EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:036:FULL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 36, 04 luty 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2011.036.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 36

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 54
4 lutego 2011


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2011/C 036/01

Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 94/9/WE z dnia 23 marca 1994 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem(Publikacja tytułów i odniesień do norm zharmonizowanych na mocy dyrektywy)  ( 1 )

1

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2011/C 036/02

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

11

2011/C 036/03

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

15

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

4.2.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 36/1


Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 94/9/WE z dnia 23 marca 1994 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Publikacja tytułów i odniesień do norm zharmonizowanych na mocy dyrektywy)

2011/C 36/01

ESO (1)

Odniesienie i tytuł normy zharmonizowanej

(oraz dokument referencyjny)

Pierwsza publikacja Dz.U.

Odniesienie do normy zastąpionej

Data ustania domniemania zgodności normy zastąpionej

Przypis 1

CEN

EN 1010-1:2004

Bezpieczeństwo maszyn – Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru – Część 1: Wymagania wspólne

30.11.2005

 

 

CEN

EN 1010-2:2006+A1:2010

Bezpieczeństwo maszyn – Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru – Część 2: Maszyny poligraficzne i maszyny do lakierowania oraz urządzenia do prasowania wstępnego

Pierwsza publikacja

EN 1010-2:2006

Przypis 2.1

28.2.2011

CEN

EN 1127-1:2007

Atmosfery wybuchowe – Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem – Część 1: Pojęcia podstawowe i metodyka

11.4.2008

EN 1127-1:1997

Przypis 2.1

Termin minął

(28.12.2009)

CEN

EN 1127-2:2002+A1:2008

Atmosfery wybuchowe – Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem – Część 2: Pojęcia podstawowe i metodologia dla górnictwa

20.8.2008

EN 1127-2:2002

Przypis 2.1

Termin minął

(28.12.2009)

CEN

EN 1710:2005+A1:2008

Urządzenia i podzespoły przeznaczone do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych

20.8.2008

EN 1710:2005

Przypis 2.1

Termin minął

(28.12.2009)

EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 1755:2000+A1:2009

Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo – Praca w atmosferach potencjalnie wybuchowych – Użytkowanie w gazie palnym, oparach, mgle i pyle

16.4.2010

EN 1755:2000

Przypis 2.1

Termin minął

(16.4.2010)

CEN

EN 1834-1:2000

Silniki spalinowe tłokowe – Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i budowy silników przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 1: Silniki grupy II przeznaczone do stosowania w atmosferze palnych gazów i par

21.7.2001

 

 

CEN

EN 1834-2:2000

Silniki spalinowe tłokowe – Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i budowy silników przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 2: Silniki grupy I przeznaczone do stosowania w pracach podziemnych zagrożonych występowaniem metanu i/lub palnego pyłu

21.7.2001

 

 

CEN

EN 1834-3:2000

Silniki spalinowe tłokowe – Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i budowy silników przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 3: Silniki grupy II przeznaczone do stosowania w atmosferze palnych pyłów

21.7.2001

 

 

CEN

EN 1839:2003

Oznaczanie granic wybuchowości gazów i par

12.8.2004

 

 

CEN

EN 12581:2005+A1:2010

Urządzenia do powlekania – Urządzenia do powlekania zanurzeniowego i elektroforetycznego ciekłymi organicznymi materiałami powłokowymi – Wymagania bezpieczeństwa

17.9.2010

EN 12581:2005

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

CEN

EN 12621:2006+A1:2010

Urządzenia do dostarczania i cyrkulacji materiałów powłokowych pod ciśnieniem – Wymagania bezpieczeństwa

17.9.2010

EN 12621:2006

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

CEN

EN 12757-1:2005+A1:2010

Mieszalniki materiałów powłokowych – Wymagania bezpieczeństwa – Część 1: Mieszalniki stosowane przy renowacji pojazdów

17.9.2010

EN 12757-1:2005

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

CEN

EN 13012:2001

Stacje paliwowe – Konstrukcja i charakterystyka automatycznych dysz stosowanych w dystrybutorach paliwa

22.1.2002

 

 

CEN

EN 13160-1:2003

Układy wykrywania przecieków – Część 1: Zasady ogólne

14.8.2003

 

 

CEN

EN 13237:2003

Przestrzenie zagrożone wybuchem – Terminy i definicje dotyczące urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem

14.8.2003

 

 

CEN

EN 13463-1:2009

Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 1: Podstawowe założenia i wymagania

