EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0457

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina

COM/2017/0457 final - 2017/0211 (NLE)

Bruksela, dnia 29.8.2017

COM(2017) 457 final

2017/0211(NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina


UZASADNIENIE

1.PRZEDMIOT WNIOSKU

Niniejszy wniosek dotyczy decyzji w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV) w związku z planowanym przyjęciem decyzji o przyznaniu Unii szczególnego statusu w OIV.

2. KONTEKST WNIOSKU

2.1Umowa dotycząca utworzenia Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina

Umowa dotycząca utworzenia Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina, podpisana w Paryżu 3 kwietnia 2001 r. (zwana dalej „umową”) ma na celu utworzenie OIV, która zastępuje Międzynarodowe Biuro ds. Winorośli i Wina. Umowa weszła w życie z dniem 1 stycznia 2004 r.

Stronami umowy jest 20 państw członkowskich 1 .

2.2OIV

OIV to międzyrządowa organizacja naukowo-techniczną, działająca w sektorze winorośli, wina i innych produktów sektora wina.

OIV działa na rzecz międzynarodowej harmonizacji obowiązujących praktyk i norm odnoszących się do wina, opracowując rezolucje w następujących dziedzinach:

   warunki produkcji winogron;

   praktyki enologiczne;

   definicja lub opis produktów, etykietowanie oraz warunki wprowadzenia do obrotu;

   metody analizy i oceny produktów sektora wina.

2.3Planowana decyzja OIV

Nie jest to inicjatywa w ramach programu sprawności i wydajności regulacyjnej (REFIT).

W dniu 20 października 2017 r., w trakcie swojego 16. zgromadzenia ogólnego, OIV ma przyjąć decyzję o przyznaniu Unii szczególnego statusu w OIV („planowany akt”).

Unia nie ma oficjalnego statusu na forum OIV. Celem planowanego aktu jest wzmocnienie i sformalizowanie roli Unii w OIV.

3.STANOWISKO, JAKIE NALEŻY PRZYJĄĆ W IMIENIU UNII

3.1Przyczyny i cele stanowiska

W dniu 1 października 2015 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia wstępnych rozmów z OIV w celu uzyskania dla Unii szczególnego statusu, zgodnie z art. 4 regulaminu wewnętrznego OIV.

Unia nie ma obecnie oficjalnego statusu na forum OIV, w związku z czym przedstawiciele Komisji są zapraszani do uczestnictwa w posiedzeniach grup eksperckich, komisji i podkomisji w sposób nieformalny; ale nie są oni uprawnieni do uczestnictwa w posiedzeniach komitetu wykonawczego. Są oni niekiedy zapraszani do uczestnictwa, bez możliwości aktywnego udziału, w zgromadzeniu ogólnym, podczas którego członkowie OIV przyjmują rezolucje. Unia nie płaci składek na rzecz OIV.

Taki udział w ograniczonym zakresie nie pozwala, by Komisja była w pełni informowana o pracach nad nowymi rezolucjami.

Biorąc pod uwagę ewentualne skutki prawne niektórych rezolucji OIV oraz kompetencje Unii w większości obszarów, którymi zajmuje się OIV, celem planowanego aktu jest wzmocnienie i sformalizowanie roli Unii w OIV.

Dzięki temu statusowi Komisja, reprezentująca Unię na podstawie art. 17 TUE, będzie w pełni informowana o opracowywaniu nowych rezolucji, będzie mogła koordynować wspólne stanowisko Unii w odniesieniu do tych rezolucji, mieć aktywny udział – w imieniu Unii, na formalnej podstawie, w pracach komisji, podkomisji i grup ekspertów oraz uczestniczyć w posiedzeniach zgromadzenia ogólnego i komitetu wykonawczego. Zagwarantowałoby to jedność w reprezentowaniu Unii na forum OIV bez kwestionowania roli specjalistów naukowych z państw członkowskich UE w OIV.

