Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0044

Dyrektywa Komisji 2008/44/WE z dnia 4 kwietnia 2008 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia benthiavalicarbu, boskalidu, karwonu, fluoksastrobiny, Paecilomyces lilacinus i protiokonazolu jako substancji czynnych (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 94 z 5.4.2008, p. 13–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/44/oj

5.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 94/13


DYREKTYWA KOMISJI 2008/44/WE

z dnia 4 kwietnia 2008 r.

zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia benthiavalicarbu, boskalidu, karwonu, fluoksastrobiny, Paecilomyces lilacinus i protiokonazolu jako substancji czynnych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (1), w szczególności jej art. 6 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 19 kwietnia 2002 r. Belgia otrzymała od Kumiai Chemicals Industry Co Ltd wniosek o włączenie substancji czynnej o nazwie benthiavalicarb do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji Komisji 2003/35/WE (2) potwierdzono, że przedłożona dokumentacja jest „kompletna”, tzn. uznano, iż zasadniczo spełnia ona wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II i III do dyrektywy 91/414/EWG.

(2)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 26 kwietnia 2001 r. Niemcy otrzymały od BASF AG wniosek o włączenie substancji czynnej o nazwie boskalid do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji Komisji 2002/268/WE (3) potwierdzono, że przedłożona dokumentacja jest „kompletna”, tzn. uznano, iż zasadniczo spełnia ona wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II i III do dyrektywy 91/414/EWG.

(3)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 26 marca 1997 r. Niderlandy otrzymały od Luxan B.V. wniosek o włączenie substancji czynnej o nazwie karwon do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji Komisji 1999/610/WE (4) potwierdzono, że przedłożona dokumentacja jest „kompletna”, tzn. uznano, iż zasadniczo spełnia ona wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II i III do dyrektywy 91/414/EWG.

(4)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 25 marca 2002 r. Zjednoczone Królestwo otrzymało od firmy Bayer AG wniosek o włączenie substancji czynnej o nazwie fluoksastrobina do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji 2003/35/WE potwierdzono, że przedłożona dokumentacja jest „kompletna”, tzn. uznano, iż zasadniczo spełnia ona wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II i III do dyrektywy 91/414/EWG.

(5)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 15 września 2002 r. Belgia otrzymała od przedsiębiorstwa Prophyta wniosek o włączenie substancji czynnej o nazwie Paecilomyces lilacinus, szczep 251 (zwanej dalej „Paecilomyces lilacinus”) do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji Komisji 2003/305/WE (5) potwierdzono, że przedłożona dokumentacja jest „kompletna”, tzn. uznano, iż zasadniczo spełnia ona wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II i III do dyrektywy 91/414/EWG.

(6)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 25 marca 2002 r. Zjednoczone Królestwo otrzymało od Bayer CropScience wniosek o włączenie substancji czynnej o nazwie protiokonazol do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji 2003/35/WE potwierdzono, że przedłożona dokumentacja jest „kompletna”, tzn. uznano, iż zasadniczo spełnia ona wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II i III do dyrektywy 91/414/EWG.

(7)

Wpływ wymienionych substancji czynnych na zdrowie ludzi oraz środowisko został poddany ocenie zgodnie z art. 6 ust. 2 i 4 dyrektywy 91/414/EWG w odniesieniu do zastosowań proponowanych przez wnioskodawców. Wyznaczone państwa członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożyły projekt sprawozdania z oceny w dniu 13 kwietnia 2004 r. (benthiavalicarb), 22 listopada 2002 r. (boskalid), 16 października 2000 r. (karwon), 2 września 2003 r. (fluoksastrobina), 3 listopada 2004 r. (Paecilomyces lilacinus) oraz 18 października 2004 r. (protiokonazol).