16.4.2010

EN 13463-1:2001

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

CEN

EN 13463-2:2004

Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 2: Ochrona za pomocą obudowy z ograniczonym przepływem „fr”

30.11.2005

 

 

CEN

EN 13463-3:2005

Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 3: Ochrona za pomocą osłony ognioszczelnej „d”

30.11.2005

 

 

CEN

EN 13463-5:2003

Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 5: Ochrona za pomocą bezpieczeństwa konstrukcyjnego „c”

12.8.2004

 

 

CEN

EN 13463-6:2005

Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 6: Ochrona przez kontrolę źródła zapłonu „b”

30.11.2005

 

 

CEN

EN 13463-8:2003

Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Część 8: Ochrona za pomocą osłony cieczowej „k”

12.8.2004

 

 

CEN

EN 13616:2004

Urządzenia zapobiegające przepełnieniu dla zbiorników stacjonarnych na paliwo ciekłe ropopochodne

9.3.2006

 

 

EN 13616:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 13617-1:2004+A1:2009

Stacje paliwowe – Część 1: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i charakterystyk pomp dozujących, dozowników i zdalnych zespołów pompujących

7.7.2010

EN 13617-1:2004

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

CEN

EN 13617-2:2004

Stacje paliwowe – Część 2: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i charakterystyk samozamykaczy stosowanych w pompach dozujących i dozownikach

30.11.2005

 

 

CEN

EN 13617-3:2004

Stacje paliwowe – Część 3: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i charakterystyk zaworów odcinających

30.11.2005

 

 

CEN

EN 13673-1:2003

Oznaczanie maksymalnego ciśnienia wybuchu i maksymalnej szybkości narastania ciśnienia wybuchu gazów i par – Część 1: Oznaczanie maksymalnego ciśnienia wybuchu

14.8.2003

 

 

CEN

EN 13673-2:2005

Materiały wybuchowe do użytku cywilnego – Zapalniki i przekaźniki – Część 2: Oznaczanie stabilności termicznej

30.11.2005

 

 

CEN

EN 13760:2003

Instalacja zasilania pojazdów samochodowych, do przewozu osób i ładunków, skroplonym gazem węglowodorowym (LPG) – Dysze wlewowe: warunki badań i wymiary

24.1.2004

 

 

CEN

EN 13821:2002

Przestrzenie zagrożone wybuchem – Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem – Oznaczanie minimalnej energii zapłonu mieszanin pyłowo-powietrznych

20.5.2003

 

 

CEN

EN 13980:2002

Przestrzenie zagrożone wybuchem – Zastosowanie systemów jakości

20.5.2003

 

 

CEN

EN 14034-1:2004

Oznaczanie charakterystyk wybuchowości obłoków pyłu – Część 1: Oznaczanie maksymalnego ciśnienia wybuchu pmax obłoków pyłu

30.11.2005

 

 

CEN

EN 14034-2:2006

Oznaczanie charakterystyk wybuchowości obłoków pyłu – Część 2: Oznaczanie maksymalnej szybkości narastania ciśnienia wybuchu (dp/dt)max obłoków pyłu

15.12.2006

 

 

CEN

EN 14034-3:2006

Oznaczanie charakterystyk wybuchowości obłoków pyłu – Część 1: Oznaczanie maksymalnego ciśnienia wybuchu pmax obłoków pyłu

15.12.2006

 

 

CEN

EN 14034-4:2004

Oznaczanie charakterystyk wybuchu chmur pyłowych – Część 4: Oznaczanie granicznego stężenia tlenu GST chmur pyłowych

30.11.2005

 

 

CEN

EN 14373:2005

Systemy tłumienia wybuchu

9.3.2006

 

 

CEN

EN 14460:2006

Urządzenia odporne na wybuch

15.12.2006

 

 

CEN

EN 14491:2006

Systemy ochronne odciążające wybuchy pyłów

20.7.2006

 

 

EN 14491:2006/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14492-1:2006+A1:2009

Dźwignice – Mechanicznie napędzane wciągarki i wciągniki – Część 1: Mechanicznie napędzane wciągarki

16.4.2010

EN 14492-1:2006

Przypis 2.1

Termin minął

(30.4.2010)

EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 14492-2:2006+A1:2009

Dźwignice – Mechanicznie napędzane wciągarki i wciągniki – Część 2: Mechanicznie napędzane wciągniki

