Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/140/33

    Sprawa T-271/04: Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 8 maja 2007 r. — Citymo przeciwko Komisji (Odpowiedzialność kontraktowa — Klauzula polubowna — Umowa najmu — Niedopuszczalność — Odpowiedzialność pozaumowna — Negocjacje przed zawarciem umowy — Zarzut bezprawności — Uzasadnione oczekiwania — Dobra wiara — Nadużycie prawa — Szkoda — Utrata możliwości)

    Dz.U. C 140 z 23.6.2007, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.6.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 140/20


    Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 8 maja 2007 r. — Citymo przeciwko Komisji

    (Sprawa T-271/04) (1)

    (Odpowiedzialność kontraktowa - Klauzula polubowna - Umowa najmu - Niedopuszczalność - Odpowiedzialność pozaumowna - Negocjacje przed zawarciem umowy - Zarzut bezprawności - Uzasadnione oczekiwania - Dobra wiara - Nadużycie prawa - Szkoda - Utrata możliwości)

    (2007/C 140/33)

    Język postępowania: francuski

    Strony

    Strona skarżąca: Citymo SA (Bruksela, Belgia) (przedstawiciele: adwokaci P. Van Ommeslaghe, I. Heenen i P.-M. Louis)

    Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: L. Parpala i E. Manhaeve, pełnomocnicy, wspierani przez adwokatów D. Philippe'a i M. Goudena)

    Przedmiot sprawy

    Powództwo z tytułu odpowiedzialności kontraktowej o zasądzenie od Komisji na rzecz skarżącej odszkodowania w związku z rozwiązaniem rzekomo zawartej pomiędzy nią a Wspólnotą Europejską, reprezentowaną przez Komisję, umowy najmu oraz ewentualnie powództwo z tytułu odpowiedzialności pozaumownej o naprawienie szkody rzekomo poniesionej przez skarżącą w związku z decyzją Komisji o zakończeniu negocjacji poprzedzających zawarcie umowy najmu.

    Sentencja wyroku

    1)

    Komisja wypłaci skarżącej kwotę 20 000 EUR powiększoną o odsetki za zwłokę, biegnące od daty ogłoszenia niniejszego wyroku do dnia rzeczywistej zapłaty, według stawki rocznej równej stawce ustalonej przez Europejski Bank Centralny dla głównych operacji refinansowania, powiększonej o 2 punkty, lecz nieprzekraczającej stawki 6 %.

    2)

    W pozostałym zakresie skarga zostaje oddalona.

    3)

    Każda ze stron pokryje własne koszty.


    (1)  Dz.U. C 262 z 23.10.2004


    Top