EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0266

Sprawa C-266/21: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 października 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad – Bułgaria) – postępowanie karne przeciwko HV [Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka transportowa – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 11 ust. 2 i 4 – Zawieszenie uprawnienia do kierowania pojazdem o napędzie silnikowym – Prawo jazdy wymienione przez państwo członkowskie zwykłego miejsca zamieszkania w ramach wymiany prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie – Odmowa wykonania przez pierwsze państwo członkowskie orzeczenia o zawieszeniu uprawnienia do kierowania pojazdami wydanego przez drugie państwo członkowskie – Obowiązek drugiego państwa członkowskiego nieuznania, na jego terytorium, ważności prawa jazdy, które zostało zawieszone]

Dz.U. C 451 z 28.11.2022, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.11.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 451/3


Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 października 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad – Bułgaria) – postępowanie karne przeciwko HV

(Sprawa C-266/21) (1)

(Odesłanie prejudycjalne - Wspólna polityka transportowa - Dyrektywa 2006/126/WE - Artykuł 11 ust. 2 i 4 - Zawieszenie uprawnienia do kierowania pojazdem o napędzie silnikowym - Prawo jazdy wymienione przez państwo członkowskie zwykłego miejsca zamieszkania w ramach wymiany prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie - Odmowa wykonania przez pierwsze państwo członkowskie orzeczenia o zawieszeniu uprawnienia do kierowania pojazdami wydanego przez drugie państwo członkowskie - Obowiązek drugiego państwa członkowskiego nieuznania, na jego terytorium, ważności prawa jazdy, które zostało zawieszone)

(2022/C 451/04)

Język postępowania: bułgarski

Sąd odsyłający

Sofiyski gradski sad

Strona w postępowaniu głównym w sprawie karnej

HV

Przy udziale: Sofiyska gradska prokuratura

Sentencja

Artykuł 11 ust. 2 w związku z art. 11 ust. 4 akapit drugi dyrektywy 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy

należy interpretować w ten sposób, że:

zezwala on państwu członkowskiemu zwykłego miejsca zamieszkania posiadacza prawa jazdy wydanego przez to państwo członkowskie na odmowę uznania i wykonania na swoim terytorium orzeczenia o zawieszeniu uprawnienia do kierowania pojazdami o napędzie silnikowym, przyjętego wobec tego posiadacza przez inne państwo członkowskie ze względu na naruszenie przepisów o ruchu drogowym popełnione na jego terytorium, w tym gdy to prawo jazdy zostało wymienione w ramach wymiany prawa jazdy wydanego uprzednio przez państwo członkowskie, w którym to naruszenie przepisów o ruchu drogowym zostało popełnione.


(1)  Dz.U. C 263 z 5.7.2021.


Top