16.4.2010

EN 14492-2:2006

Przypis 2.1

Termin minął

(16.4.2010)

EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 14522:2005

Oznaczanie temperatury samozapłonu gazów i par

30.11.2005

 

 

CEN

EN 14591-1:2004

Ochrona przeciwwybuchowa w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych – Systemy ochronne – Część 1: Tama wentylacyjna przeciwwybuchowa o wytrzymałości 2 bar

9.3.2006

 

 

EN 14591-1:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 14591-2:2007

Ochrona przeciwwybuchowa w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych – Systemy ochronne – Część 2: Przeciwwybuchowe zapory wodne

12.12.2007

 

 

EN 14591-2:2007/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14591-4:2007

Ochrona przeciwwybuchowa w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych – Systemy ochronne – Część 4: Automatyczne systemy gaszące kombajnów chodnikowych

12.12.2007

 

 

EN 14591-4:2007/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14677:2008

Bezpieczeństwo maszyn – Obróbka pozapiecowa stali – Maszyny i urządzenia do obróbki ciekłej stali

20.8.2008

 

 

CEN

EN 14678-1:2006+A1:2009

Sprzęt do skroplonego gazu węglowodorowego (LPG) i wyposażenie dodatkowe – Konstrukcja i działanie urządzeń przeznaczonych do samochodowych stacji napełniania LPG – Część 1: Dystrybutory

16.4.2010

EN 14678-1:2006

Przypis 2.1

Termin minął

(16.4.2010)

CEN

EN 14756:2006

Oznaczanie granicznego stężenia tlenu (GST) dla gazów i par

12.12.2007

 

 

CEN

EN 14797:2006

Urządzenia odciążające wybuch

12.12.2007

 

 

CEN

EN 14973:2006+A1:2008

Taśmy przenośnikowe stosowane w wyrobiskach podziemnych – Wymagania bezpieczeństwa elektrycznego i pożarowego

7.7.2010

EN 14973:2006

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

CEN

EN 14983:2007

Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem w podziemnych zakładach górniczych – Urządzenia i systemy ochronne przeznaczone do odmetanowania

12.12.2007

 

 

CEN

EN 14986:2007

Konstrukcje wentylatorów pracujących w przestrzeniach zagrożonych wybuchem

12.12.2007

 

 

CEN

EN 14994:2007

Systemy zabezpieczające przez odciążenie wybuchu gazu

12.12.2007

 

 

CEN

EN 15089:2009

Kolejnictwo – Spawanie pojazdów szynowych i ich części – Część 5: Kontrola, badania i dokumentacja

16.4.2010

 

 

CEN

EN 15188:2007

Oznaczanie skłonności nagromadzeń pyłu do samozapalenia

12.12.2007

 

 

CEN

EN 15198:2007

Metodyka oceny ryzyka zapłonu od nieelektrycznych urządzeń oraz części i podzespołów przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem

12.12.2007

 

 

CEN

EN 15233:2007

Metodologia oceny bezpieczeństwa funkcjonalnego systemów ochronnych dla atmosfer potencjalnie wybuchowych

12.12.2007

 

 

CEN

EN 15268:2008

Stacje paliwowe – Wymagania dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i charakterystyk zespołów pomp głębinowych

27.1.2009

 

 

CEN

EN 15794:2009

Oznaczanie temperaturowych granic wybuchowości w cieczach palnych

16.4.2010

 

 

CEN

EN ISO 16852:2010

Przerywacze płomienia – Wymagania konstrukcyjne, metody badań i zakres stosowania

17.9.2010

EN 12874:2001

Przypis 2.1

Termin minął

(31.12.2010)

Cenelec

EN 50050:2006

Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Sprzęt do ręcznego elektrostatycznego natryskiwania

20.8.2008

 

 

Cenelec

EN 50104:2010

Elektryczne przyrządy do wykrywania i pomiaru tlenu – Wymagania metrologiczne i funkcjonalne oraz metody badań

Pierwsza publikacja

EN 50104:2002

ze zmianą

Przypis 2.1

1.6.2013

Cenelec

EN 50176:2009

Stacjonarne urządzenia do elektrostatycznego natryskiwania palnych ciekłych materiałów powłokowych – Wymagania dotyczące bezpieczeństwa

16.4.2010

 

 

Cenelec

EN 50177:2009

Stacjonarne urządzenia do elektrostatycznego napylania palnych proszków powłokowych – Wymagania dotyczące bezpieczeństwa

