This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TA0087
Case T-87/19: Judgment of the General Court of 5 October 2020 — Broughton v Eurojust (Civil service — Members of the temporary staff — Deferment of advancement to a higher step for a period of six months — Annulment of reclassification in the higher grade — Ability to work in a third language — Administrative investigation — Duty to act in good faith — Impartiality — Rights of the defence — Equality of arms — Obligation to state reasons — Articles 11 and 12 of the Staff Regulations)
Sprawa T-87/19: Wyrok Sądu z dnia 5 października 2020 r. – Broughton/Eurojust [Służba publiczna – Personel tymczasowy – Zawieszenie przesunięcia o stopień na okres sześciu miesięcy – Unieważnienie zaszeregowania do wyższej grupy – Umiejętność pracy w trzecim języku – Dochodzenie administracyjne – Obowiązek lojalności – Bezstronność – Prawo do obrony – Równość broni – Obowiązek uzasadnienia – Artykuły 11 i 12 regulaminu pracowniczego]
Sprawa T-87/19: Wyrok Sądu z dnia 5 października 2020 r. – Broughton/Eurojust [Służba publiczna – Personel tymczasowy – Zawieszenie przesunięcia o stopień na okres sześciu miesięcy – Unieważnienie zaszeregowania do wyższej grupy – Umiejętność pracy w trzecim języku – Dochodzenie administracyjne – Obowiązek lojalności – Bezstronność – Prawo do obrony – Równość broni – Obowiązek uzasadnienia – Artykuły 11 i 12 regulaminu pracowniczego]
Dz.U. C 423 z 7.12.2020, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 423/35 |
Wyrok Sądu z dnia 5 października 2020 r. – Broughton/Eurojust
(Sprawa T-87/19) (1)
(Służba publiczna - Personel tymczasowy - Zawieszenie przesunięcia o stopień na okres sześciu miesięcy - Unieważnienie zaszeregowania do wyższej grupy - Umiejętność pracy w trzecim języku - Dochodzenie administracyjne - Obowiązek lojalności - Bezstronność - Prawo do obrony - Równość broni - Obowiązek uzasadnienia - Artykuły 11 i 12 regulaminu pracowniczego)
(2020/C 423/51)
Język postępowania: niderlandzki
Strony
Strona skarżąca: Jon Broughton (Rotterdam, Niderlandy) (przedstawiciel: adwokat D. Coppens)
Strona pozwana: Agencja Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (przedstawiciele: J. Jooma i A. Terstegen-Verhaag, pełnomocnicy, wspierani przez adwokatów D. Waelbroecka i A. Duron)
Przedmiot
Skarga na podstawie art. 270 TFUE zmierzająca zasadniczo, po pierwsze, do stwierdzenia nieważności decyzji z dnia 4 maja 2018 r., na mocy których Eurojust: zawiesił przesuniecie skarżącego o stopień na okres sześciu miesięcy, uznał, że język francuski stanowił jego trzeci język, stwierdził nieważność zmiany jego zaszeregowania z grupy AD 9 do grupy AD 10 w 2012 r. i przystąpił do odzyskiwania kwot wypłaconych od tego roku w związku z tą zmianą zaszeregowania; po drugie, do stwierdzenia, że język francuski należy uznać za drugi język skarżącego, a język niderlandzki za trzeci; po trzecie, do stwierdzenia, że odzyskanie kwot otrzymanych przez skarżącego po zmianie jego zaszeregowania jest niezgodne z prawem i że kwoty odzyskane przez Eurojust zostaną mu zwrócone; a po czwarte, do stwierdzenia, że Eurojust przywróci skarżącego do jego dawnej sytuacji prawnej.
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
Jon Broughton zostaje obciążony poza własnymi kosztami postępowania kosztami poniesionymi przez Agencję Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust). |