Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Przyjęcie euro: opłaty bankowe za konwersję na euro oraz podwójne podawanie cen

W 1998 r. przed wprowadzeniem do obiegu banknotów i monet euro w dwunastu państwach członkowskich Unii Europejskiej, Komisja przyjęła niniejsze zalecenia, aby ułatwić wprowadzenie wspólnej waluty. Poszczególne zalecenia odnoszą się do banków oraz innych podmiotów gospodarczych, organizacji zawodowych oraz konsumentów, jak również państw członkowskich.

AKTY

Zalecenia Komisji z dnia 23 kwietnia 1998 r. dotyczące:

1. opłat bankowych za wymianę na euro [Zalecenie 98/286/WE – Dz.U. L 130 z 1.5.1998],

2. podwójnego podawania cen i innych kwot pieniężnych [Zalecenie 98/287/WE – Dz.U. L 130 z 1.5.1998],

3. dialogu, kontroli i informowania w celu ułatwienia przejścia na euro [Zalecenie 98/288/WE – Dz.U. L 130 z 1.5.1998].

STRESZCZENIE

Niniejsze zalecenia, które nie są prawnie wiążące, zostały przyjęte przez Komisję Europejską 23 kwietnia 1998 r., aby zapewnić optymalne warunki dla wprowadzenia euro. Dwa zalecenia odnoszą się do banków i dotyczą opłat bankowych za konwersję na euro oraz do podmiotów ekonomicznych w odniesieniu do podwójnego podawania cen i innych kwot pieniężnych. Trzeci dokument przedstawia zalecenia w sprawie dialogu, kontroli i informowania, w szczególności pomiędzy przedstawicielami sektora a stowarzyszeniami konsumentów w celu ułatwienia obywatelom przejście na euro.

OPŁATY BANKOWE ZA KONWERSJĘ NA EURO

Zgodnie z zaleceniem 98/286/WE banki nie są uprawnione do naliczania:

  • opłat bankowych za przeliczenie waluty płatności przychodzących wykonywanych w euro lub w krajowej jednostce walutowej w okresie przejściowym *,
  • opłat bankowych za przeliczenie na euro rachunków bankowych prowadzonych w walucie krajowej do końca okresu przejściowego,
  • różnych kosztów dla tych samych usług, naliczanych zarówno w euro, jak i w walucie krajowej.

Komisja zaleca, aby banki stosowały również następujące praktyki:

  • przeliczenie bez dodatkowych kosztów płatności wychodzących w czasie trwania okresu przejściowego (z krajowej jednostki walutowej na euro i odwrotnie),
  • przeliczenie bez dodatkowych opłat rachunków prowadzonych w walucie krajowej na euro w czasie trwania okresu przejściowego,
  • wymiany, bez dodatkowych opłat dla klientów, banknotów i monet w walucie krajowej na banknoty i monety euro w określonych proporcjach i wg uznanej częstotliwości (wskazanej przez banki) w czasie trwania okresu końcowego *.

Niniejsze zalecenie obejmuje dwie grupy tych działań określanych jako zasady dobrych praktyk dla oznaczenia równocześnie praktyk, które Komisja uznaje za niezbędne z punktu widzenia prawnego, jak i praktyk zalecanych.

Jasne podawanie kursu wymiany i innych opłat

Przy każdym przeliczeniu (i wymianie) banki powinny w sposób jasny podawać zastosowany kurs wymiany oraz wskazać oddzielnie wszelkie pobrane opłaty.

W przypadku gdy banki pobiorą opłaty nieprzewidziane w zasadach dobrych praktyk za przeliczenie lub wymianę oraz kiedy nie zastosują jednego lub kilku powyższych przepisów, są zobowiązane dostarczyć klientom:

  • przed operacją – pisemne informacje dotyczące opłat za przeliczenie, jakie zostaną naliczone,
  • po operacji – szczegółowe informacje odnośnie do wszelkich pobranych opłat w każdym sposobie komunikacji z klientem.

Banki powinny poinformować klientów w najbardziej możliwie szybkim terminie przed 1 stycznia 1999 r. o swoim zamiarze i stopniu zastosowania zasad dobrych praktyk.

Kwestia nadzoru przez Komisję zastosowania zasad dobrych praktyk została poruszona w zaleceniu dotyczącym dialogu, nadzoru oraz informowania dla ułatwienia przejścia na euro.

