Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2006:213:FULL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L 213, 03 sierpień 2006


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5139

    Dziennik Urzędowy

    Unii Europejskiej

    L 213

    European flag  

    Wydanie polskie

    Legislacja

    Tom 49
    3 sierpnia 2006


    Spis treści

     

    I   Akty, których publikacja jest obowiązkowa

    Strona

     

     

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1181/2006 z dnia 2 sierpnia 2006 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

    1

     

     

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1182/2006 z dnia 2 sierpnia 2006 r. ustanawiające współczynnik przydziału stosowany w ramach subkontyngentu taryfowego II na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż jakość wysoka, przewidziany przez rozporządzenie (WE) nr 2375/2002

    3

     

     

    II   Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa

     

     

    Komisja

     

    *

    Decyzja Komisji z dnia 20 lipca 2006 r. dotycząca kwestionariusza dla sprawozdań państw członkowskich w sprawie wykonania dyrektywy 1999/13/WE w okresie 2005–2007 (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3274)

    4

    PL

    Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

    Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


    I Akty, których publikacja jest obowiązkowa

    3.8.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 213/1


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1181/2006

    z dnia 2 sierpnia 2006 r.

    ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie (WE) nr 3223/94 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku.

    (2)

    W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 3223/94, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w Załączniku.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 sierpnia 2006 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 2 sierpnia 2006 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Luc DEMARTY

    Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


    (1)  Dz.U. L 337 z 24.12.1994, str. 66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 386/2005 (Dz.U. L 62 z 9.3.2005, str. 3).


    ZAŁĄCZNIK

    do rozporządzenia Komisji z dnia 2 sierpnia 2006 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

    (EUR/100 kg)

    Kod CN

    Kod krajów trzecich (1)

    Standardowa wartość w przywozie

    0707 00 05

    052

    55,4

    388

    52,4

    524

    46,9

    999

    51,6

    0709 90 70

    052

    68,1

    999

    68,1

    0805 50 10

    388

    86,4

    524

    65,3

    528

    54,3

    999

    68,7

    0806 10 10

    052

    102,5

    204

    173,6

    220

    207,0

    508

    55,0

    512

    56,7

    999

    119,0

    0808 10 80

    388

    89,1

    400

    105,8

    508

    80,5

    512

    87,0

    524

    66,4

    528

    115,5

    720

    85,0

    804

    99,3

    999

    91,1

    0808 20 50

    052

    104,0

    388

    96,4

    512

    81,5

    528

    73,7

    720

    31,1

    804

    176,9

    999

    93,9

    0809 20 95

    052

    327,0

    400

    282,9

    404

    286,9

    999

    298,9

    0809 30 10, 0809 30 90

    052

    120,3

    999

    120,3

    0809 40 05

    093

    60,0

    098

    63,2

    624

    124,3

    999

    82,5


    (1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 750/2005 (Dz.U. L 126 z 19.5.2005, str. 12). Kod „999” odpowiada „innym pochodzeniom”.


    3.8.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 213/3


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1182/2006

    z dnia 2 sierpnia 2006 r.

    ustanawiające współczynnik przydziału stosowany w ramach subkontyngentu taryfowego II na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż jakość wysoka, przewidziany przez rozporządzenie (WE) nr 2375/2002

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1),

    uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002 z dnia 27 grudnia 2002 r. otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 (2), w szczególności jego art. 5 ust. 3,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 otworzyło roczny kontyngent taryfowy na 2 988 387 ton pszenicy zwyczajnej o jakości innej niż jakość wysoka. Kontyngent ten został podzielony na trzy subkontyngenty.

    (2)

    Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2375/2002 ustalił wielkość subkontyngentu II (numer porządkowy 09.4124) na 38 000 ton w odniesieniu do roku 2006.

