This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0042
Case C-42/22, Generali Seguros: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 9 March 2023 (request for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — Generali Seguros SA, formerly Global — Companhia de Seguros SA v Autoridade Tributária e Aduaneira (Reference for a preliminary ruling — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Exemption from VAT — Article 135(1)(a) — Exemption of insurance and reinsurance transactions — Article 136(a) — Exemption of supplies of goods used solely for an exempt activity — Concept of ‘insurance transactions’ — Resale of parts from written-off motor vehicles purchased from insured persons — Principle of fiscal neutrality)
Sprawa C-42/22, Generali Seguros: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo – Portugalia) – Generali Seguros SA, dawniej Global, Companhia de Seguros SA/Autoridade Tributária e Aduaneira [Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienie z VAT – Artykuł 135 ust. 1 lit. a) – Zwolnienie transakcji ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych – Artykuł 136 lit. a) – Zwolnienie dostaw towarów wykorzystywanych wyłącznie do celów działalności zwolnionej – Pojęcie „transakcji ubezpieczeniowych” – Odsprzedaż nabytych od osób ubezpieczonych wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami ubezpieczeniowymi – Zasada neutralności podatkowej]
Sprawa C-42/22, Generali Seguros: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo – Portugalia) – Generali Seguros SA, dawniej Global, Companhia de Seguros SA/Autoridade Tributária e Aduaneira [Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienie z VAT – Artykuł 135 ust. 1 lit. a) – Zwolnienie transakcji ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych – Artykuł 136 lit. a) – Zwolnienie dostaw towarów wykorzystywanych wyłącznie do celów działalności zwolnionej – Pojęcie „transakcji ubezpieczeniowych” – Odsprzedaż nabytych od osób ubezpieczonych wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami ubezpieczeniowymi – Zasada neutralności podatkowej]
Dz.U. C 164 z 8.5.2023, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 164/15 |
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo – Portugalia) – Generali Seguros SA, dawniej Global, Companhia de Seguros SA/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Sprawa C-42/22 (1), Generali Seguros)
(Odesłanie prejudycjalne - Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) - Dyrektywa 2006/112/WE - Zwolnienie z VAT - Artykuł 135 ust. 1 lit. a) - Zwolnienie transakcji ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych - Artykuł 136 lit. a) - Zwolnienie dostaw towarów wykorzystywanych wyłącznie do celów działalności zwolnionej - Pojęcie „transakcji ubezpieczeniowych” - Odsprzedaż nabytych od osób ubezpieczonych wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami ubezpieczeniowymi - Zasada neutralności podatkowej)
(2023/C 164/19)
Język postępowania: portugalski
Sąd odsyłający
Supremo Tribunal Administrativo
Strony w postępowaniu głównym
Strona wnosząca odwołanie: Generali Seguros SA, uprzednio Global, Companhia de Seguros SA
Strona przeciwna: Autoridade Tributária e Aduaneira
Sentencja
1) |
Artykuł 135 ust. 1 lit. a) dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej należy interpretować w ten sposób, że: transakcje polegające na sprzedaży przez zakład ubezpieczeń osobom trzecim wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami objętymi ubezpieczeniem udzielonym przez ten zakład, które to wraki zakład ten nabył od ubezpieczonych w nim osób, nie są objęte zakresem stosowania tego przepisu. |
2) |
Artykuł 136 lit. a) dyrektywy 2006/112 należy interpretować w ten sposób, że: transakcje polegające na sprzedaży przez zakład ubezpieczeń osobom trzecim wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami objętymi ubezpieczeniem udzielonym przez ten zakład, które to wraki zakład ten nabył od ubezpieczonych w nim osób, nie są objęte zakresem stosowania tego przepisu. |
3) |
Zasadę neutralności podatkowej, na której zasadza się wspólny system podatku od wartości dodanej, należy interpretować w ten sposób, że: nie stoi ona na przeszkodzie temu, że nie podlegają zwolnieniu transakcje polegające na sprzedaży przez zakład ubezpieczeń osobom trzecim wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami objętymi ubezpieczeniem udzielonym przez ten zakład, które to wraki zakład ten nabył od ubezpieczonych w nim osób, gdy owo nabycie nie dało prawa do odliczenia. |