This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/019/10
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 19 z 25.1.2008, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 19/21 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 19/10)
1. |
W dniu 11 stycznia 2008 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Sagard SAS („Sagard”, Francja), należące do Power Corporation of Canada Group („PCC”, Kanada), oraz przedsiębiorstwo Barclays Private Equity France SAS („BPEF”, Francja), będące pośrednio własnością spółki Barclays Bank PLC („Barclays”, Zjednoczone Królestwo), przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Fläkt Woods (Luxembourg) Sàrl („Fläkt Woods”, Luksemburg) w drodze zawarcia przez Sagard i BPEF nowego porozumienia wspólników. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji oraz grup, do których należą, są:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.