    (3)

    Ilości objęte wnioskami złożonymi do poniedziałku 31 lipca 2006 r. do godz. 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli), zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2375/2002, przekraczają dostępne ilości. Należy zatem określić, w jakiej mierze pozwolenia mogą być wydawane, poprzez ustalenie współczynnika przydziału, jaki należy zastosować do ilości objętych wnioskami,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Każdy wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz w ramach subkontyngentu II dla pszenicy zwyczajnej o jakości innej niż jakość wysoka, złożony do poniedziałku 31 lipca 2006 r. do godz. 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) i przekazany Komisji zgodnie z art. 5 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 2375/2002, zostaje uwzględniony do wysokości 6,6787 % ilości objętych wnioskami.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 sierpnia 2006 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 2 sierpnia 2006 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Luc DEMARTY

    Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


    (1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).

    (2)  Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 88. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 971/2006 (Dz.U. L 176 z 30.6.2006, str. 51).


    II Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa

    Komisja

    3.8.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 213/4


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 20 lipca 2006 r.

    dotycząca kwestionariusza dla sprawozdań państw członkowskich w sprawie wykonania dyrektywy 1999/13/WE w okresie 2005–2007

    (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3274)

    (2006/534/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 1999/13/WE z dnia 11 marca 1999 r. w sprawie ograniczenia emisji lotnych związków organicznych spowodowanej użyciem organicznych rozpuszczalników podczas niektórych czynności i w niektórych urządzeniach (1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Zgodnie z art. 11 ust. 1 dyrektywy 1999/13/WE państwa członkowskie są zobowiązane do przygotowywania sprawozdań na temat wykonywania wspomnianej dyrektywy na podstawie kwestionariusza lub szkicu opracowanego przez Komisję.

    (2)

    Państwa członkowskie przygotowały sprawozdania na temat wykonywania wymienionej dyrektywy w okresie od dnia 1 stycznia 2003 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. zgodnie z decyzją Komisji 2002/529/WE (2).

    (3)

    Drugie sprawozdanie będzie obejmowało okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2007 r.

    (4)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 6 dyrektywy Rady 91/692/EWG (3),

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Państwa członkowskie stosują kwestionariusz zawarty w Załączniku do niniejszej decyzji do sporządzania sprawozdań obejmujących okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2007 r., które należy przesyłać do Komisji zgodnie z art. 11 ust. 1 dyrektywy 1999/13/WE.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 20 lipca 2006 r.

    W imieniu Komisji

    Stavros DIMAS

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 85 z 29.3.1999, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 143 z 30.4.2004, str. 87).

    (2)  Dz.U. L 172 z 2.7.2002, str. 57.

    (3)  Dz.U. L 377 z 31.12.1991, str. 48. Dyrektywa zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).


    ZAŁĄCZNIK

    Kwestionariusz w sprawie wykonania dyrektywy 1999/13/WE sprawie ograniczenia emisji lotnych związków organicznych spowodowanej użyciem organicznych rozpuszczalników podczas niektórych czynności i w niektórych urządzeniach w okresie 2005–2007

    Wskazówki dotyczące udzielania odpowiedzi na poniższe pytania:

     

    Odpowiedzi powinny być krótkie i jak najbardziej dokładne.

     

    Przekazywane informacje, w szczególności dotyczące liczby urządzeń i podjętych działań, mogą zawierać reprezentatywne dane, pod warunkiem że wystarczą one do tego, aby wykazać, że wymogi dyrektywy zostały spełnione.

     

    W przypadku sprawozdań obejmujących okresy poprzedzające daty ustanowione w art. 4 dyrektywy 1999/13/WE informacje dotyczące istniejących urządzeń powinny opierać się na najlepszych dostępnych danych szacunkowych dla tych okresów.

     

    W przypadku gdy dana sytuacja pozostaje bez zmian, można w kwestionariuszu odnieść się do poprzednich odpowiedzi, przy czym oczywiście możliwości tej nie mają państwa członkowskie po raz pierwszy biorące udział w okresie sprawozdawczym. Jeśli nastąpiły zmiany, należy przedstawić je, udzielając odpowiedzi na nowo.

    1.   Opis ogólny

    Jakie są główne cechy ustawodawstwa krajowego konieczne do ustanowienia systemu zatwierdzania lub rejestracji w celu zapewnienia zgodności z wymogami dyrektywy? Proszę wymienić szczegółowo zmiany w ustawodawstwie krajowym w okresie sprawozdawczym dotyczące dyrektywy 1999/13/WE.