Ponadto przyznanie tego statusu pozwoliłoby przedstawicielom Unii na uzyskanie dostępu, na takich samych warunkach jak członkowie OIV, do wszystkich dokumentów OIV. To z kolei ułatwi przygotowanie przyszłych decyzji, które Rada będzie musiała przyjąć na mocy art. 218 ust. 9 TFUE przed głosowaniem nad rezolucjami zgromadzenia ogólnego OIV.

W związku z powyższym należy zaproponować, aby OIV przyznała Unii szczególny status przewidziany w art. 4 regulaminu wewnętrznego OIV. Członek Komisji odpowiedzialny za rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich będzie uprawniony do podpisania wymiany listów w imieniu Komisji i na jej odpowiedzialność.

3.2Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki

Nawet jeżeli rezolucje OIV same w sobie nie są wiążące na poziomie Unii na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, niektóre rezolucje przyjęte i opublikowane przez OIV mogą mieć skutki prawne. Jeżeli chodzi o produkty sektora wina, prawo UE odnosi się do OIV w następujących przepisach:

Art. 80 ust. 5 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków produktów rolnych stanowi, że podstawą metod analizy dla wina są metody zalecane i opublikowane przez OIV, chyba że byłyby one nieskuteczne lub niewłaściwe w kontekście celu, do którego dąży Unia;

Art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 606/2009 w sprawie praktyk enologicznych stanowi, że wymogi dotyczące czystości i tożsamości substancji stosowanych w praktykach enologicznych to wymogi określone i opublikowane w Międzynarodowym kodeksie enologicznym OIV;

Art. 80 ust. 3 lit. a) rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków produktów rolnych stanowi, że Komisja przy zatwierdzaniu praktyk enologicznych dla wina musi uwzględniać praktyki enologiczne przyjęte i opublikowane przez OIV;

Art. 90 ust. 2 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków produktów rolnych stanowi, że przywożone produkty winiarskie muszą być produkowane zgodnie z praktykami enologicznymi dozwolonymi przez Unię lub zgodnie z praktykami enologicznymi zalecanymi przez OIV; oraz

Art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2870/2000 stanowi, że w przypadku braku metod analizy określonych przez Unię do wykrywania i kwantyfikacji substancji zawartych w niektórych napojach spirytusowych mogą zostać wykorzystane metody analizy uznane przez OIV.

Zważywszy, że rezolucje OIV mogą mieć skutki prawne, a Unia posiada wyłączne kompetencje w tych dziedzinach, Rada musi przyjąć, zgodnie z art. 218 ust. 9 TFUE, wspólne stanowisko w imieniu UE przed przegłosowaniem tych rezolucji na forum OIV. Szczególny status UE w OIV ułatwi przygotowanie takiego stanowiska.

3.3Spójność z innymi politykami Unii

Rezolucje OIV mogą również dotyczyć kwestii objętych horyzontalnymi przepisami UE, takich jak przekazywanie konsumentom informacji na temat żywności czy też stosowanie dodatków do żywności.

Ważne jest, aby UE przyznano szczególny status, co umożliwi przedstawicielom UE dostęp do wszystkich dokumentów OIV i zweryfikowanie niespójności między rezolucją OIV a prawem UE oraz ewentualnych skutków prawnych.

4.PODSTAWA PRAWNA

4.1.    Proceduralna podstawa prawna

4.1.1.    Zasady

Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.

Art. 218 ust. 9 TFUE ma zastosowanie niezależnie od tego, czy Unia jest członkiem odnośnego organu czy też stroną danego porozumienia.

Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”.

4.1.2.    Zastosowanie w niniejszej sprawie

OIV jest organem powstałym na mocy umowy, a mianowicie umowy dotyczącej utworzenia Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina.

Zważywszy, że rezolucje OIV mogą mieć skutki prawne i że Unia Europejska posiada wyłączne kompetencje w tych dziedzinach, akt, który ma przyjąć OIV, dotyczy bezpośrednio interesów Unii.

