Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/317/07

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 317 z 29.10.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.10.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 317/12


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon)

    Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    2011/C 317/07

    1.

    W dniu 24 października 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Vendôme Commerces (Francja) oraz Caisse des Dépôts et Consignations (Francja) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę pośrednią nad budynkiem domu towarowego (fr. murs d'un grand magasin) zlokalizowanym w pobliżu aglomeracji Tulon, w drodze zakupu udziałów/akcji.

    2.

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    w przypadku przedsiębiorstwa Vendôme Commerces: spółka cywilna działająca w sektorze nieruchomości, należąca do grupy Axa. Grupa Axa działa w sektorze zabezpieczenia finansowego,

    Caisse des Dépôts et Consignations jest francuską instytucją publiczną wykonującą z jednej strony zadania w ogólnym interesie gospodarczym, z drugiej zaś działania otwarte na konkurencję,

    Budynek domu towarowego jest zlokalizowany w La Valette du Var w aglomeracji Tulon (Francja). Obiekt jest użytkowany pod firmą Printemps.

    3.

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

    4.

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

    (2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


    Top