    2.   Urządzenia objęte sprawozdaniem

    Dla każdej z dwunastu sekcji załącznika II A proszę podać szacunkowo, ile urządzeń mieści się w kategoriach określonych poniżej (państwa członkowskie, które w swoim ustawodawstwie krajowym stosują odmienna klasyfikację sektorową, mogą posłużyć się nią, udzielając odpowiedzi na niniejsze pytanie):

    wszystkie istniejące urządzenia objęte art. 2 ust. 2 dyrektywy pod koniec okresu sprawozdawczego,

    wszystkie urządzenia, które zostały zarejestrowane lub zatwierdzone przez właściwe organy w okresie sprawozdawczym,

    jaka liczba urządzeń z tych, o których mowa w poprzednim tiret, została zatwierdzona lub zarejestrowana zgodnie z art. 4 ust. 4 dyrektywy? (nieobowiązkowe),

    jaka liczba tych urządzeń jest również objęta dyrektywą IPPC? (nieobowiązkowo).

    3.   Podstawowe obowiązki operatora

    Ogólnie, jakie przepisy administracyjne zostały wprowadzone w celu umożliwienia właściwym organom zapewnienia, że urządzenia działają zgodnie z ogólnymi zasadami określonymi w art. 5?

    4.   Istniejące urządzenia

    Ile istniejących urządzeń jest zatwierdzonych lub zarejestrowanych jako stosujące plan obniżania emisji podany w załączniku II B, zgodnie z art. 4 ust. 3?

    5.   Wszystkie urządzenia

    5.1.

    Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. a) państwa członkowskie zgłaszają Komisji odstępstwo dotyczące stosowania wartości emisji lotnych jako dopuszczalnej wartości emisji.

    Czy były jakieś odstępstwa?

    W jaki sposób wykazano w tych przypadkach, że dla danej instalacji osiągnięcie tej wartości nie jest możliwe z technicznego i ekonomicznego punktu widzenia?

    W jaki sposób uznano, że nie spowoduje to znacznego ryzyka dla ludzkiego zdrowia lub środowiska?

    5.2.

    Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. b) czynności, które nie mogą być prowadzone w warunkach ograniczonych, mogą zostać wyłączone spod środków przewidzianych w załączniku II A wówczas, gdy możliwość ta jest wyraźnie wymieniona w tym załączniku.

    Ilu operatorów skorzystało z tej możliwości i w stosunku do jakiej liczby urządzeń?

    W jaki sposób wykazano, że plan obniżania emisji podany w załączniku IIB nie jest wykonalny z technicznego i ekonomicznego punktu widzenia?

    W jaki sposób operator wykazał, że dla odpowiednich urządzeń stosuje najlepszą dostępną technikę?

    6.   Plany krajowe

    6.1.

    Czy państwo członkowskie podjęło decyzję o opracowaniu i realizacji planu krajowego zgodnie z art. 6? (Patrz: decyzja Komisji 2000/541/WE z dnia 6 września 2000 r. w sprawie kryteriów oceny krajowych planów zgodnie z art. 6 dyrektywy Rady 1999/13/WE (1))

    6.2.

    Ile urządzeń zostało objętych planem krajowym? Jaką docelową redukcję emisji zakłada się w planie? Jaki jest obecny ogólny poziom emisji dla urządzeń objętych planem? W jaki sposób można go porównać z jakimkolwiek tymczasowo przyjętym celem redukcji emisji przypadającym na ten okres sprawozdawczy?

    7.   Zastępowanie

    W odniesieniu do zaleceń opublikowanych przez Komisję zgodnie z art. 7 ust. 1, w jakim stopniu zostały one uwzględnione przy zatwierdzaniu i formułowaniu (ogólnie wiążących zasad (patrz: art. 7 ust. 2)?

    8.   Monitoring

    8.1.

