UZASADNIENIE
1.KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO
W rozporządzeniu (UE) 2017/625 w sprawie kontroli urzędowych („rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych”) ustanowiono ramy kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych mających na celu weryfikację prawidłowego stosowania prawodawstwa Unii dotyczącego łańcucha rolno-spożywczego. Obejmują one kontrole urzędowe zwierząt i towarów wprowadzanych na terytorium Unii z państw trzecich.
Celem niniejszego projektu rozporządzenia delegowanego Komisji jest ustanowienie przepisów dotyczących przeprowadzania kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim oraz ustanowienie wymogów w zakresie zdrowia publicznego w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych powracających do UE.
Niniejszy projekt rozporządzenia delegowanego Komisji nakłada na właściwe organy obowiązek przeprowadzania kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych oraz w razie konieczności kontroli bezpośrednich w celu zapewnienia spełnienia wymogów art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625 w sprawie kontroli urzędowych w odniesieniu do niektórych kategorii zwierząt i towarów wracających do Unii.
Niniejszy projekt rozporządzenia delegowanego Komisji jest powiązany z rozporządzeniem delegowanym, które ustanawia warunki monitorowania transportu i przybycia przesyłki do miejsca przeznaczenia (na podstawie art. 77 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625 w sprawie kontroli urzędowych (C/2019/4500)).
2.KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU
Zorganizowano kilka spotkań z grupą ekspertów Komisji ds. kontroli urzędowych (E00911), jak również spotkania z odpowiednimi zainteresowanymi stronami.
Nieformalne rozmowy przyczyniły się do przygotowania projektu, który nie zawiera kontrowersyjnych kwestii.
Dzięki możliwości przekazania opinii na temat projektu rozporządzenia delegowanego za pośrednictwem strony internetowej Komisji (
https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say_en
) otrzymano cztery uwagi. Jedna uwaga nie miała związku z tym aktem, a jedna uwaga nie dotyczyła zakresu uprawnienia, o którym mowa w art. 77 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (UE) 2017/625.
Dwie pozostałe uwagi dotyczą braku szczegółowych wymogów w zakresie zdrowia zwierząt. Uprawnienie określone w art. 77 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (UE) 2017/625 nie pozwala jednak na przyjęcie szczegółowych wymogów w zakresie zdrowia zwierząt.
3.ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO
Podstawą projektu rozporządzenia delegowanego Komisji jest rozporządzenie (UE) 2017/625, a w szczególności jego art. 77 ust. 1 lit. h).
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…
z dnia 23.9.2019 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych przesyłek niektórych zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych), w szczególności jego art. 77 ust. 1 lit. h),
A TAKŻE MAJĄC NA UWADZE, CO NASTĘPUJE:
(1)Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/625 Komisja jest zobowiązana do przyjęcia przepisów dotyczących przeprowadzania określonych kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. a), b) i c), pochodzących z Unii i wracających do niej w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim.
(2)Zwierzęta i towary pochodzące z Unii i wracające do niej w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim powinny być poddane kontrolom dokumentacji, kontrolom identyfikacyjnym oraz w razie konieczności kontrolom bezpośrednim w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii, aby można było upewnić się, że spełniają one wymogi prawa Unii. Kontrole te powinny w szczególności zapewniać, aby zwierzęta były zdolne do dalszego transportu do miejsca przeznaczenia oraz aby przestrzegane były wymogi dotyczące dobrostanu zwierząt.
(3)W art. 15 dyrektywy Rady 97/78/WE ustanowiono przepisy dotyczące kontroli weterynaryjnych, które należy przeprowadzić w celu pozwolenia na ponowny przywóz przesyłek produktów pochodzących z Unii i wracających do niej w wyniku odrzucenia przez państwo trzecie. Rozporządzenie (UE) 2017/625 uchyla i zastępuje dyrektywę 97/78/WE ze skutkiem od dnia 14 grudnia 2019 r.