16.4.2010

 

 

Cenelec

EN 50223:2010

Urządzenia stacjonarne do elektrostatycznego nanoszenia palnych materiałów kłaczkowych – Wymagania bezpieczeństwa

17.9.2010

 

 

Cenelec

EN 50241-1:1999

Wymagania dla otwartych urządzeń do wykrywania palnych i toksycznych gazów i par – Część 1: Wymagania ogólne i metody badań

6.11.1999

 

 

EN 50241-1:1999/A1:2004

12.8.2004

Przypis 3

Termin minął

(12.8.2004)

Cenelec

EN 50241-2:1999

Wymagania dla otwartych urządzeń do wykrywania palnych i toksycznych gazów i par – Część 2: Wymagania szczegółowe dla urządzeń do wykrywania gazów palnych

6.11.1999

 

 

Cenelec

EN 50271:2010

Elektryczne przyrządy do wykrywania i pomiaru gazów palnych, gazów toksycznych lub tlenu – Wymagania i badania dotyczące przyrządów wykorzystujących oprogramowanie i/lub techniki cyfrowe

Pierwsza publikacja

 

 

Cenelec

EN 50281-2-1:1998

Urządzenia elektryczne do stosowania w obecności pyłów palnych – Część 2–1: Metody badania – Metody oznaczania minimalnej temperatury zapłonu pyłu

6.11.1999

 

 

EN 50281-2-1:1998/AC:1999

 

 

 

Cenelec

EN 50303:2000

Urządzenia grupy I kategorii MI przeznaczone do pracy ciągłej w atmosferach zagrożonych wybuchem metanu i/lub pyłu węglowego

16.2.2001

 

 

Cenelec

EN 50381:2004

Przewoźne pomieszczenia wentylowane z zewnętrznym ujściem lub bez niego

9.3.2006

 

 

EN 50381:2004/AC:2005

 

 

 

Cenelec

EN 50495:2010

Urządzenia zabezpieczające niezbędne do bezpiecznego działania urządzeń ze względu na zagrożenie wybuchem

17.9.2010

 

 

Cenelec

EN 60079-0:2009

Atmosfery wybuchowe – Część 0: Sprzęt – Podstawowe wymagania

IEC 60079-0:2007

16.4.2010

EN 60079-0:2006

+ EN 61241-0:2006

Przypis 2.1

1.6.2012

Cenelec

EN 60079-1:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 1: Urządzenia przeciwwybuchowe w osłonach ognioszczelnych „d”

IEC 60079-1:2007

20.8.2008

EN 60079-1:2004

Przypis 2.1

Termin minął

(1.7.2010)

Cenelec

EN 60079-2:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 2: Urządzenia przeciwwybuchowe w osłonie gazowej z nadciśnieniem „p”

IEC 60079-2:2007

20.8.2008

EN 60079-2:2004

Przypis 2.1

Termin minął

(1.11.2010)

Cenelec

EN 60079-5:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 5: Urządzenia przeciwwybuchowe w osłonie piaskowej „q”

IEC 60079-5:2007

20.8.2008

EN 50017:1998

Przypis 2.1

Termin minął

(1.11.2010)

Cenelec

EN 60079-6:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 6: Urządzenia przeciwwybuchowe w osłonie olejowej „o”

IEC 60079-6:2007

20.8.2008

EN 50015:1998

Przypis 2.1

Termin minął

(1.5.2010)

Cenelec

EN 60079-7:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 7: Budowa wzmocniona „e” urządzeń elektrycznych

IEC 60079-7:2006

11.4.2008

EN 60079-7:2003

Przypis 2.1

Termin minął

(1.10.2009)

Cenelec

EN 60079-11:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 11: Urządzenia przeciwwybuchowe iskrobezpieczne „i”

IEC 60079-11:2006

11.4.2008

EN 50020:2002

Przypis 2.1

Termin minął

(1.10.2009)

Cenelec

EN 60079-15:2005

Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów – Część 15: Budowa, badania i znakowanie urządzeń elektrycznych w wykonaniu „n”

IEC 60079-15:2005

20.7.2006

EN 60079-15:2003

Przypis 2.1

Termin minął

(1.6.2008)

Cenelec

EN 60079-18:2009

Atmosfery wybuchowe – Część 18: Urządzenia przeciwwybuchowe hermetyzowane „m”

