EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0162
Case C-162/16: Request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo regionale per il Molise (Italy) lodged on 18 March 2016 — Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl v Comune di Monteroduni
Sprawa C-162/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo regionale per il Molise (Włochy) w dniu 18 marca 2016 r. –Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl/Comune di Monteroduni
Sprawa C-162/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo regionale per il Molise (Włochy) w dniu 18 marca 2016 r. –Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl/Comune di Monteroduni
Dz.U. C 200 z 6.6.2016, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.6.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 200/10 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo regionale per il Molise (Włochy) w dniu 18 marca 2016 r. –Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl/Comune di Monteroduni
(Sprawa C-162/16)
(2016/C 200/15)
Język postępowania: włoski
Sąd odsyłający
Tribunale Amministrativo regionale per il Molise
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl
Strona pozwana: Comune di Monteroduni
Pytanie prejudycjalne
Czy wspólnotowe zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań i pewności prawa wraz z zasadami swobodnego przepływu towarów, swobody przedsiębiorczości i świadczenia usług przewidzianymi w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) oraz zasady z niego wynikające takie jak zasady równego traktowania, niedyskryminacji, wzajemnego uznawania, proporcjonalności i przejrzystości, o których mowa (ostatnio) w dyrektywie 2014/24/UE (1) stoją na przeszkodzie przepisom krajowym takim jak włoskie przepisy zawarte w art. 87 ust. 4 i art. 86 ust. 3a rozporządzenia ustawodawczego nr 163 z 2006 r. w związku z art. 26 ust. 6 rozporządzenia ustawodawczego nr 81 z 2008 r., w świetle ich interpretacji w wyrokach pełnego składu Consiglio di Stato nr 3 i 9 z 2015 r. służącej zapewnieniu jednolitej wykładni prawa zgodnie z art. 99 włoskiego kodeksu postępowania administracyjnego, wedle których to przepisów, brak oddzielnego określenia kosztów bezpieczeństwa korporacyjnego w ofertach gospodarczych w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego powoduje każdorazowo wykluczenie przedsiębiorstwa oferenta, również w wypadkach, w których obowiązek oddzielnego określenia tych kosztów nie został przewidziany w ustawie o zamówieniach publicznych ani w załączonym formularzu służącym do składania ofert, a także niezależnie od okoliczności, że z materialnoprawnego punktu widzenia oferta w rzeczywistości spełnia wymogi w zakresie minimalnych kosztów bezpieczeństwa korporacyjnego?
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94, s. 65).