(4)Aby zapewnić wysoki poziom ochrony zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego, należy utrzymać wymogi określone w art. 15 dyrektywy 97/78/WE, z pewnymi zmianami uwzględniającymi doświadczenia zgromadzone podczas stosowania wymogów określonych w powyższym artykule oraz nowe ramy prawne ustanowione rozporządzeniem (UE) 2017/625.
(5)W szczególności aby zapobiec ryzyku wprowadzenia do Unii i rozprzestrzeniania się w niej chorób zwierząt lub agrofagów roślin, właściwe organy państw członkowskich powinny zapewnić, aby przesyłki pochodzące z Unii i do niej wracające były zgodne z odpowiednimi wymogami dotyczącymi ponownego wprowadzania do Unii takich przesyłek, jak określono, odpowiednio, w przepisach dotyczących zdrowia zwierząt, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego lub zdrowia roślin.
(6)Przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych pochodzących z Unii i wracających do niej w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim mogą stanowić ryzyko dla zdrowia publicznego. Aby zagwarantować, że przesyłki te są zgodne z przepisami dotyczącymi żywności i bezpieczeństwa żywności, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625, właściwe organy w punktach kontroli granicznej przybycia do Unii powinny zezwolić na ponowne wprowadzenie produktów pochodzenia zwierzęcego wymienionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji [C(2019) 5500] oraz produktów złożonych podlegających kontrolom weterynaryjnym w punktach kontroli granicznej na podstawie decyzji Komisji 2007/275/WE, pod warunkiem że produkty te spełniają dodatkowe szczególne wymogi.
(7)Należy zapewnić, aby przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych pochodzących z Unii i wracających do niej w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim przybywały do swojego miejsca przeznaczenia. W związku z tym do monitorowania transportu i przybycia przesyłek towarów przewożonych z punktu kontroli granicznej przybycia do Unii do zakładu w miejscu przeznaczenia powinny mieć zastosowanie wymogi proceduralne określone w rozporządzeniu delegowanym Komisji [C(2019) 4500].
(8)Rozporządzenie (UE) 2017/625 stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r. W związku z tym przepisy określone w niniejszym rozporządzeniu powinny mieć również zastosowanie od tego dnia,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy dotyczące przeprowadzania określonych kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej w odniesieniu do przesyłek zwierząt i towarów należących do kategorii, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) 2017/625, pochodzących z Unii i do niej wracających w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim.
Artykuł 2
Szczególne kontrole urzędowe przesyłek zwierząt i towarów pochodzących z Unii i do niej wracających w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim
1.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii przeprowadza kontrole dokumentacji i kontrole identyfikacyjne przesyłek zwierząt i towarów należących do kategorii, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) 2017/625, pochodzących z Unii i do niej wracających w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim.
2.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii przeprowadza kontrole bezpośrednie następujących przesyłek pochodzących z Unii i do niej wracających w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim:
a)przesyłki zwierząt, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625;
b)przesyłki towarów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) 2017/625, w przypadku gdy zachodzi podejrzenie niezgodności tych towarów z przepisami, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625, w celu potwierdzenia lub wyeliminowania takiego podejrzenia.
3.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii sprawdza zgodność przesyłek zwierząt i towarów z następującymi wymogami:
a)w odniesieniu do zwierząt, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625, oraz w odniesieniu do materiału biologicznego, o którym mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625 wymogi dotyczące – odpowiednio – zdrowia i dobrostanu zwierząt określone w przepisach, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. d) i f) rozporządzenia (UE) 2017/625;
b)w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625:
(i)wymogi dotyczące zdrowia zwierząt określone w przepisach, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. d) rozporządzenia (UE) 2017/625;
(ii)dodatkowe przepisy określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia;
c)w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625, oraz w odniesieniu do produktów pochodnych – wymogi określone w przepisach, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. e) rozporządzenia (UE) 2017/625;
d)w odniesieniu do roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/625, wymogi w zakresie zdrowia roślin określone w przepisach, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. g) rozporządzenia (UE) 2017/625.