IEC 60079-18:2009

7.7.2010

EN 60079-18:2004

+ EN 61241-18:2004

Przypis 2.1

1.10.2012

Cenelec

EN 60079-20-1:2010

Atmosfery wybuchowe – Część 20–1: Właściwości materiałowe dotyczące klasyfikacji gazów i par – Metody badań i dane tabelaryczne

IEC 60079-20-1:2010

17.9.2010

 

 

Cenelec

EN 60079-25:2004

Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów – Część 25: Systemy iskrobezpieczne

IEC 60079-25:2003

20.8.2008

 

 

EN 60079-25:2004/AC:2006

 

 

 

Cenelec

EN 60079-26:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 26: Urządzenia o poziomie zabezpieczenia urządzenia (EPL) Ga

IEC 60079-26:2006

20.8.2008

 

 

Cenelec

EN 60079-27:2008

Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów – Część 27: Koncepcja magistrali iskrobezpiecznej (FISCO) i koncepcja magistrali niezapalającej (FNICO)

IEC 60079-27:2008

16.4.2010

EN 60079-27:2006

Przypis 2.1

1.4.2011

Cenelec

EN 60079-28:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 28: Ochrona sprzętu i systemów transmisji wykorzystujących promieniowanie optyczne

IEC 60079-28:2006

11.4.2008

 

 

Cenelec

EN 60079-29-1:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 29–1: Sprzęt do wykrywania i pomiaru gazów palnych – Wymagania ogólne i eksploatacyjne

IEC 60079-29-1:2007 (Zmodyfikowana)

20.8.2008

EN 61779-1:2000

ze zmianą

+ EN 61779-2:2000

+ EN 61779-3:2000

+ EN 61779-4:2000

+ EN 61779-5:2000

Przypis 2.1

Termin minął

(1.11.2010)

Cenelec

EN 60079-30-1:2007

Atmosfery wybuchowe – Część 30–1: Elektryczne rezystancyjne nagrzewanie ścieżkowe – Wymagania ogólne i badania

IEC 60079-30-1:2007

20.8.2008

 

 

Cenelec

EN 60079-31:2009

Atmosfery wybuchowe – Część 31: Zabezpieczenie urządzeń przed zapłonem pyłu obudową rodzaju „t”

IEC 60079-31:2008

7.7.2010

EN 61241-1:2004

Przypis 2.1

1.10.2012

Cenelec

EN 61241-4:2006

Urządzenia elektryczne do stosowania w obecności pyłu palnego – Część 4: Typ ochrony „pD”

IEC 61241-4:2001

20.8.2008

 

 

Cenelec

EN 61241-11:2006

Urządzenia elektryczne do stosowania w obecności pyłu palnego – Część 11: Urządzenia w wykonaniu iskrobezpiecznym „iD”

IEC 61241-11:2005

11.4.2008

 

 

Cenelec

EN 62013-1:2006

Lampy nahełmne do użytku w zakładach górniczych zagrożonych wybuchem gazu kopalnianego (metanu) – Część 1: Wymagania ogólne – Konstrukcja i badania związane z zagrożeniem wybuchem

IEC 62013-1:2005

20.8.2008

EN 62013-1:2002

Przypis 2.1

Termin minął

(1.2.2009)

Przypis 1:

Data ustania domniemania zgodności jest zasadniczo datą wycofania („dw”) określoną przez europejskie organizacje normalizacyjne. Zwraca się jednak uwagę użytkowników tych norm na fakt, że w niektórych szczególnych przypadkach data ustania i data domniemania mogą nie być tożsame.

Przypis 2.1:

Nowa (lub zmieniona) norma ma taki sam zakres, jak norma zastąpiona. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy.

Przypis 2.2:

Zakres nowej normy jest szerszy od zakresu normy zastąpionej. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy.

Przypis 2.3:

Zakres nowej normy jest węższy od zakresu normy zastąpionej. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej (częściowo) z wymogami zasadniczymi dyrektywy w odniesieniu do produktów, które obejmuje zakres nowej normy. Domniemanie zgodności z wymogami zasadniczymi dyrektywy w odniesieniu do produktów, które nadal obejmuje zakres normy zastąpionej (częściowo), a których nie obejmuje zakres nowej normy, pozostaje bez zmian.

