Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0686

    Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w następstwie wniosku Hiszpanii – EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

    COM/2017/0686 final

    Bruksela, dnia 28.11.2017

    COM(2017) 686 final

    Wniosek

    DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

    w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w następstwie
    wniosku Hiszpanii – EGF/2017/006 ES/Galicia apparel


    UZASADNIENIE

    KONTEKST WNIOSKU

    1.Zasady mające zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 1 („rozporządzenie w sprawie EFG”).

    2.W dniu 19 lipca 2017 r. Hiszpania złożyła wniosek EGF/2017/006 ES/Galicia apparel o przyznanie wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami 2 w sektorze gospodarki zaklasyfikowanym do działu 14 według NACE Rev. 2 (Produkcja odzieży) w zaliczanym do poziomu NUTS 2 regionie Galicji (ES11) w Hiszpanii.

    3.Po przeanalizowaniu wniosku Komisja uznała, zgodnie ze wszystkimi właściwymi przepisami rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki przyznania wkładu finansowego z EFG zostały spełnione.

    STRESZCZENIE WNIOSKU

    Wniosek EFG

    EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

    Państwo członkowskie

    Hiszpania

    Region (regiony), którego (których) dotyczy wniosek (poziom NUTS 2 3 )

    Galicja (ES11)

    Data złożenia wniosku

    19 lipca 2017 r.

    Data potwierdzenia przyjęcia wniosku

    19 lipca 2017 r.

    Data wniosku o dodatkowe informacje

    2 sierpnia 2017 r.

    Termin przekazania dodatkowych informacji

    13 września 2017 r.

    Termin przeprowadzenia oceny

    6 grudnia 2017 r.

    Kryteria interwencji

    Artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia w sprawie EFG stanowiący odstępstwo od kryteriów określonych w art. 4 ust. 1 lit. b)


    Liczba przedsiębiorstw, których dotyczy wniosek

    5

    Sektor (sektory) działalności gospodarczej

    (Dział według klasyfikacji NACE Revision 2) 4

    Dział 14
    (Produkcja odzieży)

    Okres odniesienia (dziewięć miesięcy):

    30 lipca 2016 r. – 30 kwietnia 2017 r.

    Całkowita liczba zwolnień

    303

    Całkowita liczba uprawnionych beneficjentów

    303

    Całkowita liczba beneficjentów objętych pomocą

    303

    Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR)

    1 140 000

    Budżet na realizację EFG 5 (w EUR)

    60 000

    Całkowity budżet (w EUR)

    1 200 000

    Wkład z EFG (60 %) (w EUR)

    720 000

    OCENA WNIOSKU

    Procedura

    4.Hiszpania złożyła wniosek EGF/2017/006 ES/Galicia apparel dnia 19 lipca 2017 r., czyli w ciągu 12 tygodni od daty spełnienia kryteriów interwencji określonych w art. 4 rozporządzenia w sprawie EFG. W tym samym dniu Komisja potwierdziła jego otrzymanie, a w dniu 2 sierpnia 2017 r. zwróciła się do władz Hiszpanii o dodatkowe informacje. Informacje te przedstawiono w terminie sześciu tygodni. Termin 12 tygodni od otrzymania kompletnego wniosku, w którym Komisja powinna ocenić zgodność wniosku z warunkami przyznania wkładu finansowego, upływa w dniu 6 grudnia 2017 r.

    Kwalifikowalność wniosku

    Przedsiębiorstwa i beneficjenci objęci wnioskiem

    5.Wniosek dotyczy 303 pracowników zwolnionych w sektorze gospodarki zaklasyfikowanym do działu 14 według NACE Rev. 2 (Produkcja odzieży). Zwolnienia miały miejsce w zaliczanym do poziomu NUTS 2 regionie Galicji (ES11).

    Przedsiębiorstwa i liczba zwolnień w okresie odniesienia

    Caramelo S.A.

    97

    Shivshi S.L.

    41

    Confecciones Deus S.L.

    20

    Viriato

    106

    Deus Creaciones S.L.

