This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FB0021
Case F-21/11: Order of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 7 July 2011 — Pirri v Commission (Civil Service — Person claiming the status of official or other servant of the European Union — Action — Manifest inadmissibility — failure to observe the pre-contentious procedure)
Sprawa F-21/11: Postanowienie Sądu do spraw Służby Publicznej (druga izba) z dnia 7 lipca 2011 r. — Pirri przeciwko Komisji (Służba publiczna — Osoba domagająca się przyznania jej statusu urzędnika lub pracownika Unii Europejskiej — Skarga — Oczywista niedopuszczalność — Niedochowanie procedury poprzedzającej wniesienie skargi)
Sprawa F-21/11: Postanowienie Sądu do spraw Służby Publicznej (druga izba) z dnia 7 lipca 2011 r. — Pirri przeciwko Komisji (Służba publiczna — Osoba domagająca się przyznania jej statusu urzędnika lub pracownika Unii Europejskiej — Skarga — Oczywista niedopuszczalność — Niedochowanie procedury poprzedzającej wniesienie skargi)
Dz.U. C 138 z 12.5.2012, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 138/31 |
Postanowienie Sądu do spraw Służby Publicznej (druga izba) z dnia 7 lipca 2011 r. — Pirri przeciwko Komisji
(Sprawa F-21/11)
(Służba publiczna - Osoba domagająca się przyznania jej statusu urzędnika lub pracownika Unii Europejskiej - Skarga - Oczywista niedopuszczalność - Niedochowanie procedury poprzedzającej wniesienie skargi)
(2012/C 138/71)
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Antonio Gerardo Pirri (Travedona Monate, Włochy), (przedstawiciel: S. Costantino, adwokat)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Przedmiot sprawy
Żądanie skarżącego przyznania mu statusu pracownika Unii Europejskiej
Sentencja postanowienia
1) |
Skarga zostaje odrzucona jako oczywiście niedopuszczalna. |
2) |
A. Pirri pokryje swoje własne koszty. |