(8)

Sprawozdanie z oceny zostało poddane przeglądowi przez państwa członkowskie i EFSA w ramach jego Grupy Roboczej ds. Oceny i przedstawione Komisji w formie sprawozdania naukowego EFSA w dniu 15 czerwca 2007 r. dla fluoksastrobiny (6) i Paecilomyces lilacinus  (7) oraz 12 lipca 2007 r. dla benthiavalicarbu (8) i protiokonazolu (9). Sprawozdania te oraz projekty sprawozdań z oceny dotyczące boskalidu i karwonu zostały zweryfikowane przez państwa członkowskie oraz Komisję w ramach Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i sfinalizowane w dniu 22 stycznia 2008 r. w formie opracowanego przez Komisję sprawozdania z przeglądu dotyczącego benthiavalicarbu, boskalidu, karwonu, fluoksastrobiny, Paecilomyces lilacinus oraz protiokonazolu.

(9)

Jak wykazały różnorodne badania, można oczekiwać, że środki ochrony roślin zawierające wspomniane substancje czynne zasadniczo spełniają wymogi określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) oraz w art. 5 ust. 3 dyrektywy 91/414/EWG, w szczególności w przypadku zastosowań zbadanych i wyszczególnionych w sprawozdaniu Komisji z przeglądu. Dlatego należy włączyć benthiavalicarb, boskalid, karwon, fluoksastrobinę, Paecilomyces lilacinus oraz protiokonazol do załącznika I do tej dyrektywy, aby umożliwić wszystkim państwom członkowskim wydawanie zezwoleń na środki ochrony roślin zawierające przedmiotowe substancje czynne zgodnie z przepisami wspomnianej dyrektywy.

(10)

Bez uszczerbku dla tego ustalenia, w przypadku fluoksastrobiny i protiokonazolu należy uzyskać dalsze informacje na temat pewnych szczegółowych kwestii. Artykuł 6 ust. 1 dyrektywy 91/414/EWG stanowi, że włączenie substancji do załącznika I może być uzależnione od spełnienia określonych warunków. W związku z tym należy wprowadzić obowiązek poddania fluoksastrobiny dalszym badaniom w celu potwierdzenia oceny ryzyka w odniesieniu do wód powierzchniowych i do metabolitów niewystępujących u szczurów oraz poddania protiokonazolu dalszym badaniom w celu potwierdzenia oceny ryzyka w odniesieniu do pochodnych metabolitów triazolu oraz ryzyka dla ptaków i ssaków ziarnożernych oraz obowiązek przedstawienia przez powiadamiającego wyników takich badań.

(11)

Bez uszczerbku dla obowiązków określonych w dyrektywie 91/414/EWG, wynikających z włączenia substancji czynnej do załącznika I, państwa członkowskie powinny mieć sześć miesięcy od daty włączenia na dokonanie przeglądu istniejących tymczasowych zezwoleń dotyczących środków ochrony roślin zawierających benthiavalicarb, boskalid, karwon, fluoksastrobinę, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazol w celu spełnienia wymogów ustanowionych w dyrektywie 91/414/EWG, w szczególności jej art. 13, oraz stosownych warunków określonych w załączniku I. Państwa członkowskie powinny zastąpić istniejące tymczasowe zezwolenia zezwoleniami pełnymi, wprowadzić do nich zmiany lub wycofać je zgodnie z przepisami dyrektywy 91/414/EWG. W drodze odstępstwa od wyznaczonego powyżej terminu należy przyznać więcej czasu na przedłożenie i ocenę pełnej dokumentacji wyszczególnionej w załączniku III dla każdego środka ochrony roślin i każdego zamierzonego zastosowania, zgodnie z jednolitymi zasadami ustanowionymi w dyrektywie 91/414/EWG.

(12)

Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 91/414/EWG.

(13)

Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

1.   Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 31 stycznia 2009 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.

Państwa członkowskie zaczynają stosować te przepisy od dnia 1 lutego 2009 r.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

2.   Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst głównych przepisów prawa krajowego dotyczących dziedziny objętej niniejszą dyrektywą.

Artykuł 3

1.   Zgodnie z dyrektywą 91/414/EWG do dnia 31 stycznia 2009 r. państwa członkowskie w miarę potrzeby odpowiednio zmieniają lub wycofują istniejące zezwolenia dla środków ochrony roślin zawierających benthiavalicarb, boskalid, karwon, fluoksastrobinę, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazol jako substancje czynne. Przed upływem tego terminu państwa członkowskie w szczególności zweryfikują, czy spełnione są warunki wymienione w załączniku I do wspomnianej dyrektywy dotyczące odpowiednio benthiavalicarbu, boskalidu, karwonu, fluoksastrobiny, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazolu, z wyjątkiem warunków określonych w części B pozycji odnoszącej się do danej substancji czynnej, oraz czy posiadacz zezwolenia, zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 13 ust. 2 tej dyrektywy, posiada dokumentację spełniającą wymogi załącznika II do wspomnianej dyrektywy lub dostęp do takiej dokumentacji.