    39



    Liczba przedsiębiorstw ogółem: 5

    Liczba zwolnień ogółem: 

    303

    Łączna liczba osób, które zaprzestały prowadzenia działalności na własny rachunek: 

    0

    Łączna liczba uprawnionych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek:

    303

    Kryteria interwencji

    6.Hiszpania złożyła wniosek na podstawie kryteriów interwencji przewidzianych w art. 4 ust. 2, stanowiących odstępstwo od kryteriów zawartych w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG, zgodnie z którymi wymagane jest zwolnienie co najmniej 500 pracowników w dziewięciomiesięcznym okresie odniesienia w przedsiębiorstwach działających w jednym sektorze gospodarki według klasyfikacji NACE Rev. 2 i zlokalizowanych w jednym regionie lub w dwóch sąsiadujących ze sobą regionach zaliczonych do poziomu NUTS 2 w państwie członkowskim. W regionie Galicji (ES11) zaliczanym do poziomu NUTS 2 przeprowadzono łącznie 303 zwolnienia.

    7.Dziewięciomiesięczny okres odniesienia dla wniosku biegnie od dnia 30 lipca 2016 r. do dnia 30 kwietnia 2017 r.

    Obliczenie liczby zwolnień i przypadków ustania działalności

    8.Wszystkie zwolnienia w okresie odniesienia zostały obliczone od daty faktycznego rozwiązania umowy o pracę lub jej wygaśnięcia.

    Kwalifikujący się beneficjenci

    9.Łącznie kwalifikuje się 303 beneficjentów.

    Związek między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami w strukturze światowego handlu spowodowanymi globalizacją.

    10.W celu określenia związku między zwolnieniami a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym, spowodowanymi globalizacją Hiszpania podnosi argument, że liberalizacja handlu tekstyliami i odzieżą – po wygaśnięciu z końcem 2004 r. porozumienia WTO w sprawie tekstyliów i odzieży – doprowadziła do radykalnych zmian w strukturze światowego handlu. Według danych EUROSTAT (baza COMEXT) w 2016 r. przywóz odzieży do UE-28 zwiększył się o 37,9 % w porównaniu z 2008 r. i o 83,2 % w porównaniu z 2004 r.

    Przywóz i wywóz odzieży w UE-28 (w mln euro)

    2004

    2005

    2006

    2007

    2008

    2009

    2010

    PRZYWÓZ

    49 674,5

    54 379,5

    61 409,9

    64 479,0

    65 990,0

    63 735,6

    71 169,7

    WYWÓZ

    14 929,5

    15 684,1

    17 095,7

    18 368,8

    19 159,5

    16 218,6

    17 346,2

    2011

    2012

    2013

    2014

    2015

    2016

    PRZYWÓZ

    77 866,3

    75 008,4

    74 830,4

    82 016,8

    90 256,8

    91 002,5

    WYWÓZ

    20 555,7

    22 857,5

    23 888,9

    24 990,4

    25 944,7

    26 149,1

    Źródło: Eurostat (baza COMEXT)

    11.Głównym dostawcą są Chiny, które w 2016 r. zwiększyły swój przywóz do UE-28 o 245 % (z 13 do 31,8 mld euro) w porównaniu z 2004 r. Na drugim miejscu uplasował się Bangladesz, któremu udało się zwiększyć przywóz do UE czterokrotnie (z 3,8 do 15,3 mld EUR).

    12.W tym samym okresie odnotowano również wzrost wywozu z UE-28, choć nie był on tak dynamiczny. Wywóz odzieży zwiększył się w 2016 r. o 28,3 % w porównaniu z 2008 r. i o 75,1 % w porównaniu z 2004 r. W konsekwencji doszło do pogłębienia ujemnego bilansu handlowego UE w sektorze odzieżowym.



    Bilans handlu odzieżą w UE-28

    Źródło: Eurostat (baza COMEXT)

    13.Do chwili obecnej sektor odzieżowy był przedmiotem pięciu wniosków o wkład z EFG, z których trzy były uzasadnione globalizacją handlu, a dwa – światowym kryzysem finansowym i gospodarczym 6 . To drugi wniosek dotyczący zwolnień pracowników w MŚP prowadzących działalność w sektorze odzieżowym w Galicji.

