Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CN0643

Sprawa C-643/24: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) w dniu 30 września 2024 r. – Manuel Costa Filhos, Lda./Oü Wine Port Of Paldiski

Dz.U. C, C/2025/145, 13.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/145/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/145/oj

European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria C


C/2025/145

13.1.2025

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) w dniu 30 września 2024 r. – Manuel Costa Filhos, Lda./Oü Wine Port Of Paldiski

(Sprawa C-643/24)

(C/2025/145)

Język postępowania: portugalski

Sąd odsyłający

Supremo Tribunal de Justiça

Strony w postępowaniu głównym

Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: Manuel Costa Filhos, Lda.

Druga strona postępowania: Oü Wine Port Of Paldiski

Pytania prejudycjalne

1)

Czy w przypadku, w którym z proceduralnego punktu widzenia nie jest możliwe usunięcie braku przekazania standardowego formularza zawartego w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 139[3]/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada [2007 r.] (1) ze względu na to, że postępowanie co do istoty zakończyło się już wydaniem prawomocnego wyroku zasądzającego, art. 8 ust. 1 tego rozporządzenia stoi na przeszkodzie z uwagi naprawo do obrony adresata tego dokumentu zgodnie z wymogami rzetelnego procesu sądowego, ustanowionego w art. 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej i w art. 6 ust. 1 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, sporządzonej w Rzymie w dniu 4 listopada 1950 r., przepisom prawa krajowego stwierdzającym bezskuteczność powiadomienia listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, jeżeli nie dołączono do niego standardowego formularza zawartego w załączniku II do tego rozporządzenia?

2)

Czy art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 805/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. (2), który stanowi, że „orzeczenie, któremu nadano zaświadczenie Europejskiego Tytułu Egzekucyjnego, jest wykonywane na takich samych warunkach, jak orzeczenie wydane w państwie członkowskim wykonania”, należy interpretować w ten sposób, że strona, przeciwko której prowadzona jest egzekucja, może sprzeciwić się egzekucji na podstawie Europejskiego Tytułu Egzekucyjnego, powołując się na te same podstawy, na które mogłaby się powołać w przypadku egzekucji na podstawie orzeczenia wydanego w państwie członkowskim wykonania, w szczególności podnosząc, że nie brała udziału w postępowaniu co do istoty sprawy, i że skierowane do niej powiadomienie listem poleconym za potwierdzeniem odbioru było bezskuteczne, ponieważ nie dołączono do niego standardowego formularza zawartego w załączniku II do rozporządzenia nr 139[3]/2007?

3)

Mając na uwadze cele, które doprowadziły do utworzenia Europejskiego Tytułu Egzekucyjnego (art. 1 rozporządzenia nr 805/2004), oraz minimalne wymogi doręczenia, które muszą być spełnione w postępowaniu, w którym wydano orzeczenie poświadczone jako Europejski Tytuł Egzekucyjny (art. 13 i 14 tego rozporządzenia), które zgodnie z motywem 14 tego rozporządzenia charakteryzują się zapewnieniem całkowitej pewności (art. 13) lub wysokiego stopnia prawdopodobieństwa (art. 14), że doręczany dokument dotarł do adresata, czy rozporządzenie nr 805/2004 stoi na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu takiemu jak przewidziane w art. 729 lit. d) Código de Processo Civil (3) (kodeksu postępowania cywilnego) w związku z art. 696 [lit. e) ppkt (i)] tego kodeksu, z którego wynika, że strona, przeciwko której prowadzona jest egzekucja, może sprzeciwić się egzekucji na tej podstawie, że nie brała udziału w postępowaniu co do istoty, i że skierowane do niej powiadomienie listem poleconym za potwierdzeniem odbioru było bezskuteczne ze względu na brak załączenia do niego standardowego formularza zawartego w załączniku II do rozporządzenia nr 139[3]/2007?


(1)  Rozporządzenie nr 1393/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. dotyczące doręczania w państwach członkowskich dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych (doręczanie dokumentów) oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1348/2000 (Dz.U. l 324 z 10.12.2007, s. 79–120).

(2)  Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Tytułu Egzekucyjnego dla roszczeń bezspornych (Dz.U. L 143 z 30.4.2004, s. 15–39).

(3)  Código de Processo Civil – CPC, Lei n.o 41/2013, Diário da República nr 121/2013, Seria I z 26.6.2013.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/145/oj

ISSN 1977-1002 (electronic edition)


Top