Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/190/06

    Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.4760 — Amadeus/Sabre/JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 190 z 15.8.2007, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.8.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 190/9


    Uprzednie zgłoszenie koncentracji

    (Sprawa COMP/M.4760 — Amadeus/Sabre/JV)

    Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2007/C 190/06)

    1.

    W dniu 7 sierpnia 2007 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Amadeus IT Group, S.A. („Amadeus”, Hiszpania) oraz Sabre Inc. („Sabre”, Stany Zjednoczone) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Moneydirect („Moneydirect”, które ma zostać zarejestrowana w Irlandii) w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce stanowiącej wspólne przedsiębiorstwo (joint venture).

    2.

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    w przypadku Amadeus: dystrybucja i sprzedaż usług turystycznych za pośrednictwem globalnego systemu dystrybucji („GDS”), świadczenie usług informatycznych dla linii lotniczych,

    w przypadku Sabre: dystrybucja i sprzedaż usług turystycznych za pośrednictwem GDS, internetowe biuro podróży, usługi w zakresie zarządzania, oprogramowanie i usługi doradcze dla linii lotniczych,

    w przypadku Moneydirect: świadczenie usług w zakresie przetwarzania i rozliczania płatności dla sektora turystycznego.

    3.

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, że zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

    4.

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4760 — Amadeus/Sabre/JV, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

    European Commission

    Directorate-General for Competition,

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

    (2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


    Top