This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0147
Joined Cases C-147/11 and C-148/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 6 September 2012 (references for a preliminary ruling from the Upper Tribunal — United Kingdom) — Secretary of State for Work and Pensions v Lucja Czop (C-147/11), Margita Punakova (C-148/11) (Regulation (EEC) No 1612/68 — Directive 2004/38/EC — Right of permanent residence — Social assistance benefits — Care of a child — Period of residence completed before the State of origin acceded to the European Union)
Sprawy połączone C-147/11 i C-148/11: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 września 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal — Zjednoczone Królestwo) — Secretary of State for Work and Pensions przeciwko Łucji Czop (C-147/11), Margicie Punakovej (C-148/11) (Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 — Dyrektywa 2004/38/WE — Prawo stałego pobytu — Świadczenia z zakresu pomocy społecznej — Piecza nad dzieckiem — Okresy pobytu ukończone przed przystąpieniem państwa pochodzenia do Unii)
Sprawy połączone C-147/11 i C-148/11: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 września 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal — Zjednoczone Królestwo) — Secretary of State for Work and Pensions przeciwko Łucji Czop (C-147/11), Margicie Punakovej (C-148/11) (Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 — Dyrektywa 2004/38/WE — Prawo stałego pobytu — Świadczenia z zakresu pomocy społecznej — Piecza nad dzieckiem — Okresy pobytu ukończone przed przystąpieniem państwa pochodzenia do Unii)
Dz.U. C 331 z 27.10.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.10.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 331/8 |
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 września 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal — Zjednoczone Królestwo) — Secretary of State for Work and Pensions przeciwko Łucji Czop (C-147/11), Margicie Punakovej (C-148/11)
(Sprawy połączone C-147/11 i C-148/11) (1)
(Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 - Dyrektywa 2004/38/WE - Prawo stałego pobytu - Świadczenia z zakresu pomocy społecznej - Piecza nad dzieckiem - Okresy pobytu ukończone przed przystąpieniem państwa pochodzenia do Unii)
(2012/C 331/11)
Język postępowania: angielski
Sąd krajowy
Upper Tribunal
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Secretary of State for Work and Pensions
Strona pozwana: Łucja Czop (C-147/11), Margita Punakova (C-148/11)
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Upper Tribunal — Wykładnia art. 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1612/68 z dnia 15 października 1968 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty (Dz.U. L 257, s. 2) oraz art. 16 ust. 1 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich (Dz.U. L 158, s. 77) — Prawo pobytu obywatelki polskiej, która przybyła do Zjednoczonego Królestwa przed przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej, po akcesji wykonywała działalność na własny rachunek przez okres krótszy niż rok i sprawuje pieczę nad dzieckiem, które rozpoczęło naukę w szkole powszechnej po zakończeniu okresu wykonywania działalności na własny rachunek
Sentencja
Artykuł 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1612/68 z dnia 15 października 1968 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty należy interpretować w ten sposób, że przyznano w nim osobie rzeczywiście sprawującej pieczę nad dzieckiem pracownika migrującego lub byłego pracownika migrującego, które to dziecko pobiera naukę w przyjmującym państwie członkowskim, prawo pobytu na terytorium tego państwa, podczas gdy wspomnianego artykułu nie powinno się interpretować w ten sposób, że przyznano w nim takie prawo osobie sprawującej rzeczywistą pieczę nad dzieckiem osoby prowadzącej działalność na własny rachunek.
Artykuł 16 ust. 1 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG należy interpretować w ten sposób, że obywatel Unii będący obywatelem państwa członkowskiego, które niedawno przystąpiło do Unii Europejskiej, może na podstawie tego przepisu powołać się na prawo stałego pobytu, jeżeli zamieszkiwał w przyjmującym państwie członkowskim przez nieprzerwany okres pięciu lat, którego część miała miejsce przed przystąpieniem tego pierwszego państwa do Unii Europejskiej, o ile zamieszkiwał zgodnie z warunkami przewidzianymi w art. 7 ust. 1 dyrektywy 2004/38.