Planowany akt nie uzupełnia, ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.

W związku tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.

4.2.    Materialna podstawa prawna

4.2.1.    Zasady

Materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE zależy w pierwszej kolejności od celu i treści planowanego aktu w odniesieniu do tego, jakie stanowisko zostaje przyjęte w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie poboczny charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.

4.2.2.    Zastosowanie w niniejszej sprawie

Główny cel i treść planowanego aktu odnoszą się do wspólnej polityki rolnej.

Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 43 TFUE.

4.3.    Wniosek

Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być zatem art. 43 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.

2017/0211 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Umowa dotycząca utworzenia Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina („umowa”) weszła w życie w dniu 1 stycznia 2004 r.

(2)Zgodnie z art. 2 umowy Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina („OIV”) może przyjąć zalecenia odnoszące się do warunków produkcji winogron, praktyk enologicznych, definicji lub opisu produktów, etykietowania oraz warunków wprowadzania do obrotu oraz metod analizy i oceny produktów sektora wina.

(3)W prawodawstwie Unii dotyczącym praktyk enologicznych uwzględniono zalecenia OIV. Metody analizy w Unii są oparte na zaleceniach OIV. Określone przez OIV wymogi dotyczące substancji zostały bezpośrednio włączone do prawodawstwa Unii. Inne kwestie, którymi zajmuje się OIV, również wchodzą w zakres kompetencji Unii.

(4)Unia, we wspólnym interesie zarówno OIV, jak i UE, powinna być w pełni informowana o dyskusjach dotyczących opracowania nowych rezolucji OIV. Aktywniejszy udział Unii w pracach OIV powinien ułatwić określanie stanowisk Unii w odniesieniu do projektów zaleceń OIV oraz przyszłe zmiany w przepisach Unii zgodnie z normami OIV. Tryb i zakres udziału Unii w OIV powinny zostać jasno zdefiniowane.

(5)Unia nie ma obecnie oficjalnego statusu na forum Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV).

(6)Zgodnie z art. 4 regulaminu wewnętrznego OIV międzynarodowa organizacja międzyrządowa może zwrócić się z wnioskiem o przyznanie szczególnego statusu, który umożliwia jej udział w pracach komisji, podkomisji i grup eksperckich, a także udział w posiedzeniach zgromadzenia ogólnego i komitetu wykonawczego. Zgodnie z tym artykułem, na wniosek komitetu wykonawczego i za zgodą zgromadzenia ogólnego, między OIV a daną organizacją zawierane są szczególne uzgodnienia, w których definiuje się w każdym konkretnym przypadku szczegółowe warunki współpracy, w tym kwotę rocznej składki finansowej. W pkt A.5 w załączniku 3 do tego regulaminu wewnętrznego przewidziano, że decyzje o przyznaniu takiego statusu są podejmowane przez zgromadzenie ogólne OIV i że decyzja taka przekazywana jest danej organizacji przez dyrektora generalnego OIV w formie wymiany listów.

(7)W dniu 1 października 2015 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia wstępnych rozmów z OIV w celu uzyskania dla Unii szczególnego statusu, zgodnie z art. 4 regulaminu wewnętrznego OIV 2 . Szczególne uzgodnienia określone w załączniku do niniejszej decyzji są wynikiem tych wstępnych rozmów. Skutki szczególnego statusu Unii w OIV będą ograniczone do szczegółowych warunków określonych w tych uzgodnieniach.

(8)Pomimo braku praw do głosowania w ramach szczególnego statusu, status ten pozwoli na ściślejsze zaangażowanie Unii w prace OIV bez zmiany roli państw członkowskich będących członkami OIV, które powinny utrzymać swój status.

(9)Po powyższych wstępnych rozmowach Rada upoważniła Komisję do przedłożenia OIV, w imieniu UE, pisma z wnioskiem o przyznanie Unii szczególnego statusu na warunkach określonych w szczególnych uzgodnieniach zawartych w załączniku do niniejszej decyzji.

