Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 62021CN0827

    Sprawa C-827/21: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Rumunia) w dniu 30 grudnia 2021 r. – Banca A/A.N.A.F., Preşedintele A.N.A.F.

    Dz.U. C 165 z 19.4.2022, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. C 165 z 19.4.2022, p. 21–21 (GA)

    19.4.2022   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 165/26


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Rumunia) w dniu 30 grudnia 2021 r. – Banca A/A.N.A.F., Preşedintele A.N.A.F.

    (Sprawa C-827/21)

    (2022/C 165/33)

    Język postępowania: rumuński

    Sąd odsyłający

    Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona wnosząca skargę o wznowienie postępowania: Banca A

    Druga strona postępowania: A.N.A.F., Preşedintele A.N.A.F.

    Pytania prejudycjalne

    1)

    Czy sąd krajowy jest zobowiązany dokonywać w sposób zgodny z dyrektywą Rady 2009/133/WE (1) [z dnia 19 października 2009 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania mającego zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, podziałów przez wydzielenie, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów dotyczących spółek różnych państw członkowskich oraz przeniesienia statutowej siedziby SE lub SCE z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego] wykładni krajowego przepisu podatkowego mającego zastosowanie do sytuacji krajowych, który reguluje brak opodatkowania zysków kapitałowych osiągniętych w związku z umorzeniem udziału spółki przejmującej w kapitale spółki przekazującej, w okolicznościach takich jak w niniejszej sprawie, w których:

    ustawodawca krajowy uregulował w odrębnych przepisach operacje krajowe i podobne operacje transgraniczne, przy czym przepisy te nie są identyczne,

    w przepisie krajowym mającym zastosowanie do operacji krajowych użyto jednak pojęć zawartych w dyrektywie [2009/133] – łączenie, przekazanie aktywów i pasywów, umorzenie udziału;

    uzasadnienie krajowej ustawy podatkowej można interpretować w ten sposób, że ustawodawca zamierzał ustanowić takie samo rozwiązanie podatkowe dla operacji krajowych i operacji transgranicznych, uregulowanych w drodze transpozycji dyrektywy, w celu poszanowania zasady neutralności podatkowej łączenia w sposób niedyskryminacyjny i w sposób pozwalający uniknąć zakłóceń konkurencji?

    2)

    Czy art. 7 dyrektywy Rady 2009/133/WE należy interpretować w ten sposób, że nie można odmówić korzyści polegającej na braku opodatkowania zysków kapitałowych wynikających z operacji umorzenia udziałów posiadanych przez jedną spółkę w innej spółce w wyniku przekazania aktywów i pasywów tej drugiej spółki do tej pierwszej ze względu na to, że dana operacja nie spełnia wszystkich przewidzianych w przepisie krajowym przesłanek w celu uznania jej za połączenie?

    3)

    Czy art. 7 dyrektywy Rady 2009/133/WE należy interpretować w ten sposób, że korzyść polegająca na braku opodatkowania ma zastosowanie do zysku wynikającego z nabycia po korzystnej cenie odzwierciedlonego w rachunku zysków i strat spółki przejmującej?


    (1)  Dz.U. 2009 L 310, s. 34


    Haut