    Zdarzenia, które doprowadziły do zwolnień i przypadków ustania działalności

    14.Wzrost przywozu do UE wywarł presję na spadek cen towarów, co negatywnie odbiło się na sytuacji finansowej przedsiębiorstw w unijnym sektorze odzieżowym i doprowadziło do ogólnej tendencji do przenoszenia produkcji w przemyśle tekstylnym i odzieżowym do krajów pozaunijnych o niższych kosztach produkcji, takich jak Maroko, Tunezja, Chiny i szereg innych państw azjatyckich 7 . W Galicji doprowadziło to do systematycznego spadku liczby przedsiębiorstw odzieżowych (w latach 2010–2016 o 26 %), a w konsekwencji do zwolnień pracowników.



    Przedsiębiorstwa odzieżowe (NACE 14) w Galicji

    Źródło: Instituto Gallego de Estadística (IGE).

    Wyjaśnienie nadzwyczajnych okoliczności leżących u podstaw dopuszczalności wniosku oraz oczekiwany wpływ przeprowadzonych zwolnień na gospodarkę lokalną i zatrudnienie.

    15.Władze hiszpańskie twierdzą, że pomimo faktu, iż w dziewięciomiesięcznym okresie odniesienia dokonano mniej niż 500 zwolnień, przedmiotowy wniosek powinien zostać uznany za wniosek na podstawie art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG ze względu na wyjątkowe okoliczności mające poważny wpływ na zatrudnienie i lokalną, regionalną lub krajową gospodarkę.

    16.Ludność w Galicji skupiona jest przede wszystkim wokół głównych ośrodków gospodarczych regionu, stref przybrzeżnych pomiędzy Ferrol i A Coruña (na północnym zachodzie kraju) oraz pomiędzy Villagarcía, Pontevedra i Vigo (na południowym zachodzie). Natomiast regiony położone w głębi kraju wyludniają się, ubywa w nich miejsc pracy. W 2016 r. w Galicji mieszkało o 13 375 osób mniej niż w 2000 r., a pomimo to, ze względu na wyludnienie i koncentrację ludności wokół ośrodków gospodarczych, liczba niezamieszkanych, tj. opuszczonych terenów (miast i innych siedlisk) zwiększyła się o 1 260 w porównaniu z 2000 r. Ponadto od 2010 r. mamy w Galicji do czynienia z negatywnymi zmianami demograficznymi (notuje się spadek zaludnienia o około 2,3 % rocznie). Zmiany te wynikają z emigracji osób młodych oraz większą liczbą zgonów w stosunku do liczby urodzeń.

    17.Obszarem dotkniętym zwolnieniami pracowników jest położona w głębi prowincji gmina Ordes/Órdenes 8 . Siłą napędową tamtejszej gospodarki są przedsiębiorstwa odzieżowe (w większości małe i średnie przedsiębiorstwa oraz spółdzielnie).

    Położenie geograficzne Ordes/Órdenes

    18.Ordes to gmina silnie uzależniona od przemysłu odzieżowego. Ucierpiała ona ze względu na spadek liczby przedsiębiorstw odzieżowych. Wzrost przywozu odzieży do UE spowodował, że szereg przedsiębiorstw musiało zakończyć działalność, zaś inne zdecydowały się przenieść produkcję za granicę. W latach 2008–2014 liczba przedsiębiorstw zatrudniających więcej niż 6 pracowników spadła o 40 %. Wraz ze spadkiem liczby przedsiębiorstw odzieżowych PKB na mieszkańca w Ordes spadł z 17 057 EUR w 2010 r. do 15 883 EUR w 2014 r. W okresie od grudnia 2016 r. do kwietnia 2017 r. bezrobocie w sektorze wytwórczym w Ordes wzrosło o 40 %. W tym czasie nastąpiła większość zwolnień będących przedmiotem niniejszego wniosku.

    19.Należy spodziewać się, że przeprowadzone zwolnienia wywołają ogromne napięcie w omawianym regionie. Zwolnienia te okazały się dotkliwe z kilku powodów: ze względu na trudności z przenoszeniem pracowników związane z brakiem miejsc pracy (gmina położona jest z dala od głównych ośrodków przemysłowych); ze względu na niski poziom wykształcenia zwolnionych osób; ze względu na ich umiejętności zawodowe nabyte w sektorze znajdującym się obecnie w kryzysie; i wreszcie ze względu na dużą liczbę osób poszukujących pracy. Odsetek bezrobotnych w przemyśle wytwórczym wynosi 34,6 % (w przypadku kobiet – 43,7 %) ogółu bezrobotnych w Ordes.