(10)Po otrzymaniu pisma, OIV, w trakcie swojego 16. zgromadzenia ogólnego w dniu 20 października 2017 r., ma przyjąć decyzję o przyznaniu Unii szczególnego statusu w OIV („planowany akt”).

(11)Członkami OIV jest 20 państw członkowskich. Należy zatem określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte przez te państwa członkowskie w imieniu Unii na forum zgromadzenia ogólnego OIV, ponieważ planowany akt dotyczy roli Unii w OIV, a zatem bezpośrednio interesów Unii.

(12)Państwa członkowskie będące członkami OIV powinny poprzeć decyzję zgromadzenia ogólnego o przyznaniu Unii takiego szczególnego statusu i zawarciu z Unią takich szczególnych uzgodnień, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji, z uwagi na ewentualne skutki prawne niektórych rezolucji OIV oraz kompetencje Unii w większości obszarów, którymi zajmuje się OIV.

(13)Należy rozumieć, że decyzja zgromadzenia ogólnego o przyznaniu takiego statusu zostanie przekazana UE przez dyrektora generalnego OIV z potwierdzeniem daty, od której szczególny status UE w OIV stanie się skuteczny,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii na 16. zgromadzeniu ogólnym OIV w odniesieniu do decyzji o przyznaniu Unii szczególnego statusu na warunkach szczególnych uzgodnień między OIV a Unią, określone jest w załączniku.

Artykuł 2

Stanowisko, o którym mowa w art. 1, ma zostać wyrażone przez państwa członkowskie Unii będące członkami OIV, działające wspólnie.



Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH

Fin Stat/17/MK/aj/

rev13364208

agri.ddg3.g.2(2017)3305536

6.221.2017.1

DATA: 12/06/2017

1.

LINIA BUDŻETOWA:

ROZDZIAŁ 05 06 — MIĘDZYNARODOWE ASPEKTY OBSZARU POLITYKI „ROLNICTWO I ROZWÓJ OBSZARÓW WIEJSKICH”

05 06 02 Międzynarodowe organizacje rolnicze

ŚRODKI:

B2017: 180 000 EUR

2.

TYTUŁ:
Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina

3.

PODSTAWA PRAWNA: Podstawę prawną niniejszego wniosku stanowi art. 43 w związku z art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

4.

CELE:

Sformalizowanie roli UE w OIV.

5.

SKUTKI FINANSOWE

OKRES 12 MIESIĘCY

(EUR)

BIEŻĄCY ROK BUDŻETOWY 2017

(EUR)

KOLEJNY ROK BUDŻETOWY 2018 

(EUR)

5.0

WYDATKI

-    POKRYWANE Z BUDŻETU UE
(REFUNDACJE/INTERWENCJE)

-    POKRYWANE PRZEZ ORGANY KRAJOWE

-    INNE

140 000

   140 000

5.1

DOCHODY

-    ZASOBY WŁASNE UE
(OPŁATY WYRÓWNAWCZE/CŁA)

-    KRAJOWE

5.0.1

SZACOWANE WYDATKI

5.1.1

SZACOWANE DOCHODY

5.2

METODA OBLICZENIOWA: Przewidziane są szczególne uzgodnienia związane ze szczególnym statusem Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV). OIV przyjmuje do wiadomości, że UE będzie wnosić roczną składkę finansową na rzecz OIV w związku z tym szczególnym statusem.

6.0

CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY ZE ŚRODKÓW PRZEWIDZIANYCH W ODPOWIEDNIM ROZDZIALE BIEŻĄCEGO BUDŻETU?

TAK NIE

6.1

CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY POPRZEZ PRZESUNIĘCIE POMIĘDZY ROZDZIAŁAMI BIEŻĄCEGO BUDŻETU?

6.2

CZY WYMAGANY BĘDZIE BUDŻET DODATKOWY?

