This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/217/10
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 22 June 2004 in Case C-155/03: Commission of the European Communities v French Republic (Failure by a Member State to fulfil its obligations — Directive 2000/70/EC — Medical devices incorporating stable derivates of human blood or human plasma — Failure to transpose)
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 czerwca 2004 r. w sprawie C-155/03: Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Dyrektywa 2000/70/WE — Wyroby medyczne zawierające trwałe pochodne krwi ludzkiej lub osocza ludzkiego — Brak transpozycji)
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 czerwca 2004 r. w sprawie C-155/03: Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Dyrektywa 2000/70/WE — Wyroby medyczne zawierające trwałe pochodne krwi ludzkiej lub osocza ludzkiego — Brak transpozycji)
Dz.U. C 217 z 28.8.2004, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 217/6 |
WYROK TRYBUNAŁU
(piąta izba)
z dnia 22 czerwca 2004 r.
w sprawie C-155/03: Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (1)
(Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Dyrektywa 2000/70/WE - Wyroby medyczne zawierające trwałe pochodne krwi ludzkiej lub osocza ludzkiego - Brak transpozycji)
(2004/C 217/10)
Język postępowania: francuski
W sprawie C-155/03, Komisja Wspólnot Europejskich (pełnomocnicy: B. Stromsky i R. Amorosi) przeciwko Republice Francuskiej (pełnomocnicy: G. de Bergues i C. Bergeot-Nunes), mającej za przedmiot stwierdzenie, że nie ustanawiając przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, niezbędnych w celu zastosowania się do dyrektywy 2000/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmieniającej dyrektywę Rady 93/42/EWG w odniesieniu do wyrobów medycznych zawierających trwałe pochodne krwi ludzkiej lub osocza ludzkiego (Dz.U. L 313, str. 22), lub w każdym razie nie podając tych przepisów do wiadomości Komisji, Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, jakie na niej ciążą na mocy tej dyrektywy, Trybunał (piąta izba) w składzie C. Gulmann, przewodniczący izby, A. La Pergola (sprawozdawca) i S. von Bahr, sędziowie, rzecznik generalny: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sekretarz: R. Grass, wydał dnia 22 czerwca 2004 r. wyrok o następującej sentencji:
1) |
Nie ustanawiając przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, niezbędnych w celu zastosowania się do dyrektywy 2000/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmieniającej dyrektywę Rady 93/42/EWG w odniesieniu do wyrobów medycznych zawierających trwałe pochodne krwi ludzkiej lub osocza ludzkiego, Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, jakie na niej ciążą na mocy art. 2 tej dyrektywy. |
2) |
Republika Francuska zostaje obciążona kosztami postępowania. |