Przypis 3:

W przypadku zmian, normą, do której dokonuje się odniesienia jest EN CCCCC:YYYY, z wcześniejszymi zmianami, o ile takie miały miejsce, oraz nowa przytoczona zmiana. Zastąpiona norma (kolumna 3) składa się zatem z EN CCCCC:YYYY z wcześniejszymi zmianami, o ile takie miały miejsce, ale nowa przytoczona zmiana nie wchodzi w jej skład. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy.

UWAGA:

Wszelkie informacje na temat dostępności norm można uzyskać w europejskich organizacjach normalizacyjnych lub w krajowych organach normalizacyjnych, których lista znajduje się w załączniku do dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), zmienionej dyrektywą 98/48/WE (3).

Europejskie organizacje normalizacyjne przyjmują zharmonizowane normy w języku angielskim (CEN i Cenelec publikują je również w języku francuskim i niemieckim). Następnie krajowe organy normalizacyjne tłumaczą tytuły zharmonizowanych norm na wszystkie pozostałe wymagane języki urzędowej Unii Europejskiej. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za poprawność tytułów zgłoszonych do publikacji w Dzienniku Urzędowym.

Publikacja odniesień w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie oznacza, że normy są dostępne we wszystkich językach Wspólnoty.

Lista ta zastępuje wszystkie poprzednie listy opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja czuwa nad uaktualnianiem listy.

Więcej informacji na temat zharmonizowanych norm można uzyskać pod następującym adresem:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Europejskie organizacje normalizacyjne:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Faks +32 25500819 (http://www.cen.eu),

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Faks +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Faks +33 493654716, (http://www.etsi.eu).

(2)  Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37.

(3)  Dz.U. L 217 z 5.8.1998, s. 18.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

4.2.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 36/11


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 36/02

Numer środka pomocy państwa

SA.31864

Państwo członkowskie

Hiszpania

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

RIOJA

Artykuł 107 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Servicio Rioja de Empleo

C/ Portales, 41

E-26071 Logroño (La Rioja)

ESPAÑA

http://www.larioja.org/empleo

Nazwa środka pomocy

Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

(B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

14.9.2010–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 1,95 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia,Dotacja na spłatę odsetek

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Fondo Social Europeo – 0,97 (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Pomoc na rekompensatę dodatkowych kosztów związanych z zatrudnieniem pracowników niepełnosprawnych (art. 42)

100 %

Pomoc w formie subsydiów płacowych na zatrudnianie pracowników niepełnosprawnych (art. 41)

50 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R

Numer środka pomocy państwa

SA.31940

Państwo członkowskie

Włochy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

PIEMONTE

Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary nieobjęte pomocą,Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Regione Piemonte

Direzione Attività Produttive

Via Pisano 6

10152 Torino TO

ITALIA

Tel. +39 0114321461

Fax +39 0114323483

direzioneB16@regione.piemonte.it

http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

Nazwa środka pomocy

Piano straordinario per l'occupazione – Mis. II.5 – Piu' investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d'intervento per le attivita' produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento»

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

a)

Determinazione Dirigenziale n. 259 del 4.10.2010 (non ancora pubblicata)

b)

Determinazione Dirigenziale n. 189 del 19.7.2010 (Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte, n. 36 del 9 settembre 2010, pag. 210)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Modification XS 56/2008

Modification XA 121/2009

Modification XR 40/2008

Czas trwania pomocy

15.11.2010–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 25,00 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b))

50 %

35 %

Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c))

25 %

35 %

Program pomocy

10 %

20 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2

Numer środka pomocy państwa

SA.31946

Państwo członkowskie

Niemcy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

DEUTSCHLAND

Artykuł 107 ust. 3 lit. c)

Organ przyznający pomoc

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2-6

53175 Bonn

http://www.bmbf.de

Nazwa środka pomocy

Neue Medien in der beruflichen Bildung

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

13.10.2010–31.12.2015

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 8,00 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b))

50 %

Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c))

25 %

Badania podstawowe (art. 31 ust. 2 lit. a))

100 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php


4.2.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 36/15


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 36/03

Numer środka pomocy państwa

X 431/09

Państwo członkowskie

Niderlandy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

NLD

Nazwa regionu (NUTS)

Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

Provincie Noord-Holland

Postbus 3007

2001 DA Haarlem

www.noord-holland.nl

Nazwa środka pomocy

Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009

Onderdeel „huisverkoop”

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

5.3.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 2,77 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

40 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-31.pdf

Numer środka pomocy państwa

X 420/10

Państwo członkowskie

Hiszpania

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

RIOJA

Artykuł 107 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Servicio Rioja de Empleo