2.   W drodze odstępstwa od ust. 1, najpóźniej do dnia 31 lipca 2008 r. państwa członkowskie dokonają ponownej oceny każdego dopuszczonego do obrotu środka ochrony roślin zawierającego benthiavalicarb, boskalid, karwon, fluoksastrobinę, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazol jako jedyną substancję czynną lub jako jedną z kilku substancji czynnych, które były wyszczególnione w załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG, według jednolitych zasad określonych w załączniku VI do dyrektywy 91/414/EWG oraz na podstawie dokumentacji zgodnej z wymogami określonymi w załączniku III do wymienionej dyrektywy, przy uwzględnieniu części B zapisu w załączniku I do wymienionej dyrektywy, dotyczącego benthiavalicarbu, boskalidu, karwonu, fluoksastrobiny, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazolu. Na podstawie powyższej oceny państwa członkowskie określą, czy środek spełnia warunki ustanowione w art. 4 ust. 1 lit. b), c), d) i e) dyrektywy 91/414/EWG.

Po dokonaniu tych ustaleń państwa członkowskie:

a)

w przypadku środka zawierającego benthiavalicarb, boskalid, karwon, fluoksastrobinę, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazol jako jedyną substancję czynną – w razie potrzeby zmieniają lub wycofują zezwolenie najpóźniej do dnia 31 stycznia 2010 r.; lub

b)

w przypadku środka zawierającego benthiavalicarb, boskalid, karwon, fluoksastrobinę, Paecilomyces lilacinus lub protiokonazol jako jedną z kilku substancji czynnych – w razie potrzeby zmieniają lub wycofują zezwolenie do dnia 31 stycznia 2010 r. lub w terminie określonym dla takiej zmiany lub wycofania we właściwej dyrektywie lub dyrektywach włączających odpowiednią substancję lub substancje do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG, przy czym obowiązuje data późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem 1 sierpnia 2008 r.

Artykuł 5

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 kwietnia 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2008/41/WE (Dz.U. L 89 z 1.4.2008, s. 12).

(2)  Dz.U. L 11 z 16.1.2003, s. 52.

(3)  Dz.U. L 92 z 9.4.2002, s. 34.

(4)  Dz.U. L 242 z 14.9.1999, s. 29.

(5)  Dz.U. L 112 z 6.5.2003, s. 10.

(6)  Sprawozdanie naukowe EFSA (2007) 102, 1–84, Wnioski z przeglądu w ramach oceny zagrożeń stwarzanych przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej fluoksastrobiny (sfinalizowano dnia 13 czerwca 2007 r.).

(7)  Sprawozdanie naukowe EFSA (2007) 103, 1–35, Wnioski z przeglądu w ramach oceny zagrożeń stwarzanych przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej Paecilomyces lilacinus, szczep 251 (sfinalizowano dnia 13 czerwca 2007 r.).

(8)  Sprawozdanie naukowe EFSA (2007) 107, 1–81, Wnioski z przeglądu w ramach oceny zagrożeń stwarzanych przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej benthiavalicarbu (sfinalizowano dnia 12 lipca 2007 r.).

(9)  Sprawozdanie naukowe (2007) 106, 1–98, Wnioski z przeglądu w ramach oceny zagrożeń stwarzanych przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej protiokonazolu (sfinalizowano dnia 12 lipca 2007 r.).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG na końcu tabeli dodaje się pozycje w brzmieniu:

Nr

Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data wejścia w życie

Data wygaśnięcia włączenia

Przepisy szczególne

„169

Benthiavalicarb

Nr CAS 413615-35-7

Nr CIPAC 744

[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluoro-1,3-benzotiazol-2-yl) etylo]karbamoilo}-2-metylopropylo]kwas karbaminowy

≥ 910 g/kg

Następujące zanieczyszczenia produkcyjne mają znaczenie toksykologiczne i żadne z nich nie może przekroczyć określonej ilości w materiale technicznym:

 

6,6′-difluoro-2,2′-dibenzotiazol: < 3,5 mg/kg

 

bis(2-amino-5-fluorofenylo) disiarczek: < 14 mg/kg

1 sierpnia 2008 r.

