This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D2058
Council Implementing Decision (EU) 2021/2058 of 23 November 2021 authorising Italy to apply a reduced rate of taxation to electricity supplied directly to vessels, other than private pleasure craft, at berth in a port
Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2021/2058 z dnia 23 listopada 2021 r. w sprawie upoważnienia Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej
Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2021/2058 z dnia 23 listopada 2021 r. w sprawie upoważnienia Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej
ST/13280/2021/INIT
Dz.U. L 422 z 26.11.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 422/1 |
DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2021/2058
z dnia 23 listopada 2021 r.
w sprawie upoważnienia Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej (1), w szczególności jej art. 19,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Pismem z dnia 14 września 2020 r. Włochy, zgodnie z procedurą określoną w art. 19 dyrektywy 2003/96/WE, zwróciły się z wnioskiem o upoważnienie do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na zacumowane w portach statki żeglugi morskiej i śródlądowej, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej (zwanej dalej „energią elektryczną pobieraną z lądu”). Pismem z dnia 12 maja 2021 r. Włochy przekazały dodatkowe informacje. |
(2) |
Obniżając stawkę opodatkowania, Włochy zamierzają promować korzystanie z energii elektrycznej pobieranej z lądu. Korzystanie z takiej energii elektrycznej jest uważane za mniej szkodliwy dla środowiska sposób zaspokojenia zapotrzebowania na energię elektryczną statków zacumowanych w porcie niż spalanie paliw bunkrowych przez takie statki. |
(3) |
Ponieważ korzystanie z energii elektrycznej pobieranej z lądu zapobiega emisji zanieczyszczeń powietrza wynikającej ze spalania paliw bunkrowych przez statki zacumowane w porcie, polepsza ono jakość powietrza w miastach portowych. Oczekuje się zatem, że obniżona stawka opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu przyczyni się do osiągnięcia celów polityki Unii w dziedzinie ochrony środowiska i zdrowia oraz przeciwdziałania zmianie klimatu. |
(4) |
Upoważnienie Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu nie wykracza poza to, co jest konieczne do zwiększenia wykorzystania takiej energii elektrycznej, ponieważ w większości przypadków wytwarzanie energii elektrycznej na pokładzie statku pozostanie bardziej konkurencyjną alternatywą. Z tego samego powodu oraz ze względu na obecny stosunkowo niski stopień rozpowszechnienia na rynku tej technologii, stosowanie obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu nie spowoduje prawdopodobnie, w okresie jej obowiązywania, istotnych zakłóceń konkurencji, a zatem nie będzie miała negatywnego wpływu na prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
(5) |
Aby umożliwić operatorom portów i armatorom statków, a także dystrybutorom i redystrybutorom energii elektrycznej dalsze promowanie korzystania z energii elektrycznej pobieranej z lądu, należy upoważnić Włochy do zastosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu. |
(6) |
Zgodnie z art. 19 ust. 2 dyrektywy 2003/96/WE upoważnienia przyznawane na podstawie procedury określonej w art. 19 ust. 1 tej dyrektywy muszą być ściśle ograniczone w czasie. Aby zapewnić wystarczająco długi okres obowiązywania upoważnienia i nie zniechęcać odpowiednich podmiotów gospodarczych do dokonywania niezbędnych inwestycji, należy udzielić wnioskowanego upoważnienia na okres sześciu lat od dnia 1 stycznia 2022 r. Upoważnienie przestanie być jednak stosowane od daty rozpoczęcia stosowania przepisów ogólnych dotyczących korzyści podatkowych dotyczących energii elektrycznej pobieranej z lądu przyjętych przez Radę na podstawie art. 113 lub innego odpowiedniego postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jeżeli takie przepisy wejdą w życie przed dniem 31 grudnia 2027 r. |
(7) |
Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stosowania unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Upoważnia się Włochy do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki żeglugi morskiej i śródlądowej zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej (zwanej dalej „energią elektryczną pobieraną z lądu”), pod warunkiem zachowania minimalnych poziomów opodatkowania, o których mowa w art. 10 ust. 1 dyrektywy 2003/96/WE.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia 31 grudnia 2027 r.
Jednakże w przypadku gdy Rada, działając na podstawie art. 113 lub innego odpowiedniego postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, przyjmie przepisy ogólne dotyczące korzyści podatkowych dotyczących energii elektrycznej pobieranej z lądu, niniejsza decyzja przestaje być stosowana w dniu rozpoczęcia stosowania tych przepisów ogólnych.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja jest skierowana do Republiki Włoskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2021 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
G. DOVŽAN