    Beneficjenci objęci pomocą i proponowane działania

    Beneficjenci objęci pomocą

    20.Szacuje się, że z powyższego środka skorzystają wszyscy zwolnieni pracownicy (303 osoby). Podział tych pracowników według płci, obywatelstwa i grupy wiekowej przedstawia się następująco:

    Kategoria

    Liczba
    beneficjentów objętych pomocą

    Płeć:

    Mężczyźni:

    50

    (16,50 %)

    Kobiety:

    253

    (83,50 %)

    Obywatelstwo:

    Obywatele UE:

    298

    (98,35 %)

    Obywatele spoza UE:

    5

    (1,65 %)

    Grupa wiekowa:

    15–24 l.:

    2

    (0,66 %)

    25–29 l.:

    13

    (4,29 %)

    30–54 l.:

    217

    (71,62 %)

    55–64 l.:

    71

    (23,43 %)

    powyżej 64 l.:

    0

    (00,0 %)

    Kwalifikowalność proponowanych działań

    21.Usługi zindywidualizowane, które mają być świadczone na rzecz zwolnionych pracowników, obejmują następujące działania:

    Spotkania informacyjne i warsztaty przygotowawcze. Spotkania informacyjne to pierwszy środek, który zostanie zaoferowany wszystkim beneficjentom objętym pomocą. Na spotkaniach tych otrzymają oni ogólne informacje na temat dostępnego doradztwa i programów szkoleniowych; oraz na temat dostępnych świadczeń i zachęt. Obejmuje to również określenie profilu uczestniczących pracowników. W ramach warsztatów przygotowawczych uczestnicy otrzymają bardziej szczegółowe informacje na temat możliwości przekwalifikowania się, sektorów wymagających uzyskania licencji lub certyfikatów potwierdzających kompetencje zawodowe oraz certyfikacji kompetencji i umiejętności miękkich nabywanych w miejscu pracy; a także jak ukończyć kształcenie obowiązkowe.

    W okresie wdrażania działań beneficjenci objęci pomocą otrzymają poradnictwo zawodowe na temat zatrudnienia w stosunku pracy lub samozatrudnienia.

    Szkolenia. Środek ten obejmuje szkolenie w zakresie kompetencji kluczowych, umiejętności horyzontalnych, szkolenie zawodowe takie jak szkolenie w zawodach o większej wartości dodanej w sektorze odzieżowym (poza produkcją stanowiska pracy w innych zawodach związane z projektowaniem, dystrybucją, zarządzaniem marką lub logistyką nie zostały przeniesione za granicę), w zakresie opieki nad osobami starszymi, opieki społecznej i medycznej nad osobami niesamodzielnymi, składowania, opieki w sektorze wypoczynkowo-rozrywkowym, jak również przygotowanie do testów służących uznaniu umiejętności nabytych w wyniku doświadczenia zawodowego/uznaniu zdobytego wcześniej wykształcenia, jak również szkolenie dotyczące przedsiębiorczości.

    Intensywna pomoc w poszukiwaniu pracy, włącznie z aktywnym poszukiwaniem lokalnych i regionalnych możliwości zatrudnienia (również dla osób samozatrudnionych) oraz pośrednictwo pracy.

    Poradnictwo po powrocie na rynek pracy. Pracownicy, którzy wrócili do pracy, w ciągu pierwszych miesięcy zatrudnienia uzyskają doradztwo w zakresie utrzymania ich nowych miejsc pracy.