31 lipca 2018 r.

Część A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie jako fungicyd.

Część B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad załącznika VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego benthiavalicarbu, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji przyjętej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 22 stycznia 2008 r.

W ramach ogólnej oceny państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na:

bezpieczeństwo operatorów sprzętu,

ochronę stawonogów niebędących przedmiotem zwalczania.

Warunki stosowania powinny w miarę potrzeby uwzględniać środki ograniczające ryzyko.

Podczas oceniania wniosków dotyczących zezwolenia dla środków ochrony roślin zawierających benthiavalicarb, w przypadku zastosowań innych niż w szklarniach, państwa członkowskie zwrócą szczególną uwagę na kryteria zawarte w art. 4 ust. 1 lit. b) i zagwarantują, że wszelkie potrzebne dane i informacje zostały dostarczone przed udzieleniem takiego zezwolenia.

Zgodnie z art. 13 ust. 5 państwa członkowskie poinformują Komisję o specyfikacji wytwarzanego w celach handlowych materiału technicznego.

170

boskalid

Nr CAS 188425-85-6

Nr CIPAC 673

2-Chloro-N-(4′-chlorobifenyl-2-yl)amid kwasu nikotynowego

≥ 960 g/kg

1 sierpnia 2008 r.

31 lipca 2018 r.

Część A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie jako fungicyd.

Część B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad załącznika VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego boskalidu, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji przyjętej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 22 stycznia 2008 r.

W ramach ogólnej oceny państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na:

bezpieczeństwo operatorów sprzętu,

długoterminowe zagrożenie dla ptaków i organizmów glebowych,

ryzyko akumulacji w glebie, jeżeli substancja jest używana w przypadku upraw wieloletnich lub roślin uprawianych następczo w systemie płodozmianowym.

Warunki stosowania powinny w miarę potrzeby uwzględniać środki ograniczające ryzyko.

171

Karwon

Nr CAS 99-49-0 (d/l mieszanka)

Nr CIPAC 602

5-izopropenylo-2-metylocykloheksa-2-en-1-on

≥ 930 g/kg o stosunku d/l przynajmniej 100:1

1 sierpnia 2008 r.

31 lipca 2018 r.

Część A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze regulatora wzrostu roślin.

Część B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad załącznika VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego karwonu, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji przyjętej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 22 stycznia 2008 r.

W tej ogólnej ocenie państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo operatorów sprzętu.

Warunki stosowania powinny w miarę potrzeby uwzględniać środki ograniczające ryzyko.

172

Fluoksastrobina

Nr CAS 361377-29-9

Nr CIPAC 746

(E)-{2-[6-(2-chlorofenoksy)-5-fluoropirymidyno-4-iloksy]fenylo}(5,6-dihydro-1,4,2-dioksazyno-3-ylo)metanon O-metylooksym

≥ 940 g/kg

1 sierpnia 2008 r.

31 lipca 2018 r.

Część A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie jako fungicyd.

Część B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad zawartych w załączniku VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego fluoksastrobiny, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji sfinalizowanej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 22 stycznia 2008 r.

W ramach ogólnej oceny państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na:

bezpieczeństwo operatorów sprzętu, w szczególności podczas obchodzenia się z nierozcieńczonym koncentratem. Warunki obsługi powinny obejmować odpowiednie środki ochronne, takie jak maska ochronna na twarz,

ochronę organizmów wodnych. Należy w miarę potrzeby stosować środki ograniczające ryzyko, takie jak strefy buforowe,

poziom pozostałości metabolitów fluoksastrobiny w przypadku stosowania słomy z upraw poddanych działaniu tej substancji jako paszy zwierzęcej. Warunki stosowania powinny uwzględniać w miarę potrzeby ograniczenia w karmieniu zwierząt,

ryzyko akumulacji w glebie, jeżeli substancja jest używana w przypadku upraw wieloletnich lub roślin uprawianych następczo w systemie płodozmianowym.

