Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/082/10

Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 stycznia 2005 r. w sprawie C-125/04 (wniosek Commission de Litiges Voyages o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym): Guy Denuit, Betty Cordenier przeciwko Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA (Pytania prejudycjalne — Wystąpienie do Trybunału — Sąd krajowy w rozumieniu art. 234 WE — Sąd polubowny)

Dz.U. C 82 z 2.4.2005, p. 5–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.4.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 82/5


WYROK TRYBUNAŁU

(czwarta izba)

z dnia 27 stycznia 2005 r.

w sprawie C-125/04 (wniosek Commission de Litiges Voyages o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym): Guy Denuit, Betty Cordenier przeciwko Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA (1)

(Pytania prejudycjalne - Wystąpienie do Trybunału - Sąd krajowy w rozumieniu art. 234 WE - Sąd polubowny)

(2005/C 82/10)

Język postępowania: francuski

W sprawie C-125/04, mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages (Belgia) postanowieniem z dnia 4 grudnia 2003 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 8 marca 2004 r., w postępowaniu: Guy Denuit, Betty Cordenier przeciwko Transorient – Mosaïque Voyages et Culture SA, Trybunał (czwarta izba), w składzie: K. Lenaerts, prezes izby, N. Colneric i J. N. Cunha Rodrigues (sprawozdawca), sędziowie, rzecznik generalny: A. Tizzano, sekretarz: R. Grass, wydał w dniu 27 stycznia 2005 r. wyrok, którego sentencja brzmi następująco:

1.

Trybunał nie jest właściwy do udzielenia odpowiedzi na pytania postawione przez collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages.


(1)  Dz.U. C 156 z 12.06.2004.


Top