    Zachęty. Dostępnych będzie szereg zachęt. 1) Zachęta motywująca do udziału. Pracownicy biorący udział w działaniach środkach oraz realizujący indywidualną ścieżkę powrotu na rynek pracy otrzymają do 400 EUR (jednorazowo albo w częściach). 2) Wsparcie finansowe na koszty dojazdów. Wsparcie wynosi 3 EUR dziennie, jeżeli dojazd odbywa się w obrębie tego samego miasta, i 0,19 EUR/kilometr, jeżeli dojazd odbywa się z innego miasta. 3) Dopłata do wydatków na opiekę nad osobami pozostającymi na utrzymaniu. Pracownicy sprawujący obowiązki opiekuńcze (nad dziećmi, osobami starszymi lub niepełnosprawnymi) otrzymają 15 EUR 9 za każdy dzień uczestnictwa w działaniach. Wsparcie to ma na celu pokrycie dodatkowych kosztów, jakie muszą ponieść uczestnicy sprawujący opiekę nad innymi osobami, żeby móc skorzystać ze szkolenia lub z innych środków. 4) Dodatek wyrównawczy. Osoby powracające na rynek pracy jako samozatrudnione będą otrzymywać przez sześć miesięcy dodatek wyrównawczy w wysokości 200 EUR miesięcznie.

    22.Opisane proponowane działania stanowią aktywne instrumenty rynku pracy należące do działań kwalifikowalnych określonych w art. 7 rozporządzenia w sprawie EFG. Działania te nie zastępują biernych środków ochrony socjalnej.

    23.Hiszpania dostarczyła wymagane informacje na temat działań, do których zobowiązane jest przedmiotowe przedsiębiorstwo na mocy ustawodawstwa krajowego lub układów zbiorowych. Potwierdzono, że wkład finansowy z EFG nie zastąpi tego typu działań.

    Szacowany budżet

    24.Szacowane łączne koszty wynoszą 1 200 000 EUR i obejmują wydatki na zindywidualizowane usługi w wysokości 1 140 000 EUR oraz wydatki na działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości w wysokości 60 000 EUR.

    25.Łączna kwota wnioskowanego wkładu finansowego ze środków EFG wynosi 720 000 EUR (60 % całkowitych kosztów).



    Działania

    Szacowana liczba uczestników

    Szacowany koszt na uczestnika
    (w EUR) 10

    Szacowane łączne koszty

    (w EUR) 11  

    Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie EFG)

    Spotkania informacyjne i warsztaty przygotowawcze
    (
    Acogida y medidas de sensibilización)

    303

    187

    56 628

    Poradnictwo zawodowe
    (
    Programa de orientación)

    212

    583

    123 598

    Szkolenia
    (
    Programa de formación) 

    212

    2 514

    533 030

    Intensywna pomoc w poszukiwaniu pracy
    (
    Apoyo a la recolocación)

    100

    1 978

    197 836

    Poradnictwo po powrocie na rynek pracy
    (
    Seguimiento en el empleo) 

    95

    224

    21 308

    Ogółem (a):

    udział procentowy pakietu zindywidualizowanych usług:

    932 400

    (81,79 %)

    Dodatki i zachęty (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG)

    Zachęty
    (
    Programa de incentivos) 

    212

    979

    207 600

    Ogółem b):

    udział procentowy pakietu zindywidualizowanych usług:

    207 600

    (18,21 %)

    Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG

    1. Działania przygotowawcze

    0

    2. Zarządzanie

    48 000

    3. Dostarczanie i upowszechnianie informacji

    3 000

    4. Kontrola i sprawozdawczość

    9 000

    Ogółem c):

    udział procentowy w kosztach łącznych:

    60 000

    (5,00 %)

    Łączne koszty (a + b + c):

    1 200 000

    Wkład z EFG (60 % łącznych kosztów)

    720 000

    26.Koszty działań przedstawione w powyższej tabeli jako działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG nie przekraczają 35 % łącznych kosztów skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług. Hiszpania potwierdziła, że działania te są uzależnione od czynnego zaangażowania się objętych pomocą beneficjentów w poszukiwanie pracy lub szkolenia.

    Okres kwalifikowalności wydatków

    27.Hiszpania rozpoczęła świadczenie zindywidualizowanych usług na rzecz beneficjentów objętych pomocą w dniu 4 września 2017 r. Wydatki na te działania kwalifikują się zatem do objęcia finansowaniem z EFG od dnia 4 września 2017 r. do dnia 4 września 2019 r.

    28.Hiszpania zaczęła ponosić wydatki administracyjne w zakresie wdrażania EFG w dniu 21 sierpnia 2017 r. Wydatki na działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości kwalifikują się zatem do przyznania wkładu finansowego z EFG od dnia 21 sierpnia 2017 r. do dnia 4 marca 2020 r.

