mudzvova, Paul

    Sargento. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições.

    10.12.2008

    124.  Mugabe, Grace

    Nascida em 23.7.1965, passaporte AD001159. Esposa do Chefe do Governo e nesta qualidade envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    125.  Mugabe, Leo

    Director das Indústrias de Defesa do Zimbabué, nascido (a) 28.8.1962; (b) 28.2.1957. Empresário com fortes ligações ao Governo do Zimbabué e sobrinho de Robert Mugabe.

    27.1.2009

    126.  Mugabe, Sabina

    Membro Principal do Comité do Politburo da ZANU (PF), nascida em 14.10.1934. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    127.  Mugariri, Bothwell

    Ex-Comissário-Assistente Principal da Polícia. Ex-membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    3.7.2007

    128.  Muguti, Edwin

    Vice-Ministro da Saúde e Protecção das Crianças, nascido em 1965. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    129.  Mujuru, Joyce Teurai Ropa

    Vice-Presidente (ex-Ministro dos Recursos Hídricos e Desenvolvimento Infra-estrutural), nascido em 15.4.1955 Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    130.  Mujuru, Solomon T.R.

    Membro Principal do Comité do Politburo da ZANU (PF), nascido em 1.5.1949. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    131.  Mukosi, Musoro Wegomo

    Produtor na Zimbabwe Broadcasting Corporation. Incitou à campanha de terror orquestrada pelo Governo antes e durante as eleições de 2008.

    27.1.2009

    132.  Mumba, Isaac

    Inspector-Chefe. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições.

    10.12.2008

    133.  Mumbengegwi, Samuel Creighton

    Ex-Ministro das Finanças; Ex-Ministro de Estado da Indigenização e Empoderamento, nascido em 23.10.1942. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    134.  Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku

    Ministro dos Negócios Estrangeiros, nascido em 20.7.1945, passaporte: AD001086. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    135.  Murerwa, Herbert Muchemwa

    Ex-Ministro das Finanças, nascido em 31.7.1941 Ex-membro do Governo com o qual mantém ligações.

    25.7.2002

    136.  Musariri, Munyaradzi

    Comissário-Adjunto da Polícia. Membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    2.8.2005

    137.  Mushohwe, Christopher Chindoti

    Governador da Província de: Manicaland. (ex-Ministro dos Transportes e Comunicações, ex-Vice-Ministro dos Transportes e Comunicações), nascido em 6.2.1954 Ex-Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    138.  Mutasa, Didymus Noel Edwin

    Ministro de Estado da Segurança Nacional, da Reforma Fundiária e da Reinstalação no Gabinete do Presidente, Secretário da ZANU (PF), responsável pela Administração, nascido em 27.7.1935. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    139.  Mutasa, Gertrude

    Coronel das Forças de Defesa do Zimbabué, casada com Didymus Mutasa. Envolvida em invasões de explorações agrícolas durante as quais foram proferidas ameaças de morte.

    27.1.2009

    140.  Mutasa, Justin Mutsawehuni

    Presidente do Zimbabwe Broadcasting Holdings e Director Executivo de Zimbabwe Newspapers, nascido em 6.4.1954, passaporte BN498951. Ligações ao Governo e envolvido em actividades que comprometem seriamente a liberdade de expressão e os órgãos de comunicação social.

    27.1.2009

    141.  Mutezo, Munacho

    Ex-Ministro dos Recursos Hídricos e Desenvolvimento Infra-estrutural. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    142.  Mutinhiri, Ambros (também conhecido por Ambrose)

    Ministro do Desenvolvimento da Juventude, da Igualdade entre os Sexos e da Criação de Emprego, Brigadeiro aposentado. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2004

    143.  Mutinhiri, Tracey

    Vice-Ministra da Indigenização e Empoderamento (ex-Porta-Voz-Adjunta do Senado). Membro do Governo e nesta qualidade envolvida em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    18.4.2007

    144.  Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza

    Ex-Vice-Ministro do Desenvolvimento das Pequenas e Médias Empresas e da Criação de Emprego, nascido em 27.5.1948. Ex-Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    14.9.2002

    145.  Mutsvunguma, S.

    Coronel, Headlands. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    146.  Muzenda, Tsitsi V.