    W odniesieniu do art. 8 ust. 1, w przypadku gdy państwo członkowskie nałożyło na operatora zobowiązanie składania sprawozdań rocznych w celu dostarczania właściwym organom danych do weryfikacji zgodności z dyrektywą, proszę podać, ilu operatorów nie dostarczyło właściwym organom koniecznych danych i dla jakiej liczby urządzeń? Jakie działania zostały podjęte przez właściwe organy, aby zagwarantować dostarczenie tych informacji w najkrótszym możliwym czasie?

    8.2.

    W odniesieniu do art. 8 ust. 1, w przypadku gdy państwo członkowskie nałożyło na operatora zobowiązanie składania sprawozdań „na żądanie” w celu dostarczania właściwym organom danych do weryfikacji zgodności z dyrektywą, proszę podać, ilu operatorów dostarczyło właściwym organom konieczne dane i dla jakiej liczby urządzeń?

    8.3.

    Bez uszczerbku dla art. 8 ust. 4 i w odniesieniu do art. 8 ust. 3, proszę podać liczbę urządzeń, w przypadku których częstotliwość pomiarów okresowych jest wyższa niż raz do roku.

    9.   Niewypełnienie zobowiązań

    W odniesieniu do art. 10:

    w stosunku do ilu operatorów stwierdzono naruszenie wymogów dyrektywy?

    jakie działania podjęto w celu przywrócenia zgodności „w możliwie najkrótszym czasie” zgodnie z art. 10 lit. a)?

    ile razy właściwe władze zawieszały lub wycofywały zezwolenie w przypadku braku zgodności na mocy art. 10 lit. b)?

    10.   Zgodność z dopuszczalnymi wartościami emisji

    10.1.

    Proszę krótko opisać praktyki mające na celu zapewnienie zgodności z dopuszczalnymi wartościami emisji dla gazów odlotowych, wartościami emisji lotnych i wartościami całkowitych emisji. Proszę podać informacje na temat przykładów działań mających na celu zapewnienie zgodności w okresie referencyjnym.

    10.2.

    Jakie są, ogólnie rzecz ujmując, najczęstsze praktyki dotyczące regularnych kontroli przeprowadzanych na miejscu przez właściwe organy? Jeżeli nie są one przeprowadzane, w jaki sposób właściwe organy sprawdzają informacje dostarczane przez operatora?

    11.   Plan obniżania emisji

    11.1.

    Jaką procedurę stosuje się w celu zapewnienia, że plan obniżania emisji zaproponowany przez operatora odpowiada w największym możliwym stopniu emisjom, które miałyby miejsce w przypadku zastosowania dopuszczalnych wartości emisji określonych w załączniku II do dyrektywy? Proszę podać informacje na temat Państwa doświadczeń związanych ze stosowaniem planu obniżania emisji.

    11.2.

    Jeżeli stosowali Państwo plan obniżania emisji podany w załączniku II B ust. 2, proszę odpowiedzieć na następujące pytania:

    11.2.1.

    Jakie procedury i praktyki są stosowane do obliczania rocznych emisji odniesienia?

    11.2.2.

    Jakie procedury i praktyki są stosowane do obliczania emisji docelowej?

    11.2.3.

    Jakie praktyki są stosowane w celu zapewnienia osiągnięcia zgodności z emisją docelową?

    Odpowiedzi mogą być krótkie mieć formę zestawienia.

    12.   Plan zarządzania rozpuszczalnikami

    Zgodnie z art. 9, w jaki sposób wykazywana jest zgodność przez operatora (plan zarządzania rozpuszczalnikami lub równoważny)?

    13.   Publiczny dostęp do informacji

    Ogólnie, jakie praktyki są stosowane w celu zapewnienia stosowania art. 12 w sprawie publicznego dostępu do informacji?

    14.   Powiązanie z innymi instrumentami wspólnotowymi

    Jak państwa członkowskie oceniają skuteczność dyrektywy, między innymi w porównaniu z innymi wspólnotowymi instrumentami środowiskowymi?


    (1)  Dz.U. L 230 z 12.9.2000, str. 16.


    Top