    Komplementarność wobec działań finansowanych z funduszy krajowych lub unijnych

    29.Źródłem krajowego finansowania w formie płatności zaliczkowej lub współfinansowania jest finansowanie ze środków autonomicznego regionu Galicji.

    30.Hiszpania potwierdziła, że opisane powyżej działania, na które przeznaczony jest wkład finansowy z EFG, nie będą jednocześnie wspierane finansowo z innych instrumentów finansowych Unii.

    Procedury konsultacji z beneficjentami objętymi pomocą lub ich przedstawicielami lub też z partnerami społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi

    31.Hiszpania poinformowała, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług opracowano w drodze konsultacji z partnerami społecznymi. Podczas pierwszego spotkania w dniu 28 września 2017 r. partnerzy społeczni zostali poinformowani o złożeniu wniosku o współfinansowanie z EFG w celu zapewnienia wsparcia zwolnionym pracownikom w sektorze odzieżowym w Galicji. Przy tej okazji zaproszono ich do udziału w debatach na temat przewidzianych środków. Debaty te odbyły się w różnych terminach w październiku. Mając na względzie, że partnerzy społeczni, jako instytucje wdrażające, aktywnie uczestniczyli w sprawach, w których władze galicyjskie złożyły wnioski o przyznanie wkładu finansowego, wiedzą oni, że współfinansowane z EFG działania stanowią wartość dodaną. Dlatego również w związku z niniejszym wnioskiem podjęli oni zobowiązanie ścisłego współdziałania.

    System zarządzania i kontroli

    32.Wniosek zawiera opis systemu zarządzania i kontroli, w którym określono obowiązki zaangażowanych podmiotów. Hiszpania poinformowała Komisję, że zarządzanie wkładem finansowym i nadzór nad nim będą leżeć w gestii tych samych organów, które są odpowiedzialne za zarządzanie EFS i nadzór nad nim. Xunta de Galicia będzie instytucją pośredniczącą dla instytucji zarządzającej 12 .

    Zobowiązania podjęte przez zainteresowane państwo członkowskie

    33.Hiszpania przedstawiła wszelkie niezbędne gwarancje, zgodnie z którymi:

    w zakresie dostępu do proponowanych działań i ich wdrażania przestrzegane będą zasady równego traktowania i niedyskryminacji;

    spełniono określone w przepisach krajowych i UE wymogi dotyczące zwolnień grupowych;

    w przypadku gdy przedsiębiorstwa zwalniające kontynuują działalność po przeprowadzeniu zwolnień, przedsiębiorstwa te wywiązały się ze zobowiązań prawnych dotyczących zwolnień i odpowiednio zadbały o swoich pracowników;

    proponowane działania nie będą finansowane ze środków innych unijnych funduszy lub instrumentów finansowych oraz będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego finansowania;

    proponowane działania będą komplementarne względem działań finansowanych z funduszy strukturalnych;

    wkład finansowy z EFG będzie zgodny z unijnymi przepisami proceduralnymi i materialnymi w zakresie pomocy państwa.

    WPŁYW NA BUDŻET

    Wniosek budżetowy

    34.Środki EFG nie mogą przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020 13 .

    35.Po przeanalizowaniu wniosku pod kątem warunków określonych w art. 13 ust. 1 rozporządzenia w sprawie EFG i po uwzględnieniu liczby beneficjentów objętych wsparciem, proponowanych działań i szacowanych kosztów, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG w kwocie 720 000 EUR, która stanowi 60 % łącznych kosztów proponowanych działań, tak by zapewnić wkład finansowy w odpowiedzi na złożony wniosek.

    36.Wnioskowana decyzja o uruchomieniu EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament Europejski i Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami 14 .

    Powiązane akty prawne

    37.Równocześnie z przedstawieniem wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia EFG Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek dotyczący przesunięcia kwoty 720 000 EUR do odpowiedniej linii budżetowej.

    38.Równocześnie z przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu finansowego w drodze aktu wykonawczego wchodzącego w życie w dniu, w którym Parlament Europejski i Rada przyjmą proponowaną decyzję w sprawie uruchomienia środków z EFG.