6.3

CZY BĘDZIE TRZEBA PRZEWIDZIEĆ ŚRODKI W KOLEJNYCH BUDŻETACH?

TAK NIE

Roczna składka finansowa na rzecz OIV jest określona w załączniku do decyzji.

(1) Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Francja, Grecja, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Niemcy, Portugalia, Republika Czeska, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Włochy.
(2) 12434/15 i 12270/15.
Top

Bruksela, dnia 29.8.2017

COM(2017) 457 final

ZAŁĄCZNIK

do

wniosku dotyczącego decyzji Rady
w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina


ZAŁĄCZNIK

Państwa członkowskie UE będące członkami OIV muszą poprzeć decyzję zgromadzenia ogólnego OIV, zgodnie z którą Unii Europejskiej przyznaje się szczególny status na warunkach następujących szczególnych uzgodnień między OIV a Unią Europejską:

Szczególne uzgodnienia związane ze szczególnym statusem Unii Europejskiej w Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina

1. OBSZARY WSPÓŁPRACY

Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina (OIV) i Unia Europejska (UE) mają wspólne cele w odniesieniu do sektora wina. Obie przyczyniają się do harmonizacji praktyk i norm, na poziomie międzynarodowym i na szczeblu UE, w celu ułatwienia produkcji i wprowadzania do obrotu produktów sektora wina. W szczególności OIV przyjmuje i publikuje rezolucje dotyczące winorośli i wina oraz wspiera inne organizacje międzynarodowe w prowadzonej przez nie działalności normalizacyjnej. Działania UE w obszarach, którymi zajmuje się OIV, obejmują przepisy dotyczące definicji, produkcji i wprowadzania do obrotu win, aromatyzowanych produktów sektora wina, okowit z wina gronowego, soków winogronowych i winogron stołowych.

2. SZCZEGÓŁOWE WARUNKI W ZAKRESIE WSPÓŁPRACY

UE, reprezentowana przez Komisję Europejską, może interweniować w pracach komisji, podkomisji i grup ekspertów OIV. W stosownych przypadkach, podczas tych posiedzeń, przedstawiciel Komisji Europejskiej wyjaśni w szczególności prawodawstwo UE, które może istnieć w danej dziedzinie, oraz szczególne znaczenie omawianych kwestii dla UE.

Przedstawiciel Komisji Europejskiej może uczestniczyć w posiedzeniach zgromadzenia ogólnego i komitetu wykonawczego. Na wniosek oraz zgodnie z zasadami proceduralnymi OIV przedstawiciel Komisji Europejskiej może poinformować te organy o stanowiskach UE w kwestiach dotyczących porządku dziennego, które mają bezpośrednie znaczenie dla UE.

Komisja Europejska będzie regularnie zachęcać OIV do wymiany informacji i omówienia kwestii będących przedmiotem wspólnego zainteresowania OIV i UE.

OIV będzie przesyłać Komisji Europejskiej (za pośrednictwem skrzynki: AGRI-OIV@ec.europa.eu), w tym samym czasie co wszystkim członkom OIV, wszystkie istotne dokumenty, w tym projekty rezolucji, które mogą zostać poddane pod głosowanie zgromadzenia ogólnego. W celu zapewnienia, w stosownych przypadkach, aby stanowiska UE mogły zostać przygotowane w odpowiednim czasie, OIV będzie przesyłać projekty rezolucji, gdy tylko to możliwe, przed zgromadzeniem ogólnym, podczas którego zostaną poddane pod głosowanie.

Komisja Europejska będzie przesyłać OIV wszystkie istotne dokumenty dotyczące przyjmowania nowych aktów prawnych UE mających bezpośrednie znaczenie dla OIV w momencie gdy dokumenty te są podawane do wiadomości publicznej.

OIV odnotowuje fakt, że UE wniesie roczną składkę finansową w wysokości 140 000 EUR.

Top