    Membro Principal do Comité do Politburo da ZANU (PF), nascido em 28.10.1922. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    147.  Muzonzini, Elisha

    Brigadeiro (ex-Director-Geral do Serviço Central de Informações), nascido em 24.6.1957 Ex-membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    21.2.2002

    148.  Mzembi, Walter

    Vice-Ministro dos Recursos Hídricos e do Desenvolvimento Infra-estrutural, nascido em 16.3.1964. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    18.4.2007

    149.  Mzilikazi, Morgan S.

    Coronel (MID), Buhera Central. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    150.  Ncube, Abedinico

    Vice-Ministro da Função Pública, do Trabalho e da Segurança Social (ex-vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros), nascido em 13.10.1954. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    151.  Ndlovu, Naison K.

    Vice-Presidente do Senado e Secretário da Produção e do Trabalho do Politburo da ZANU (PF), nascido em 22.10.1930. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    152.  Ndlovu, Richard

    Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF), nascido em 26.6.1942 Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    153.  Ndlovu, Sikhanyiso

    Ex-Ministro da Informação e Publicidade (ex-vice-Ministro do Ensino Superior e Ensino Terciário), nascido em 20.9.1949. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    154.  Nguni, Sylvester

    Ministro do Desenvolvimento Económico (ex-vice-Ministro da Agricultura), nascido em 4.8.1955. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    155.  Nhema, Francis

    Ministro do Ambiente e Turismo, nascido em 7.4.1959. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    156.  Nkala, Herbert

    Presidente do Zimbabwe Newspapers, que imprime a propaganda do Governo, e Presidente da First Banking Corporation.

    27.1.2009

    157.  Nkomo, John Landa

    Ex-Presidente do Parlamento (Ex-Ministro dos Assuntos Especiais do Gabinete do Presidente), Presidente nacional da ZANU (PF), nascido em 22.8.1934. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    158.  Nyambuya, Michael Reuben

    Ex-Ministro da Energia e do Desenvolvimento Energético (ex-Tenente-General, Governador da Província de Manicaland), nascido em 23.7.1955. Antigo Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2004

    159.  Nyanhongo, Magadzire Hubert

    Vice-Ministro dos Transportes e Comunicações. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    160.  Nyathi, George

    Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pela Ciência e Tecnologia. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    161.  Nyawani, Misheck

    Superintendante, aposentado. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições

    10.12.2008

    162.  Nyikayaramba, Douglas

    Brigadeiro-General, Mashonaland East. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    163.  Nyoni, Sithembiso Gile Glad

    Ministro do Desenvolvimento das Pequenas e Médias Empresas e da Criação de Emprego, nascido em 20.9.1949. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    164.  Parirenyatwa, Choice

    Casada com David Parirenyatwa. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com os principais membros do Governo.

    27.1.2009

    165.  Parirenyatwa, David Pagwese

    Ministro da Saúde e Protecção das Crianças (ex-vice-Ministro), nascido em 2.8.1950. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    166.  Patel, Bharat

    Ex-Procurador-Geral interino. Juiz. Envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    24.7.2008

    167.  Patel, Khantibhal

    Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pelas Finanças, nascido em 28.10.1928. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    168.  Pote, Selina M.

    Secretária-Adjunta do Politburo da ZANU (PF) responsável pela Igualdade entre os Sexos e a Cultura. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    169.  Rangwani, Dani

    Inspector detective. Membro das forças de segurança e envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    24.7.2008

    170.  Rautenbach, Muller Conrad (também conhecido por Billy)

    Empresário, nascido em 23.9.1959, PO Box CH52, Chisipite, Harare, passaporte: BN491589. Empresário com fortes ligações ao Governo do Zimbabué, incluindo através de apoio a altos funcionários do regime durante a intervenção do Zimbabué na RDC (ver igualmente item 26 na Parte II).

