Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CN0401

    Sprawa C-401/24, Stockholms Hamn: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Stockholms tingsrätt (Szwecja) w dniu 7 czerwca 2024 r. – Sjöfartsverket/Stockholms Hamn Aktiebolag

    Dz.U. C, C/2024/4849, 12.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4849/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4849/oj

    European flag

    Dziennik Urzędowy
    Unii Europejskiej

    PL

    Seria C


    C/2024/4849

    12.8.2024

    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Stockholms tingsrätt (Szwecja) w dniu 7 czerwca 2024 r. – Sjöfartsverket/Stockholms Hamn Aktiebolag

    (Sprawa C-401/24, Stockholms Hamn)

    (C/2024/4849)

    Język postępowania: szwedzki

    Sąd odsyłający

    Stockholms tingsrätt

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona powodowa: Sjöfartsverket

    Strona pozwana: Stockholms Hamn Aktiebolag

    Pytania prejudycjalne

    1)

    Czy kryterium sprzyjania zawarte w art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej należy rozumieć w ten sposób, że coroczna rekompensata, która na podstawie umowy jest wypłacana przez organ państwowy komunalnej spółce akcyjnej z zasobów państwowych w celu skompensowania tej spółce zaciągniętego przez nią zobowiązania do nieodpłatnego świadczenia określonej usługi, którą są w tym przypadku operacje śluzowania, za którą do chwili zawarcia umowy pobierane były opłaty,

    a)

    powinna zostać uznana w całości za pomoc, która zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem poprzez sprzyjanie beneficjentowi?

    b)

    powinna zostać uznana za pomoc, która zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem poprzez sprzyjanie beneficjentowi w zakresie, w jakim rekompensata przewyższa wcześniejsze roczne przychody uzyskiwane przez beneficjenta z tytułu opłat za usługę, z uwzględnieniem zmian dotyczących na przykład wskaźnika cen konsumpcyjnych i wolumenu ruchu jednostek, na rzecz których wykonywano operacje śluzowania?

    c)

    powinna zostać uznana za pomoc, która zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem poprzez sprzyjanie beneficjentowi w zakresie, w jakim rekompensata przewyższa roczne koszty ponoszone przez beneficjenta z tytułu świadczenia usługi?

    d)

    powinna zostać uznana za pomoc, która zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem poprzez sprzyjanie beneficjentowi na podstawie jakiegoś innego modelu obliczeniowego?

    e)

    nie powinna w żadnym zakresie zostać uznana za pomoc, która zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem poprzez sprzyjanie beneficjentowi?

    2)

    Czy umowa w sprawie corocznej rekompensaty, która jest wypłacana przez organ państwowy komunalnej spółce akcyjnej z zasobów państwowych w celu skompensowania tej spółce zaciągniętego przez nią zobowiązania do nieodpłatnego świadczenia usługi poza sektorem rolnictwa, którą w tym przypadku są operacje śluzowania, w przypadku gdy została ona zawarta przed przystąpieniem Szwecji do Unii Europejskiej i nie została zgłoszona Komisji, powinna zostać uznana za istniejącą pomoc, którą, zgodnie z art. 1 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia Rady (UE) 2015/1589 (1) z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, należy uznawać za zgodną z prawem, o ile Komisja nie stwierdziła jej niezgodności z rynkiem wewnętrznym?

    3)

    W przypadku udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie drugie: czy taka coroczna rekompensata powinna jednak zostać uznana za nową pomoc, jeżeli po przystąpieniu Szwecji do Unii Europejskiej umowa była, zgodnie z pierwotnymi postanowieniami, wielokrotnie przedłużana na okresy pięcioletnie w braku wypowiedzenia, zaś coroczna rekompensata za każdy nowy okres pięcioletni była zmieniana, częściowo w zależności od wskaźnika cen konsumpcyjnych, a częściowo w zależności od zakresu usługi świadczonej nieodpłatnie w poprzednim okresie obowiązywania umowy, który to zakres w tym przypadku wyznaczał wolumen ruchu jednostek, na rzecz których wykonywano operacje śluzowania?


    (1)  Rozporządzenie Rady (UE) 2015/1589 z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. 2015, L248, s. 9).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4849/oj

    ISSN 1977-1002 (electronic edition)


    Top