Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TA0087

    Sprawa T-87/19: Wyrok Sądu z dnia 5 października 2020 r. – Broughton/Eurojust [Służba publiczna – Personel tymczasowy – Zawieszenie przesunięcia o stopień na okres sześciu miesięcy – Unieważnienie zaszeregowania do wyższej grupy – Umiejętność pracy w trzecim języku – Dochodzenie administracyjne – Obowiązek lojalności – Bezstronność – Prawo do obrony – Równość broni – Obowiązek uzasadnienia – Artykuły 11 i 12 regulaminu pracowniczego]

    Dz.U. C 423 z 7.12.2020, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 423/35


    Wyrok Sądu z dnia 5 października 2020 r. – Broughton/Eurojust

    (Sprawa T-87/19) (1)

    (Służba publiczna - Personel tymczasowy - Zawieszenie przesunięcia o stopień na okres sześciu miesięcy - Unieważnienie zaszeregowania do wyższej grupy - Umiejętność pracy w trzecim języku - Dochodzenie administracyjne - Obowiązek lojalności - Bezstronność - Prawo do obrony - Równość broni - Obowiązek uzasadnienia - Artykuły 11 i 12 regulaminu pracowniczego)

    (2020/C 423/51)

    Język postępowania: niderlandzki

    Strony

    Strona skarżąca: Jon Broughton (Rotterdam, Niderlandy) (przedstawiciel: adwokat D. Coppens)

    Strona pozwana: Agencja Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (przedstawiciele: J. Jooma i A. Terstegen-Verhaag, pełnomocnicy, wspierani przez adwokatów D. Waelbroecka i A. Duron)

    Przedmiot

    Skarga na podstawie art. 270 TFUE zmierzająca zasadniczo, po pierwsze, do stwierdzenia nieważności decyzji z dnia 4 maja 2018 r., na mocy których Eurojust: zawiesił przesuniecie skarżącego o stopień na okres sześciu miesięcy, uznał, że język francuski stanowił jego trzeci język, stwierdził nieważność zmiany jego zaszeregowania z grupy AD 9 do grupy AD 10 w 2012 r. i przystąpił do odzyskiwania kwot wypłaconych od tego roku w związku z tą zmianą zaszeregowania; po drugie, do stwierdzenia, że język francuski należy uznać za drugi język skarżącego, a język niderlandzki za trzeci; po trzecie, do stwierdzenia, że odzyskanie kwot otrzymanych przez skarżącego po zmianie jego zaszeregowania jest niezgodne z prawem i że kwoty odzyskane przez Eurojust zostaną mu zwrócone; a po czwarte, do stwierdzenia, że Eurojust przywróci skarżącego do jego dawnej sytuacji prawnej.

    Sentencja

    1)

    Skarga zostaje oddalona.

    2)

    Jon Broughton zostaje obciążony poza własnymi kosztami postępowania kosztami poniesionymi przez Agencję Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust).


    (1)  Dz.U. C 139 z 15.4.2019.


    Top