    27.1.2009

    171.  Rugeje, Engelbert Abel

    Maj-General, Província de Masvingo. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    172.  Rungani, Victor TC

    Coronel, Chikomba. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    173.  Ruwodo, Richard

    Brigadeiro-General, promovido em 12 de Agosto de 2008 ao posto de Major-General (aposentado); Ex-Secretário-Adjunto Permanente interino do Ministério da Defesa, nascido em 14.3.1954. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e depois das eleições.

    10.12.2008

    174.  Sakabuya, Morris

    Vice-Ministro da Administração Local, Obras Públicas e Desenvolvimento Urbano. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    175.  Sakupwanya, Stanley

    Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pela Saúde e Protecção das Crianças. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    176.  Samkange, Nelson Tapera Crispen

    Ex-Governador da Província de Mashonaland West. Ligações ao Governo com grandes responsabilidades pelas graves violações dos direitos humanos.

    21.2.2004

    177.  Sandi, E.

    Secretário-Adjunto do Politburo da ZANU (PF) responsável pela Condição Feminina. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    178.  Savanhu, Tendai

    Secretário-Adjunto da ZANU (PF), responsável pelos Transportes e Segurança Social, nascido em 21.3.1968. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    16.6.2005

    179.  Sekeramayi, Sydney (também conhecido por Sidney) Tigere

    Ministro da Defesa, nascido em 30.3.1944. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2002

    180.  Sekeremayi (também conhecida por Sekeramayi), Tsitsi Chihuri

    Casada com Sydney Sekeremayi, nascida em 1944. Apoiante e beneficiária do regime graças aos laços estreitos com os principais membros do Governo.

    27.1.2009

    181.  Sekeremayi, Lovemore

    Chefe da Comissão de Eleições. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    16.6.2005

    182.  Shamu, Webster Kotiwani

    Ministro de Estado para a Implementação de Políticas (ex-Ministro de Estado para a Implementação de Políticas do Gabinete do Presidente), nascido em 6.6.1945. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2004

    183.  Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa

    Secretário da Informação e Publicidade do Politburo da ZANU (PF), nascido em 29.9.1928. Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    184.  Shiri, Perence (também conhecido por Bigboy Samson Chikerema)

    Oficial da Força Aérea, nascido em 1.11.1955. Membro das forças de segurança e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    21.2.2002

    185.  Shumba, Isaiah Masvayamwando

    Vice-Ministro da Educação, do Desporto e da Cultura, nascido em 3.1.1949. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    25.7.2002

    186.  Shungu, Etherton

    Brigadeiro-General, Mashonaland Central. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante das eleições.

    24.7.2008

    187.  Sibanda, Chris

    Coronel, Província de Bulawayo. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante das eleições.

    24.7.2008

    188.  Sibanda, Jabulani

    Ex-Presidente da Associação Nacional dos Veteranos de Guerra, nascido em 31.12.1970. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    21.2.2004

    189.  Sibanda, Misheck Julius Mpande

    Chefe de Gabinete (sucessor de Charles Utete), nascido em 3.5.1949. Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    21.2.2004

    190.  Sibanda, Phillip Valerio (também conhecido por Valentine)

    Comandante do Exército Nacional do Zimbabué, Tenente-General, nascido em 25.8.1956. Membro das forças de segurança e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    21.2.2004

    191.  Sigauke, David

    Brigadeiro-General, Província de Mash West. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    192.  Sikosana, Absolom

    Secretário dos Assuntos da Juventude do Politburo da ZANU (PF). Membro do Politburo e nesta qualidade com fortes ligações ao Governo e à sua política.

