Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0259

    Sprawa C-259/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) (Zjednoczone Królestwo) w dniu 26 maja 2010 r. — Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs przeciwko The Rank Group PLC

    Dz.U. C 209 z 31.7.2010, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.7.2010   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 209/28


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) (Zjednoczone Królestwo) w dniu 26 maja 2010 r. — Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs przeciwko The Rank Group PLC

    (Sprawa C-259/10)

    ()

    2010/C 209/39

    Język postępowania: angielski

    Sąd krajowy

    Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) (Zjednoczone Królestwo).

    Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

    Strona skarżąca: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.

    Strona pozwana: The Rank Group PLC.

    Pytania prejudycjalne

    1)

    Czy zróżnicowane traktowanie pod względem podatku VAT:

    (i)

    świadczenia usług, które są identyczne z punktu widzenia konsumentów lub

    (ii)

    świadczenia usług podobnych, które zaspokajają te same potrzeby konsumentów

    jest samo w sobie wystarczające do ustalenia, że nastąpiło naruszenie zasady neutralności podatkowej, czy też należy wziąć pod uwagę (a jeśli tak, to w jaki sposób):

    a)

    kontekst regulacyjny i gospodarczy,

    b)

    czy istnieje konkurencja pomiędzy identycznymi usługami, lub ewentualnie, podobnymi usługami będącymi przedmiotem analizy,

    c)

    czy zróżnicowane traktowanie pod względem podatku VAT doprowadziło do zakłócenia konkurencji?

    2)

    Czy podatnik, którego świadczenia są na gruncie prawa krajowego opodatkowane podatkiem VAT [ze względu na skorzystanie przez państwo członkowskie ze swobodnego uznania przysługującego mu na podstawie art. 13 część B lit. f) szóstej dyrektywy VAT (1)], jest uprawniony do żądania zwrotu podatku VAT zapłaconego z tytułu tych świadczeń na podstawie naruszenia zasady neutralności podatkowej, wynikającego ze sposobu traktowania pod względem podatku VAT innych świadczeń (zwanych dalej „świadczeniami porównywanymi”), jeżeli:

    a)

    na gruncie prawa krajowego świadczenia porównywane były opodatkowane podatkiem VAT, lecz

    b)

    organ podatkowy państwa członkowskiego stosował praktykę traktowania świadczeń porównywanych jako zwolnionych z podatku VAT?

    3)

    Jeżeli odpowiedź na pytanie 2 jest twierdząca, jakie postępowanie stanowi odpowiednią praktykę, a w szczególności:

    a)

    czy jest konieczne, by organ podatkowy złożył jasne i jednoznaczne oświadczenie, że świadczenia porównywane będą traktowane jako zwolnione z podatku VAT,

    b)

    czy ma znaczenie, że w chwili składania oświadczenia organ podatkowy nie w pełni i nieprawidłowo zrozumiał fakty istotne dla prawidłowego traktowania świadczeń porównywanych pod względem podatku VAT, oraz

    c)

    czy ma znaczenie, że podatnik nie rozliczał, a organ podatkowy nie domagał się podatku VAT z tytułu świadczeń porównywanych, ale później organ podatkowy przystąpił do odzyskiwania tego podatku z uwzględnieniem zwykłych terminów przedawnienia na gruncie prawa krajowego?

    4)

    Jeżeli różnica w traktowaniu pod względem podatkowym wynika ze stałej praktyki krajowych organów podatkowych, opartej na powszechnie przyjętym rozumieniu rzeczywistego sensu prawa krajowego, to czy dla istnienia naruszenia zasady neutralności podatkowej ma jakiekolwiek znaczenie, że:

    (i)

    organy podatkowe zmieniają następnie swoją praktykę,

    (ii)

    sąd krajowy następnie orzeka, że zmieniona praktyka odzwierciedla właściwy sens prawa krajowego,

    (iii)

    ze względu na zasady prawa krajowego i/lub prawa europejskiego, w tym zasady: uzasadnionych oczekiwań, estoppel, pewności prawa, niedziałania prawa wstecz, oraz/lub na terminy przedawnienia, państwo członkowskie nie może pobrać podatku VAT od świadczeń uznanych uprzednio za zwolnione


    (1)  Szósta dyrektywa Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, s. 1).


    Top