This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0110
Case T-110/13: Action brought on 23 February 2013 — Republic of Lithuania v European Commission
Sprawa T-110/13: Skarga wniesiona w dniu 23 lutego 2013 r. — Republika Litewska przeciwko Komisji Europejskiej
Sprawa T-110/13: Skarga wniesiona w dniu 23 lutego 2013 r. — Republika Litewska przeciwko Komisji Europejskiej
Dz.U. C 129 z 4.5.2013, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 129/23 |
Skarga wniesiona w dniu 23 lutego 2013 r. — Republika Litewska przeciwko Komisji Europejskiej
(Sprawa T-110/13)
2013/C 129/47
Język postępowania: litewski
Strony
Strona skarżąca: Republika Litewska (przedstawiciele: D. Kriaučiūnas, R. Krasuckaitė i D. Skara)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
— |
stwierdzenie nieważności decyzji Komisji Europejskiej nr FK/fa/D(2012) 1707818 z dnia 10 grudnia 2012 r. w zakresie, w którym załączona do tej decyzji nota obciążeniowa nr 3241213460 odnosi się do projektów wykonywanych przez podmioty, które znalazły się następnie w stanie upadłości oraz nakazanie Komisji zwrotu kwoty 3 148 549,66 EUR; |
— |
stwierdzenie nieważności decyzji Komisji Europejskiej nr FK/fa/D(2012) 1707818 z dnia 10 grudnia 2012 r. w zakresie, w którym załączona do tej decyzji nota obciążeniowa nr 3241213460 odnosi się do projektu nr P27010010 oraz nakazanie Komisji zwrotu kwoty 1 060 560,56 EUR; |
— |
obciążenie Komisji Europejskiej kosztami postępowania |
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi dwa zarzuty odnoszące się do naruszenia prawa Unii.
1) |
Przyjmując zaskarżoną decyzję bez dokonania z Republiką Litewską podziału strat związanych z zarządzaniem funduszem SAPARD, a w każdym razie nawet bez badania tej kwestii i nie przedstawiwszy jakiegokolwiek uzasadnienia odmowy podziału owych strat Komisja Europejska naruszyła art. 8 ust. 2 rozporządzenia nr 1258/1999 (1) w związku z art. 73 ust. 2 rozporządzenia nr 1605/2002 (2), art. 87 rozporządzenia nr 2342/2002 (3) oraz w związku z zasadą lojalnej współpracy ustanowioną w art. 4 ust. 3 TUE. |
2) |
Nie przedkładając w odpowiednim czasie informacji dotyczącej możliwości umorzenia długu i skreślenia odpowiedniej spółki z listy dłużników Komisja Europejska naruszyła przepisy dotyczące wzajemnych konsultacji zawarte w pkt 7.7.4 części F wieloletniej umowy finansowej dotyczącej specjalnego programu akcesyjnego na rzecz rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich (SAPARD) (4) podpisanej w 2001 r. przez Republikę Litewską i Komisję Europejską w związku z zasadą lojalnej współpracy ustanowioną w art. 4 ust. 3 TUE. |
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1258/99 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (Dz.U. 1999 L 160 z dnia 26.6.1999, s. 103).
(2) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z dnia 16.9.2002, s. 1; sprostowanie Dz.U. 2007 L 99 z dnia 14.4.2007, s. 18).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357 z dnia 31.12.2002, s. 1; sprostowanie Dz.U. 2005 L 345 z dnia 28.12.2005, s. 35).
(4) Valstybės žinios, 29.8.2001, nr 74-2589.