C/ Portales, 41

E-26071 Logroño (La Rioja)

ESPAÑA

http://www.larioja.org/empleo

Nazwa środka pomocy

Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

(B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

14.9.2010–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 1,95 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia,Dotacja na spłatę odsetek

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Fondo Social Europeo – 0,97 (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Pomoc na rekompensatę dodatkowych kosztów związanych z zatrudnieniem pracowników niepełnosprawnych (art. 42)

100 %

Pomoc w formie subsydiów płacowych na zatrudnianie pracowników niepełnosprawnych (art. 41)

50 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R

Numer środka pomocy państwa

X 430/10

Państwo członkowskie

Włochy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

PIEMONTE

Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary nieobjęte pomocą,Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Regione Piemonte

Direzione Attività Produttive

Via Pisano 6

10152 Torino TO

ITALIA

Tel. +39 0114321461

Fax +39 0114323483

direzioneB16@regione.piemonte.it

http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

Nazwa środka pomocy

Piano straordinario per l'occupazione – Mis. II.5 – Piu' investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d'intervento per le attivita' produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento»

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

a)

Determinazione Dirigenziale n. 259 del 4.10.2010 (non ancora pubblicata)

b)

Determinazione Dirigenziale n. 189 del 19.7.2010 (Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte, n. 36 del 9 settembre 2010, pag. 210)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Modification XS 56/2008

Modification XA 121/2009

Modification XR 40/2008

Czas trwania pomocy

15.11.2010–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 25,00 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b))

50 %

35 %

Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c))

25 %

35 %

Program pomocy

10 %

20 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2

Numer środka pomocy państwa

X 431/10

Państwo członkowskie

Niemcy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

DEUTSCHLAND

Artykuł 107 ust. 3 lit. c)

Organ przyznający pomoc

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2-6

53175 Bonn

http://www.bmbf.de

Nazwa środka pomocy

Neue Medien in der beruflichen Bildung

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

13.10.2010–31.12.2015

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 8,00 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b))

50 %

Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c))

25 %

Badania podstawowe (art. 31 ust. 2 lit. a))

100 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php

Numer środka pomocy państwa

SA.32042

Państwo członkowskie

Niemcy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

AGFVO/ELR/01-01-2011

Nazwa regionu (NUTS)

BADEN-WUERTTEMBERG

Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank

Postfach 10 29 43

70025 Stuttgart

www.l-bank.de

Nazwa środka pomocy

Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm)

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 14.10.2008 (GBl. S.343,364)) i. V. m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz nach Maßgabe der ELR-Richtlinie vom 1.1.2008 (GABl. 2007, S.455), geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 26.11.2010; §§ 23, 44 LHO Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

1.1.2011–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 22,50 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja na spłatę odsetek,Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

2007 DE 162 PO 008 – 31,04 (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

 

http://www.l-bank.de/unternehmen-elr

 

http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/vorhabenbestehenderunternehmen/entwicklungsprogrammlaendlicherraumelr.xml?ceid=100191

Numer środka pomocy państwa

SA.32043

Państwo członkowskie

Cypr

Numer referencyjny państwa członkowskiego

25.06.001.802

Nazwa regionu (NUTS)

Cyprus

Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού

Γραφεία Κεντρικής Υπηρεσίας

Λεωφόρος Λεμεσού19

P.O. Box 24535

CY 1390 Λευκωσία

www.visitcyprus.biz

Nazwa środka pomocy

Σχέδιο κινήτρων για επενδύσεις αειφόρου εμπλουτισμού και αναβάθμισης του τουριστικού προϊόντος (2η προκήρυξη)

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της Αρμόδιας Αρχής ημερομηνίας 30/09/08 και απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/10/2008

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Modification X 70/2008

Czas trwania pomocy

8.11.2010–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Obiekty noclegowe turystyczne i miejsca krótkotrwałego zakwaterowania,Działalność obiektów sportowych,Działalność muzeów,Działalność związana z organizacją targów, wystaw i kongresów,Działalność wesołych miasteczek i parków rozrywki,Działalność usługowa związana z poprawą kondycji fizycznej,Hotele i podobne obiekty zakwaterowania

Rodzaj beneficjenta

MŚP,duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

EUR 1,86 (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

E(200)ημερ.17.9.2007 – 4,80 (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP –w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26)

35 %

Program pomocy

15 %

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.kinitra-emploutismos.com/


Top