This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/202/05
Prior notification of a concentration (Case No COMP/M. 3518 — LACTALIS/GRUPO PRADO CERVERA/CENTRAL LECHERA VALLISOLETANA) — Candidate case for simplified procedureText with EEA relevance
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3518 – Lactalis/Grupo Prado Cervera/Central Lechera Vallisoletana) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej proceduryTekst mający znaczenie dla EOG
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3518 – Lactalis/Grupo Prado Cervera/Central Lechera Vallisoletana) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej proceduryTekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 202 z 10.8.2004, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 202/14 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3518 – Lactalis/Grupo Prado Cervera/Central Lechera Vallisoletana)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury
(2004/C 202/05)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
1. |
W dniu 30 lipca 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Lactalis Iberia S.A. (Lactalis) należące do belgijskiej grupy BSA nabywa kontrolę nad całością hiszpańskich przedsiębiorstw Grupo el Prado Cervera S.L. (Grupo Cervera) oraz Central Lechera Vallisoletana (CLV) w drodze zakupu akcji. Te dwie spółki są obecnie kontrolowane przez francuską spółkę Alliance Agroalimentaire 3A. |
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
3. |
Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4064/89 (obecnie rozporządzenie Rady (WE) 139/2004) (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3518 – Lactalis/Grupo Prado Cervera/Central Lechera Vallisoletana, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 217 z 29.7.2000, str. 32. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4064/89 zostało zastąpione rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004.