Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0023

Sprawa T-23/09: Skarga wniesiona w dniu 21 stycznia 2009 r. — CNOP i CCG przeciwko Komisji

Dz.U. C 55 z 7.3.2009, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.3.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 55/49


Skarga wniesiona w dniu 21 stycznia 2009 r. — CNOP i CCG przeciwko Komisji

(Sprawa T-23/09)

(2009/C 55/88)

Język postępowania: francuski

Strony

Strona skarżąca: Conseil National de l'Ordre des Pharmaciens (CNOP) (Paryż, Francja), Conseil Central de la Section G de l'Ordre National des Pharmaciens (CCG) (Paryż, Francja) (przedstawiciele: adwokaci Y.-R. Guillou, H. Speyart i T. Verstraeten)

Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich

Żądania strony skarżącej

stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji oraz

obciążenie Komisji własnymi kosztami jak i kosztami poniesionymi przez stronę skarżącą.

Zarzuty i główne argumenty

Strona skarżąca żąda stwierdzenia nieważności decyzji Komisji z dnia 29 października 2008 r., mocą której Komisja, zgodnie z brzmieniem art. 20 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003 (1) nakazała stronie skarżącej poddanie się kontroli dotyczącej uczestnictwa w porozumieniach i praktykach uzgodnionych lub ich realizacji, sprzecznych z postanowieniom art. 81 lub art. 82 WE.

Postępowanie to przybierało formę decyzji zmierzających do uniemożliwienia osobom fizycznym lub prawnym prowadzącym apteki dostępu do rynku usług z zakresu analiz w dziedzinie biologii medycznej, ograniczenia ich działalności na rynku lub do ich wykluczenia z rynku, w szczególności poprzez odmowę wpisu osób fizycznych lub prawnych prowadzących apteki, które zamierzały świadczyć usługi z zakresu analiz w dziedzinie biologii medycznej do części G tabeli oraz nie aktualizując wpisów już dokonanych.

W uzasadnieniu skargi storna skarżąca podnosi trzy zarzuty:

naruszenia zasady, zgodnie z którą decyzje instytucji wspólnotowych są adresowane do podmiotów posiadających osobowość prawną, ponieważ Ordre National des Pharmaciens był również adresatem zaskarżonej decyzji, nie posiadając jednocześnie osobowości prawnej;

naruszenia obowiązku uzasadniania aktów, ponieważ Komisja nie określiła jasno podmiotu, który miałby stanowić przedsiębiorstwo lub związek przedsiębiorstw w rozumieniu art. 20 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003, i nie wskazała powodów uzasadniających tego rodzaju kwalifikacje;

naruszenia art. 20 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003 w zakresie w jakim, ani strona skarżąca,ani Ordre National des Pharmaciens nie są i) przedsiębiorstwami, jako że nie prowadzą one żadnej działalności gospodarczej, ii) nie mogą być zakwalifikowane jako związki przedsiębiorstw skoro zrzeszają ona wielu członków, spośród których nie wszyscy prowadzą działalność gospodarczą, i którzy nie spełniają przesłanek kwalifikacji jako stowarzyszenia przedsiębiorstw określonych przez Trybunał w odniesieniu do stowarzyszeń zawodowych o przeznaczeniu publicznym.


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. 2003, L, s. 1).


Top