4.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii informuje właściwy organ w miejscu przeznaczenia za pośrednictwem systemu zarządzania informacjami w zakresie kontroli urzędowych, o którym mowa w art. 131 rozporządzenia (UE) 2017/625 („IMSOC”), o tym, że przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia do Unii z określonym miejscem przeznaczenia wskazanym we wspólnym zdrowotnym dokumencie wejścia (CHED).
Artykuł 3
Dodatkowe przepisy dotyczące określonych kontroli urzędowych przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych
1.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii zezwala na wprowadzenie do Unii następujących przesyłek pochodzących z Unii i do niej wracających w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim, pod warunkiem że spełniają one wymogi określone w ust. 2:
a)produkty pochodzenia zwierzęcego wymienione w załączniku do rozporządzenia wykonawczego Komisji [C(2019) 5500];
b)produkty złożone wymienione w rozdziałach 16–22 załącznika I do decyzji 2007/275/WE, które podlegają kontrolom weterynaryjnym w punktach kontroli granicznej przybycia do Unii zgodnie z art. 4 tej decyzji.
2.Przesyłkom produktów, o których mowa w ust. 1, towarzyszą następujące dokumenty:
a)oryginalne świadectwo wydane przez właściwy organ państwa członkowskiego, z którego pochodzą towary i z którego zostały wysłane do państwa trzeciego („państwo członkowskie pochodzenia”) lub jego elektroniczny odpowiednik przesłany w systemie IMSOC, lub jego uwierzytelniony odpis;
b)urzędowe oświadczenie właściwego organu lub innych organów publicznych państwa trzeciego wskazujące przyczynę odmowy wprowadzenia, miejsce i datę wyładunku i ponownego załadunku w państwie trzecim oraz potwierdzające, że:
(i)przesyłka nie była poddawana żadnym czynnościom poza wyładunkiem, przechowywaniem i ponownym załadunkiem;
(ii)wyładunek i ponowny załadunek produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych odbywały się w sposób higieniczny w celu uniknięcia zanieczyszczenia krzyżowego;
(iii)produkty pochodzenia zwierzęcego i produkty złożone były przechowywane w higienicznych warunkach i w wymaganej temperaturze dla danego rodzajów towarów;
c)oświadczenie właściwego organu miejsca przeznaczenia w Unii o wyrażeniu zgody na odbiór przesyłki; oświadczenie to nie jest jednak wymagane, jeżeli przesyłka powraca do zakładu pochodzenia przesyłki, który znajduje się w tym samym państwie członkowskim co punkt kontroli granicznej przybycia do Unii.
3.Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 lit. a), jeżeli dostarczenie dokumentów, o których mowa w tym przepisie, nie jest możliwe, pochodzenie przesyłki może zostać uwierzytelnione w inny sposób na podstawie udokumentowanych dowodów przedstawionych przez podmiot odpowiedzialny za przesyłkę.
4.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii może przyznać odstępstwa od wymogów ustanowionych w ust. 2 lit. b) w odniesieniu do zaplombowanych przesyłek, z nienaruszoną plombą pochodzenia, pod warunkiem że podmiot odpowiedzialny za przesyłkę składa oświadczenie stwierdzające powód odmowy wprowadzenia w państwie trzecim i potwierdzające, że transport odbył się w warunkach odpowiednich dla danego rodzaju produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych.
5.Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia monitoruje transport i przybycie do miejsca przeznaczenia przesyłki zgodnie z rozporządzeniem delegowanym [C(2019) 4500], w przypadku gdy właściwy organ miejsca przeznaczenia wydał oświadczenie, o którym mowa w ust. 2 lit. c).
Artykuł 4
Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23.9.2019 r.
W imieniu Komisji
Przewodniczący
Jean-Claude JUNCKER