    Wniosek

    DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

    w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w następstwie
    wniosku Hiszpanii – EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

    PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 15 , w szczególności jego art. 15 ust. 4,

    uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami 16 , w szczególności jego pkt 13,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)Celem Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) jest zapewnienie wsparcia zwolnionym pracownikom i osobom, które zaprzestały prowadzenia działalności na własny rachunek w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją, w wyniku dalszego trwania światowego kryzysu finansowego i gospodarczego lub w wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, oraz ułatwienie im powrotu na rynek pracy.

    (2)Zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 17 środki EFG nie mogą przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.).

    (3)W dniu 19 lipca 2017 r. Hiszpania przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w sektorze gospodarki zaklasyfikowanym do działu 14 statystycznej klasyfikacji działalności gospodarczej we Wspólnocie Europejskiej („NACE”) Rev. 2 (Produkcja odzieży) w zaliczanym do poziomu 2 wspólnej klasyfikacji jednostek terytorialnych do celów statystycznych (NUTS) 18 regionie Galicji (ES11) w Hiszpanii. Wniosek został uzupełniony o dodatkowe informacje złożone zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013. Wniosek ten spełnia wymogi dotyczące określenia wkładu finansowego z EFG, ustanowione w art. 13 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.

    (4)Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013 wniosek Hiszpanii uznaje się za dopuszczalny, ponieważ zwolnienia mają poważny wpływ na zatrudnienie i gospodarkę lokalną.

    (5)Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy na kwotę 720 000 EUR dla wniosku złożonego przez Hiszpanię.

    (6)W celu ograniczenia do minimum czasu potrzebnego do uruchomienia EFG niniejszą decyzję należy stosować od dnia jej przyjęcia,

    PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W ramach budżetu ogólnego Unii na rok budżetowy 2018 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, aby udostępnić kwotę 720 000 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Stosuje się ją od dnia [data przyjęcia decyzji]*.

    Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

    W imieniu Parlamentu Europejskiego    W imieniu Rady

    Przewodniczący    Przewodniczący

    (1)    Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
    (2)    W rozumieniu art. 3 rozporządzenia w sprawie EFG.
    (3)    Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z dnia 8 listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U. L 310 z 9.11.2012, s. 34).
    (4)    Dz.U. L 393 z 30.12.2006, s. 1.
    (5)    Zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.
    (6)    Przypadki uzasadnione globalizacją handlu: EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (przedmiot niniejszego wniosku w sprawie decyzji), jak również EGF/2007/008 MT Textiles, COM(2008) 94 oraz EGF/2010/003 ES Galicia textile, COM(2010) 437. Przypadki uzasadnione światowym kryzysem finansowym i gospodarczym: EGF/2009/018 LT Wearing apparel, COM(2010) 56 i EGF/2010/014 SI Mura, COM(2010) 582.
    (7)    Źródło: Cointega, galicyjska grupa odzieżowo-tekstylna (www.cointega.com).
    (8)    Nazwa gminy w jęz. galicyjskim i hiszpańskim.
    (9)    Jeżeli pracownik ma na utrzymaniu co najmniej dwie osoby, otrzymuje 20 EUR dziennie.
    (10)    W celu uniknięcia ułamków szacunkowe koszty przypadające na jednego pracownika zostały zaokrąglone. Zaokrąglenie nie ma jednak wpływu na całkowity koszt każdego środka. Pozostaje on w tej samej wysokości, co w złożonym przez Hiszpanię wniosku.
    (11)    Suma poszczególnych kwot nie jest równa łącznej kwocie ze względu na zaokrąglenia.
    (12)    Xunta de Galicia, a w szczególności Consellería de Facenda – Dirección General de política financiera, tesoro y fondos europeos / Servicio de inspección y control de fondos comunitarios we współpracy z Consellería de Economía, Emprego e Industria – Secretaría Xeral de Emprego / Subdirección Xeral de Relacións Laborais będzie instytucją pośredniczącą dla instytucji zarządzającej.
    (13)    Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
    (14)    Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
    (15)    Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
    (16)    Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
    (17)    Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884).
    (18)    Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z dnia 8 listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U. L 310 z 9.11.2012, s. 34).
    Top