Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0605

    Sprawa C-605/11 P: Odwołanie od wyroku Sądu (trzecia izba) wydanego w dniu 9 września 2011 r. w sprawie T-29/08, Liga para Protecção da Natureza (LPN) przeciwko Komisji, wniesione w dniu 29 listopada 2011 r. przez Republikę Finlandii

    Dz.U. C 58 z 25.2.2012, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2012   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 58/4


    Odwołanie od wyroku Sądu (trzecia izba) wydanego w dniu 9 września 2011 r. w sprawie T-29/08, Liga para Protecção da Natureza (LPN) przeciwko Komisji, wniesione w dniu 29 listopada 2011 r. przez Republikę Finlandii

    (Sprawa C-605/11 P)

    2012/C 58/04

    Język postępowania: portugalski

    Strony

    Wnosząca odwołanie: Republika Finlandii (przedstawiciele: J. Heliskoski i M. Pere)

    Druga strona postępowania: Liga para Protecção da Natureza (LPN), Komisja Europejska, Królestwo Danii, Królestwo Szwecji

    Żądania wnoszącego odwołanie

    Wnosząca odwołanie wnosi do Trybunału o

    uchylenie wyroku oznaczonego w odwołaniu w zakresie, w jakim Sąd oddalił skargę LPN (pierwszy punkt sentencji);

    stwierdzenie nieważności spornej decyzji oraz

    nakazanie Komisji zwrotu Republice Finlandii kosztów postępowania niniejszego odwołania.

    Zarzuty i główne argumenty

    W sprawie T-29/08 Liga para Protecção da Natureza (LPN) przeciwko Komisji Sąd wydając swój wyrok naruszył art. 58 Statutu Trybunału Sprawiedliwości w zakresie, w jakim nie stwierdził nieważności zaskarżonej decyzji Komisji z dnia 22 listopada 2007 r. w zakresie dotyczącym odmowy przyznania LPN dostępu do dokumentów lub części dokumentów decyzją z dnia 24 października 2008 r.

    1)

    Sąd naruszył prawo dokonując interpretacji art. 4 ust 2 trzecie tiret rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (1) (zwanego dalej „rozporządzeniem dotyczącym transparencji”) w tym znaczeniu, że wszystkie dokumenty mające związane z dochodzeniem podlegają ochronie jako kategoria w ten sposób, że instytucja może odmówić dostępu do akt dotyczących postępowania dochodzeniowego podnosząc ogólne domniemanie, zgodnie z którym ujawnianie informacji zawartych w przedmiotowych dokumentach zawierają w sobie z zasady ochronę celów czynności dochodzeniowych.

    2)

    Sąd dokonał błędnej interpretacji końcową część art. 4 ust. 2 rozporządzenia dotyczącego transparencji oraz art.6 ust. 1 rozporządzenia nr 1367/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji i organów Wspólnoty (2) dokonując oceny, czy Komisja wzięła pod uwagę nadrzędny interes publiczny, do czego była zobowiązana, zanim oddaliła wniosek o udzielenie dostępu. Sąd dokonał błędnej interpretacji odpowiednich przepisów nie sprawdzając odpowiednio, czy Komisja dokonała wyważenia interesu podlegającego ochronie między podlegającym na podstawie art. 4 ust. 2 trzecie tiret interesem i możliwym nadrzędnym interesem publicznym w wydaniu zażądanych dokumentów


    (1)  Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145, s. 43)

    (2)  Rozporządzenie (WE) nr 1367/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 września 2006 r. w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji i organów Wspólnoty (Dz.U. L 264, s.13)


    Top