Komisja zachęca właściwe organy państw członkowskich do uwzględnienia kwestii wymiany monet i banknotów dla obywateli nie posiadających rachunków bankowych.

Zalecenie jest skierowane do państw członkowskich, banków oraz towarzystw bankowych.

PODWÓJNE PODAWANIE CEN I INNYCH KWOT PIENIĘŻNYCH

Przez podwójne podawanie cen lub innych kwot pieniężnych rozumie się jednoczesne podawanie kwoty wyrażonej w walucie krajowej oraz w euro. Podwójne podawanie cen stanowi element ogólnej strategii informacyjnej ułatwiającej konsumentom oraz osobom pracującym przejście na euro.

W przypadku podwójnego podawania cen i innych kwot pieniężnych muszą być przestrzegane następujące przepisy prawne:

Komisja podkreśla, że muszą być przestrzegane podstawowe przepisy:

  • przejrzystość i czytelność: wyraźne rozróżnienie kwoty do zapłaty od równowartości informacyjnej, unikanie zbyt wielu informacji liczbowych (podwójne wskazywanie kwot może ograniczać się do kwoty końcowej, jaką konsument ma zapłacić),
  • detaliści powinni wskazywać w sposób wyraźny, że akceptują płatności w euro w okresie przejściowym.

Komisja zaleca, aby podwójne podawanie cen pojawiało się już na początku okresu przejściowego w takich dokumentach, jak wyciągi bankowe oraz faktury za usługi publiczne, które mogą służyć jako „punkty odniesienia”.

Wprowadzenie podwójnego podawania cen w handlu będzie stopniowe w zależności od klientów, charakteru punktu handlowego oraz sprzedawanych produktów.

Komisja zachęca organizacje zawodowe do opracowania prezentacji lub wspólnych form podwójnego podawania cen. Zwraca się również o pomoc dla małych punktów handlowych w zakresie podwójnego podawania cen oraz przyłączenia się do innych działań informacyjnych.

Zalecenie jest skierowane do państw członkowskich oraz wszystkich podmiotów gospodarczych, których dotyczy podwójne podawanie cen.

DIALOG, NADZÓR ORAZ INFORMOWANIE NA RZECZ UŁATWIENIA PRZEJŚCIA NA EURO

Zachęca się władze krajowe do kontynuacji dialogu między wszystkimi stronami zaangażowanymi w praktyczne prace przygotowawcze do przejścia na euro. Komisja będzie kontynuowana również wspieranie dialogu na poziomie europejskim i zachęcała państwa członkowskie do uwzględniania rezultatów w tym zakresie.

Komisja zaleca w szczególności:

  • aby stowarzyszenia konsumentów i organizacje zawodowe negocjowały oraz ustalały zasady dobrych praktyk w zakresie podwójnego podawania cen i płatności oraz definiowały minimalne normy, które należy przestrzegać w zakresie przedstawiania informacji,
  • opracowanie zasad odnoszących się do małych przedsiębiorstw, które napotykają konkretne problemy w związku z przejściem na euro (np. wystawianie faktur jedynie w euro dopiero po wezwaniu).

W odniesieniu do nadzoru praktycznych prac przygotowawczych państwa członkowskie powinny utworzyć zdecentralizowane ośrodki, które mogłyby przekazywać informacje konsumentom oraz ułatwiać wymianę informacji i dobrych praktyk w zakresie ich potrzeb, jak również realizację uzgodnień na poziomie krajowym i europejskim.

W zakresie przekazywania informacji Komisja:

  • wspiera organizacje zawodowe i instytucje będące w kontakcie z małymi przedsiębiorstwami w kontynuowaniu działań zmierzających do zwiększenia świadomości,
  • zachęca państwa członkowskie do określania roli, jaką odgrywają systemy edukacyjne.

Zalecenie jest skierowane do państw członkowskich, wspólnot lokalnych, organizacji zawodowych oraz konsumenckich, stowarzyszeń bankowych, firm oraz wszelkich organizacji oraz instytucji utrzymujących z nimi kontakt.

Pojęcia kluczowe stosowane w akcie

  • Okres przejściowy: okres zaczynający się 1 stycznia 1999 r. i kończący się 31 grudnia 2001 r.
  • Okres końcowy: okres zaczynający się 1 stycznia 2002 r. i kończący się 31 grudnia 2002 r.

Ostatnia aktualizacja: 12.07.2006

Top