    25.7.2002

    193.  Stamps, Timothy

    Conselheiro para a Saúde do Gabinete do Presidente, ex-Ministro da Saúde, nascido em 15.10.1936. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    25.7.2002

    194.  Tarumbwa, Nathaniel Charles

    Brigadeiro-General, Manicaland e Mutare South. Directamente implicado na campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    195.  Tomana, Johannes

    Procurador-Geral. Envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    27.1.2009

    196.  Tonderai Matibiri, Innocent

    Vice-comissário da Polícia. Membro das forças de segurança e envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    24.7.2008

    197.  Udenge, Samuel

    Ministro de Estado das Empresas Públicas (ex-vice-Ministro do Desenvolvimento Económico). Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    198.  Utete, Charles

    Presidente do Comité Presidencial do Ordenamento do Território (ex-Chefe do Gabinete do Presidente), nascido em 30.10.1938. Ligações ao Governo e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    21.2.2002

    199.  Veterai, Edmore

    Comissário-Assistente Principal da Polícia, responsável pelo Comando de Harare. Membro das forças de segurança com grandes responsabilidades pelas graves violações da liberdade de reunião pacífica.

    2.8.2005

    200.  Zhuwao, Patrick

    Vice-Ministro da Ciência e Tecnologia. (NB: sobrinho de Mugabe). Membro do Governo e nesta qualidade envolvido em actividades que comprometem seriamente a democracia, o respeito pelos direitos humanos e o Estado de direito.

    16.6.2005

    201.  Zimondi, Paradzai

    Director das prisões, nascido em 4.3.1947. Membro das forças de segurança e cumplicidade na concepção ou direcção de uma política estatal opressiva.

    21.2.2002

    202.  Zvayi, Caesar

    Jornalista do jornal oficial pró-governamental, «The Herald». Incitou à campanha de terror perpetrada antes e durante as eleições.

    24.7.2008

    ▼M12 —————

    ▼M11

    II.   Pessoas colectivas, entidades e organismos



    Nome

    Elementos de identificação: Justificação para a inclusão na lista

    Data da designação em conformida-de com o n.o 2 do artigo 7.o

    1.  Alpha International (PVT) Ltd

    Park Road, Camberley, Surrey GU15 2SP, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    2.  Breco (Asia Pacific) Ltd

    Isle of Man Company Registration M78647 - 1st Floor, Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM2 4LB, Ilha Man. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    3.  Breco (Eastern Europe) Ltd

    Isle of Man Company Registration FC0021189 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; Hurst, Reading Berkshire RG10 0SQ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    4.  Breco (South Africa) Ltd

    Isle of Man Company Registration Q1962 - Cumbrae House, Market Street, Douglas IM1 2PQ, Isle of Man; 9 Columbus Centre, Pelican Drive, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    5.  Breco (UK) Ltd

    UK Company Registration 2969104 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    6.  Breco Group

    Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    7.  Breco International

    25 Broad Street, St. Helier JE2 3RR, Jersey. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    8.  Breco Nominees Ltd

    UK Company Registration 2799499 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    9.  Breco Services Ltd

    UK Company Registration 2824946 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    10.  Cold Comfort Farm Trust Co-operative

    7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabué. Propriedade de Didymus Mutasa. Grace Mugabe está igualmente envolvida.

    24.7.2008

    11.  Comoil (PVT) Ltd

    Block D, Emerald Hill Office, Emerald Park, Harare, Zimbabué. 2nd Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabué. Propriedade de Saviour Kasukuwere.

    27.1.2009

    12.  Corybantes Ltd

    London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido; Titlarks Hill Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire, SL5 0JB, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    13.  Divine Homes (PVT) Ltd

    6 Hillside Shopping Centre, Harare, Zimbabué; 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabué; 12 Meredith Drive, Eastlea, Harare, Zimbabué. Presidido por David Chapfika.

