EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0436R(01)

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy o współpracy naukowo-technicznej między Unią Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, określającej warunki uczestnictwa Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego w partnerstwie w dziedzinie badań i innowacji w regionie Morza Śródziemnego (PRIMA)

COM/2017/0436 final/2 - 2017/0202 (NLE)

Bryssel den 5.9.2017

COM(2017) 436 final/2

CORRIGENDUM
This document corrects document COM(2017) 436 final of 11.8.2017.
Concerns the Swedish language version.
Omissions in Articles 3 and 5.3.
The text shall read as follows:

BILAGA

till

förslag till rådets beslut

om undertecknande, på unionens vägnar, av avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien som fastställer villkoren för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i partnerskapet för forskning och innovation i Medelhavsområdet (Prima)


Avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien som fastställer villkoren för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i partnerskapet för forskning och innovation i Medelhavsområdet (Prima)

Europeiska unionen (nedan kallad unionen),

å ena sidan,

och

Hashemitiska konungariket Jordanien (nedan kallat Jordanien),

å andra sidan,

(nedan kallade parterna),

som beaktar att Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, som trädde i kraft den 1 maj 2002, innehåller bestämmelser om samarbete inom vetenskap och teknik,

som beaktar att avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Hashemitiska konungariket Jordanien om vetenskapligt och tekniskt samarbete, som trädde i kraft den 29 mars 2011, upprättar en formell ram för samarbetet mellan parterna inom vetenskaplig och teknisk forskning,

som beaktar att Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2017/1324 om unionens deltagande i partnerskapet för forskning och innovation i Medelhavsområdet (Prima) som genomförs gemensamt av flera medlemsstater, reglerar villkoren för deltagande av EU:s medlemsstater och de länder som är associerade till Horisont 2020 som är deltagarstater i initiativet, särskilt deras ekonomiska skyldigheter och deltagande i initiativets styrformer,

som beaktar att enligt villkoren i beslut (EU) 2017/1324 ska Jordanien bli en deltagande stat i Prima under förutsättning att ett internationellt avtal ingås om vetenskapligt och tekniskt samarbete med unionen om fastställande av villkoren för Jordaniens deltagande i Prima,

 

som beaktar att Jordanien har uttryckt sin önskan om att ansluta sig till Prima som deltagande stat och på samma villkor som EU:s medlemsstater och de länder som är associerade till Horisont 2020 och som deltar i Prima,

som beaktar att ett internationellt avtal mellan unionen och Jordanien behövs för ett reglera Jordaniens rättigheter och skyldigheter som deltagande stat i Prima,

HAR ENATS OM FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

Syftet med detta avtal är att fastställa villkoren för Jordaniens deltagande i partnerskapet för forskning och innovation i Medelhavsområdet (Prima).

Artikel 2

Villkor för Jordaniens deltagande i Prima

Villkoren för Jordaniens deltagande i Prima ska vara de som fastställs i Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2017/1324 om unionens deltagande i partnerskapet för forskning och innovation i Medelhavsområdet (Prima) som genomförs gemensamt av flera medlemsstater. Parterna ska iaktta de skyldigheter som beslutet anger och vidta lämpliga åtgärder, särskilt genom att tillhandahålla all nödvändig hjälp för att säkerställa tillämpningen av dess artiklar 10.2, 11.3 och 11.4. De närmare arrangemangen för hjälp ska överenskommas mellan parterna, eftersom dessa är centrala för deras samarbete enligt detta avtal.

Artikel 3

Territoriell tillämpning

Detta avtal ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om Europeiska unionen är tillämpliga och, å andra sidan, på Jordaniens territorium.

Artikel 4

Ikraftträdande och giltighetstid

1. Detta avtal ska godkännas av parterna i enlighet med deras respektive förfaranden.

2. Detta avtal ska träda i kraft den dag som de båda parterna meddelat varandra genom diplomatiska kanaler, att de förfaranden som avses i första stycket har avslutats.

3. Detta avtal ska förbli giltigt så länge som beslut (EU) 2017/1324 är i kraft, såvida inte endera parten säger upp avtalet i enlighet med artikel 5.

Artikel 5

Uppsägning

1. Varje part får när som helst säga upp detta avtal genom att skriftligen underrätta den andra parten om sin avsikt att säga upp det.

Uppsägningen ska träda i kraft sex månader efter den dag som det skriftliga meddelandet nått adressaten.

2. De projekt och aktiviteter som pågår vid tidpunkten för uppsägningen ska fortsätta i enlighet med villkoren i detta avtal tills de är avslutade.

3. Parterna ska i samförstånd träffa överenskommelser om alla andra eventuella följder av uppsägningen.

Artikel 6

Tvistlösning

Den tvistlösningsmekanism som anges i artikel 97 i Europa-Medelhavsavtalet som inrättar en associering mellan de Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, ska tillämpas på alla tvister som rör tillämpningen eller tolkningen av detta avtal.

Detta avtal ska upprättas i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och arabiska, vilka alla texter är lika giltiga.

Top