Warunki stosowania powinny w miarę potrzeby uwzględniać środki ograniczające ryzyko.

Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o przedstawienie:

danych pozwalających na wszechstronną ocenę zagrożenia zanieczyszczeniem wód z uwzględnieniem znoszenia wód rozpylonych, spływu powierzchniowego, odwadniania i efektywności środków zmniejszających potencjalne ryzyko,

dane dotyczące toksyczności metabolitów niewystępujących u szczurów, w przypadku gdy słoma z obszarów poddanych działaniu środka ma być użyta jako pasza.

Państwa członkowskie zagwarantują, że powiadamiający, na wniosek którego fluoksastrobina została włączona do niniejszego załącznika, dostarczył Komisji odpowiednie badania w ciągu dwóch lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy.

173

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 szczep 251 (AGAL: nr 89/030550)

Nr CIPAC 753

Nie dotyczy.

 

1 sierpnia 2008 r.

31 lipca 2018 r.

Część A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze nematocydu.

Część B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad zawartych w załączniku VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego Paecilomyces lilacinus, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji sfinalizowanej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 22 stycznia 2008 r.

W ramach ogólnej oceny państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na:

bezpieczeństwo operatora sprzętu (mimo że nie było potrzeby ustalania AOEL – dopuszczalnego poziomu narażenia operatora – co do zasady, mikroorganizmy powinny być traktowane jak potencjalne czynniki uczulające),

ochronę stawonogów przebywających na liściach i niebędących przedmiotem zwalczania

Warunki stosowania powinny w miarę potrzeby uwzględniać środki ograniczające ryzyko.

174

Protiokonazol

Nr CAS 178928-70-6

Nr CIPAC 745

(RS)-2-[2-(1-chlorocyklopropylo)-3-(2-chlorofenylo)-2-hydroksypropylo]-2,4-dihydro-1,2,4-triazol-3-tion

≥ 970 g/kg

Następujące zanieczyszczenia produkcyjne mają znaczenie toksykologiczne i żadne z nich nie może przekroczyć określonej ilości w materiale technicznym:

toluen: < 5 g/kg

protiokonazolo-destio (2-(1-chlorocyklopropylo)1-(2-chlorofenylo)-3-(1,2,4-triazolo-1-yl)-propan-2-ol): < 0,5 g/kg (LOD) (granica wykrywalności))

1 sierpnia 2008 r.

31 lipca 2018 r.

Część A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie jako fungicyd.

Część B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad załącznika VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego protiokonazolu, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji przyjętej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 22 stycznia 2008 r.

W ramach ogólnej oceny państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na:

bezpieczeństwo operatora sprzęty przy zastosowaniu aerozolu. Warunki stosowania powinny uwzględniać odpowiednie środki ochronne,

ochronę organizmów wodnych. Należy w miarę potrzeby stosować środki ograniczające ryzyko,

ochronę ptaków i małych ssaków. Należy w miarę potrzeby stosować środki ograniczające ryzyko.

Warunki stosowania powinny w miarę potrzeby uwzględniać środki ograniczające ryzyko.

Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o przedstawienie:

informacji pozwalających na ocenę narażenia konsumenta na działanie pochodnych metabolitów triazolu w uprawach pierwotnych, płodozmianie i produktach pochodzenia zwierzęcego,

porównania sposobu działania protiokonazolu i pochodnych metabolitów triazolu pozwalającego na ocenę toksyczności wynikającej z narażenia mieszanką tych składników,

informacji w celu dalszej oceny długoterminowego ryzyka dla ptaków i ssaków ziarnożernych wynikającego ze stosowania protiokonazolu do zaprawiania nasion.

Państwa członkowskie zagwarantują, że powiadamiający, na wniosek którego protiokonazol został włączony do niniejszego załącznika, dostarczył Komisji odnośne badania w ciągu dwóch lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy.”


(1)  Dalsze szczegółowe informacje dotyczące identyfikacji oraz specyfikacji substancji czynnych zostały przedstawione w sprawozdaniu kontrolnym.


Top