EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2007:024:FULL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 24, 02 luty 2007


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 24

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 50
2 lutego 2007


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 024/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4434 — RICOH/DANKA) ( 1 )

1

2007/C 024/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4323 — ARLA/Ingman Foods) ( 1 )

1

2007/C 024/03

Komunikat dotyczący systemu informacji o cenach stosowanych w sektorze cukru

2

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 024/04

Stopa procentowa stosowana przez Europejski Bank Centralny do podstawowych operacji refinansujących: 3,50 % na dzień 1 lutego 2007 r. — Kursy walutowe euro

3

 

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

 

Komisja

2007/C 024/05

Komunikat Komisji zgodnie z procedurą określoną w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 — Zmiana zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych nałożonych na niektóre regularne usługi lotnicze w Portugalii ( 1 )

4

 

V   Ogłoszenia

 

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja

2007/C 024/06

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

6

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

2.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 24/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4434 — RICOH/DANKA)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 24/01)

W dniu 8 grudnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4434. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


2.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 24/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4323 — ARLA/Ingman Foods)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 24/02)

W dniu 15 stycznia 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4323. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


2.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 24/2


Komunikat dotyczący systemu informacji o cenach stosowanych w sektorze cukru

(2007/C 24/03)

W ramach systemu informacji o cenach, o którym mowa w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (1), zatwierdzeni producenci i rafinerzy oraz zatwierdzeni użytkownicy przemysłowi ustalają swoje średnie ceny sprzedaży lub zakupu cukru i przekazują je Komisji.

Przepisy techniczne i formularze są dostępne na stronie internetowej instytucji wspólnotowych http://circa.europa.eu od chwili opublikowania tego komunikatu.

Ścieżka dostępu do dokumentów jest następująca: „agriculture”, „Huile d'olive, olives, fibres naturelles et sucre”, „Librairie”, „Sucre”, „Public information/Information publique”, „Prix/Prices”.


(1)  Dz.U. L 58 z 28.2.2006, str. 1.


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

2.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 24/3


Stopa procentowa stosowana przez Europejski Bank Centralny do podstawowych operacji refinansujących (1):

3,50 % na dzień 1 lutego 2007 r.

Kursy walutowe euro (2)

1 lutego 2007 r.

(2007/C 24/04)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3020

JPY

Jen

156,85

DKK

Korona duńska

7,4548

GBP

Funt szterling

0,66130

SEK

Korona szwedzka

9,0395

CHF

Frank szwajcarski

1,6175

ISK

Korona islandzka

89,02

NOK

Korona norweska

8,1255

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5790

CZK

Korona czeska

28,095

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

254,98

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6964

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8998

RON

Lej rumuński

3,3967

SKK

Korona słowacka

34,910

TRY

Lir turecki

1,8320

AUD

Dolar australijski

1,6782

CAD

Dolar kanadyjski

1,5331

HKD

Dolar hong kong

10,1609

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8957

SGD

Dolar singapurski

1,9967

KRW

Won

1 220,04

ZAR

Rand

9,3605

CNY

Juan renminbi

10,1016

HRK

Kuna chorwacka

7,3641

IDR

Rupia indonezyjska

11 824,11

MYR

Ringgit malezyjski

4,5577

PHP

Peso filipińskie

63,407

RUB

Rubel rosyjski

34,4950

THB

Bat tajlandzki

45,765


(1)  

Stopa obowiązująca w ostatnich operacjach, których dokonywano przed wskazaną datą. W przypadku przetargu procentowego, stopa procentowa odpowiada marginalnej stopie procentowej.

(2)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

Komisja

2.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 24/4


Komunikat Komisji zgodnie z procedurą określoną w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92

Zmiana zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych nałożonych na niektóre regularne usługi lotnicze w Portugalii

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 24/05)

1.

Zgodnie z art. 4 ust.1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych rząd Portugalii podjął decyzję o zmianie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych na trasach Funchal-Porto Santo-Funchal.

2.

Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych są następujące:

—   Minimalna częstotliwość lotów:

Przynajmniej dwa loty dziennie w obie strony przez cały rok.

—   Zdolność przewozowa:

Należy zapewnić minimalną zdolność przewozową wynoszącą 153 600 miejsc rocznie.

Jeżeli średni współczynnik wykorzystania miejsc w sezonie lotniczym IATA przekroczy 75 %, minimalna oferowana zdolność przewozowa w odpowiadającym mu kolejnym sezonie musi zostać zwiększona, tak by uwzględnić ten współczynnik.

W przypadku czasowego przerwania ciągłości połączeń lotniczych spowodowanego nieprzewidzianymi okolicznościami, działaniem siły wyższej lub z innych przyczyn, zaplanowana zdolność przewozowa musi być zwiększona o przynajmniej 60 % począwszy od momentu, w którym usługi można wznowić, aż do czasu rozładowania całego zaległego ruchu, jaki narósł wskutek przerwy w wykonywaniu usług.

—   Ciągłość usługi i punktualność:

Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej liczba lotów odwołanych z winy przewoźnika nie powinna przekraczać 2 % liczby lotów przewidzianych na sezon lotniczy IATA.

Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej opóźnienie o więcej niż 15 minut z winy przewoźnika nie może dotyczyć więcej niż 15 % lotów.

Wykonywanie usług musi być zagwarantowane przez okres co najmniej jednego roku kalendarzowego i, z wyjątkiem przypadku wymienionego wcześniej, może zostać przerwane wyłącznie z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

—   Rodzaj używanego statku powietrznego i warunki jego eksploatacji:

Usługi muszą być wykonywane na statku powietrznym posiadającym stosowny certyfikat; w przypadku usług wykonywanych do i z lotniska w Funchalu przewoźnicy muszą przestrzegać warunków przewidzianych w „Aeronautical Information of Portugal” (AIP).

—   Taryfy:

Struktura taryf musi obejmować:

a)

jedną taryfę w klasie ekonomicznej, bez ograniczeń,

b)

zakres taryf specjalnych dostosowanych do zapotrzebowania i podlegających szczególnym zasadom (na przykład: wycieczki, grupy, imprezy, itp.), w tym przynajmniej jedną taryfę typu PEX.

c)

taryfy ulgowe dla mieszkańców Porto Santo i studentów, których miejsce zamieszkania lub placówka oświatowa znajduje się w Porto Santo i którzy, odpowiednio, uczą się w placówkach oświatowych lub mieszkają w innym miejscu na terytorium kraju. Taryfy te są następujące:

i)

37 EUR za podróż w obie strony na trasie Porto Santo-Funchal;

ii)

27 EUR za podróż w obie strony dla studentów na trasie Porto Santo- Funchal

3.

Przewoźnicy będą uprawnieni do pobierania opłaty paliwowej na pokrycie dodatkowych kosztów związanych z podwyżką cen paliwa (OP), którą oblicza się według następującego wzoru:

OP=K × (b-50,00)

gdzie:

OP

=

dodatkowe koszty paliwa za podróż w obie strony;

k

=

0,684862 × średni kurs USD/EUR w poprzednim kwartale;

B

=

średnia cena za baryłkę w USD w poprzednim kwartale.

—   Sprzedaż lotów:

Sprzedaż lotów należy prowadzić przy użyciu przynajmniej jednego skomputeryzowanego systemu rezerwacji.


V Ogłoszenia

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja

2.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 24/6


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 24/06)

1.

W dniu 26 stycznia 2007 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwa TPG Partners V, L.P. („TPG”, USA) oraz Silver Lake Partners II, L.P. („SLP”, USA) nabywają kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Sabre Holdings Corporation („Sabre”, USA) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo TPG: niepubliczny fundusz kapitałowy;

przedsiębiorstwo SLP: niepubliczny fundusz kapitałowy;

przedsiębiorstwo Sabre: zaawansowane systemy zarządzania i dystrybucji w sektorze turystycznym.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


Top