Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M10271

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.10271 - Lixil/Schüco/JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2021/C 272/06

PUB/2021/556

Dz.U. C 272 z 8.7.2021, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/33


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.10271 - Lixil/Schüco/JV)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2021/C 272/06)

1.   

W dniu 30 czerwca 2021 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

Lixil Corporation („Lixil”, Japonia),

Schüco International KG („Schüco”, Niemcy), należące do grupy Otto Fuchs Beteiligungen KG („Otto Fuchs Group”, Niemcy),

Schueco Japan K.K. („JV”, Japonia), istniejące przedsiębiorstwo kontrolowane wyłącznie przez Schüco, które ma zostać przekształcone we wspólnego przedsiębiorcę.

Przedsiębiorstwa Lixil i Schüco przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad Schueco Japan K.K.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.   

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku Lixil: Produkcja materiałów budowlanych i wyposażenia domów.

w przypadku Schüco: Opracowanie i sprzedaż rozwiązań systemowych wykonanych z aluminium, stali i uPVC dla przegród zewnętrznych budynków.

w przypadku Schueco Japan K.K.: Projektowanie i sprzedaż systemów i produktów z aluminium oraz powiązanych usług w segmencie budownictwa w Japonii.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.10271 – Lixil/Schüco/JV

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


Top