    27.1.2009

    14.  Echo Delta Holdings

    Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabué; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, Reino Unido; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    15.  Famba Safaris

    4 Wayhill Lane, Umwisdale, Harare, Zimbabué; PO Box CH273, Chisipite, Harare, Zimbabué. Webster Shamu é o principal accionista.

    27.1.2009

    ▼M12 —————

    ▼M11

    18.  Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (também conhecida por Jongwe Printing and Publishing Co., também conhecida por Jongwe Printing and Publishing Company)

    14 Austin Road, Coventry Road, Workington, PO Box 5988, Harare, Zimbabué. Braço editorial da ZANU (PF).

    24.7.2008

    19.  M & S Syndicate (PVT) Ltd

    First Floor, Victory House, 88 Robert Mugabe Road, Harare, Zimbabué; PO Box 1275, Harare, Zimbabué. Sociedade de investimento da ZANU (PF).

    27.1.2009

    20.  Masters International Ltd

    UK Company Registration 2927685 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    21.  Ndlovu Motorways

    Sam Nujoma Street, Livingston Avenue, Harare, Zimbabué. Controlada por Sikhanyiso Ndlovu.

    27.1.2009

    ▼M12 —————

    ▼M11

    23.  OSLEG Ltd (também conhecida por Operation Sovereign Legitimacy)

    Lonhoro House, Union Avenue, Harare, Zimbabué. Controlada peo exército do Zimbabué.

    27.1.2009

    24.  Piedmont (UK) Ltd

    London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    25.  Raceview Enterprises

    Zimbabué Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    26.  Ridgepoint Overseas Developments Ltd (também conhecida por Ridgepoint Overseas Developments Ltd)

    C/o: Mossack Fonseca & Co. BVI Ltd, Akara Building, 24 DeCastro St, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas; P.O. Box 3136, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas. Propriedade de Billy Rautenbach.

    27.1.2009

    ▼M12 —————

    ▼M11

    28.  Scottlee Holdings (PVT) Ltd

    124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabué; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    29.  Scottlee Resorts Ltd

    124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabué; London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    30.  Swift Investments (PVT) Ltd

    730 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabué PO Box 3928, Harare, Zimbabué. Controlada pela Zanu (PF), entre os directores conta-se Vitalis Zvinavashe.

    27.1.2009

    31.  Timpani Export Ltd

    Isle of Man Company Registration 3547414 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; King Street, Newton Abbot, Devon TQ12 2LG, Reino Unido; Mapstone Hill, Lustleigh, Newton Abbot, Devon TQ13 9SE, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    32.  Tremalt Ltd

    Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabué; Hurst Grove, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, Reino Unido; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, Reino Unido. Propriedade de John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    ▼M12 —————

    ▼M11

    35.  Zidco Holdings (também conhecida por Zidco Holdings (PVT) Ltd)

    PO Box 1275, Harare, Zimbabué. Holding financeira da ZANU (PF).

    24.7.2008

    36.  Zimbabwe Defence Industries

    10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabué. Propriedade exclusiva do Governo do Zimbabué. Dirigida, nomeadamente por Leo Mugabe e Solomon Mujuru.

    24.7.2008

    ▼M12 —————

    ▼M11

    38.  Zimbabwe Mining Development Corporation

    90 Mutare Road, PO Box 2628, Harare, Zimbabué. Propriedade exclusiva do Governo do Zimbabué.

    27.1.2009

    ▼M12 —————



    ( 1 ) JO L 50 de 20.2.2004, p. 66.

    ( 2 ) JO L 50 de 21.2.2002, p. 1. Posição comum com a última redacção que lhe foi dada pela Posição Comum 2003/115/PESC (JO L 46 de 20.2.2003, p. 30).

    ( 3 ) JO L 50 de 21.2.2002, p. 4. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 743/2003 (JO L 106 de 29.4.2003, p. 18).

    ( 4 ) JO L 46 de 20.2.2003, p. 6.

    Top