This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0295
Case C-295/12 P: Appeal brought on 13 June 2012 by Telefónica S.A. and Telefónica de España, S.A.U. against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 29 March 2012 in Case T-336/07 Telefónica and Telefónica de España v Commission
Sprawa C-295/12 P: Odwołanie od wyroku Sądu (ósma izba) wydanego w dniu 29 marca 2012 r. w sprawie T-336/07 Telefónica et Telefónica de España przeciwko Komisji, wniesione w dniu 13 czerwca 2012 r. przez Télefónicę, S.A. i Telefónicę de España, S.A.U.
Sprawa C-295/12 P: Odwołanie od wyroku Sądu (ósma izba) wydanego w dniu 29 marca 2012 r. w sprawie T-336/07 Telefónica et Telefónica de España przeciwko Komisji, wniesione w dniu 13 czerwca 2012 r. przez Télefónicę, S.A. i Telefónicę de España, S.A.U.
Dz.U. C 243 z 11.8.2012, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 243/10 |
Odwołanie od wyroku Sądu (ósma izba) wydanego w dniu 29 marca 2012 r. w sprawie T-336/07 Telefónica et Telefónica de España przeciwko Komisji, wniesione w dniu 13 czerwca 2012 r. przez Télefónicę, S.A. i Telefónicę de España, S.A.U.
(Sprawa C-295/12 P)
2012/C 243/19
Język postępowania: hiszpański
Strony
Wnoszący odwołanie: Télefónica, S.A. i Telefónica de España, S.A.U. (przedstawiciele: F. González Díaz i J. Baño Fos, abogados)
Druga strona postępowania: Komisja Europejska, France Telecom España, S.A., Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) i European Competitive Telecommunications Association
Żądania wnoszących odwołanie
— |
Tytułem głównym uchylenie, w całości lub w części, wyroku Sądu wydanego w dniu 29 marca 2012 r. w sprawie T-336/07 Telefónica i Telefónica de España przeciwko Komisji; w oparciu o posiadane dowody, stwierdzenie nieważności, w całości lub w części, decyzji Komisji z dnia 4 lipca 2007 r. w sprawie COMP/38.784 — Wanadoo España/Telefónica; uchylenie lub obniżenie grzywny na mocy art. 261 TFUE; uchylenie lub obniżenie grzywny ze względu na nieuzasadniony czas trwania postępowania przed Sądem; oraz obciążenie Komisji, jak również interwenientów, zarówno w niniejszym postępowaniu, jak i w postępowaniu przed Sądem, kosztami postępowania. |
— |
Tytułem ewentualnym, jeżeli nie będzie to możliwe ze względu stan postępowania uchylenie wyroku Sądu i ponowne odesłanie sprawy do Sądu, aby wydał orzeczenie w świetle rozstrzygnięcia kwestii prawnych przez Trybunał; uchylenie lub obniżenie grzywny na mocy art. 261 TFUE; obciążenie Komisji, jak również interwenientów, zarówno w niniejszym postępowaniu, jak i w postępowaniu przed Sądem, kosztami postępowania. |
— |
W każdym wypadku zezwolenie, na podstawie art. 15 TFUE, na dostęp do dosłownego zapisu lub nagrania rozprawy, która odbyła się przed Sądem w dniu 23 maja 2011 r., oraz na przeprowadzenie rozprawy. |
Zarzuty i główne argumenty
Wnoszące odwołanie podnoszą, że Sąd:
|
naruszył prawo Telefóniki do obrony, ze względu na:
|
|
naruszyłe prawo przy definiowaniu właściwych rynków hurtowych; |
|
naruszył prawo przy ocenie rzekomej pozycji dominującej Telefóniki; |
|
naruszył prawo i naruszył europejską Konwencję praw Człowieka poprzez pozwolenie na ingerencję w prawo własności Telefóniki do elementu składowego, który nie jest niezbędny; |
|
naruszył prawo i w sposób oczywisty przeinaczył okoliczności faktyczne przy ocenie nadużycia i jego rzekomego wpływu na konkurencję, w odniesieniu do:
|
|
naruszył prawo przy ocenie stosowania prawa przez Komisję ultra vires oraz naruszył zasady pomocniczości, proporcjonalności, pewności prawa, lojalnej współpracy i dobrej administracji; |
|
naruszył zasadę pewności prawa przy określeniu stawki ustawowej oraz naruszył prawo przy ocenie umyślnego charakteru zachowania Telefóniki lub tego, że było ono wynikiem niedbalstwa. |
|
naruszył prawo i w sposób oczywisty przeinaczył okoliczności faktyczne przy obliczeniu kwoty grzywny, inter alia, poprzez
|
|
naruszył art. TWE (obecnie art. 261 TFUE). |