This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0668
Case C-668/20: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 7 April 2022 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Y GmbH v Hauptzollamt (Reference for a preliminary ruling — Common Customs Tariff — Combined Nomenclature — Classification of goods — Headings 1302, 3301 and 3302 — Extracted vanilla oleoresin — Excise duties — Directive 92/83/EEC — Exemptions — Article 27(1)(e) — Definition of ‘flavour’ — Directive 92/12/EEC — Excise Committee of the European Commission — Powers)
Sprawa C-668/20: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof – Niemcy) – Y GmbH/Hauptzollamt [Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycje 1302, 3301 i 3302 – Wyekstrahowany olej żywiczny z wanilii – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 92/83/EWG – Zwolnienia – Artykuł 27 ust. 1 lit. e) – Pojęcie „substancji smakowo aromatycznej” – Dyrektywa 92/12/EWG – Komitet ds. Podatków Akcyzowych Komisji Europejskiej – Kompetencje]
Sprawa C-668/20: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof – Niemcy) – Y GmbH/Hauptzollamt [Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycje 1302, 3301 i 3302 – Wyekstrahowany olej żywiczny z wanilii – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 92/83/EWG – Zwolnienia – Artykuł 27 ust. 1 lit. e) – Pojęcie „substancji smakowo aromatycznej” – Dyrektywa 92/12/EWG – Komitet ds. Podatków Akcyzowych Komisji Europejskiej – Kompetencje]
Dz.U. C 213 z 30.5.2022, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 213/14 |
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof – Niemcy) – Y GmbH/Hauptzollamt
(Sprawa C-668/20) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Wspólna taryfa celna - Nomenklatura scalona - Klasyfikacja towarów - Pozycje 1302, 3301 i 3302 - Wyekstrahowany olej żywiczny z wanilii - Podatki akcyzowe - Dyrektywa 92/83/EWG - Zwolnienia - Artykuł 27 ust. 1 lit. e) - Pojęcie „substancji smakowo aromatycznej” - Dyrektywa 92/12/EWG - Komitet ds. Podatków Akcyzowych Komisji Europejskiej - Kompetencje)
(2022/C 213/17)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Bundesfinanzhof
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Y GmbH
Strona przeciwna: Hauptzollamt
Sentencja
1) |
Nomenklaturę scaloną zawartą w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/1754 z dnia 6 października 2015 r., należy interpretować w ten sposób, że towar składający się w około 85 % z etanolu, w 10 % z wody i w 4,8 % z resztkowej masy suchej, w którym średnia zawartość waniliny wynosi 0,5 % i który na potrzeby standaryzacji jest uzyskiwany poprzez rozcieńczanie wodą i etanolem produktu pośredniego, który sam jest ekstraktem ze strąków wanilii otrzymywanym za pomocą etanolu, jest objęty podpozycją 1302 19 05 tej nomenklatury. |
2) |
Artykuł art. 27 ust. 1 lit. e) dyrektywy Rady 92/83/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych należy interpretować w ten sposób, że olej żywiczny z wanilii objęty podpozycją 1302 19 05 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia nr 2658/87, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym 2015/1754, należy uznać za „substancję smakowo aromatyczną” w rozumieniu tego przepisu, pod warunkiem że stanowi on składnik, który nadaje specyficzny smak lub zapach określonemu produktowi. |